VOLTCRAFT PSO-120 Скачать руководство пользователя страница 4

        

Legal notice

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data 

processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent 

the technical status at the time of printing.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.

G

TECHNICAL DATA

Measurement inputs .............................1 channel CH1
Band width ............................................20 MHz
Input impedance ...................................1 MOhm 
Bandwidth .............................................35 V/DC or 35 Vp/AC
Input impedance ...................................1 MOhm
DC accuracy .........................................±3%
Input coupling .......................................DC-AC-GND
Vertical deflection .................................20 mV/div -20 V/div 
Time base .............................................1 ns to 5000 S /div
Sampling rate .......................................96 MSa/s
Memory depth .......................................8 Bit/channel 
Trigger mode ........................................auto, normal, single
Interface ................................................USB2.0
Power supply  .......................................5 V/500 mA via USB port
Operating temperature .........................0 °C to +40 °C,
Storage temperature .............................-20 °C to +60 °C
Rel. humidity .........................................15% to 80%, not condensing
Weight ..................................................approx. 150 g (without accessories)
Dimensions (L x W x H) ........................approx. 230 x 43 x 27 mm

System requirements
Windows

®

-based computer, min. 1 GHz Pentium

®

 or compatible with min. 256 MB RAM, 

graphics resolution 800 x 600, CD-ROM, USB2.0, 500 MB available disc space, Windows

®

 

XP/VISTA /7/8.x /10. 
A tablet with Windows

®

 10 can also be used. 

UNPACKING

Check all the parts for completeness and damage after unpacking.

   Damaged parts must not be used for safety reasons. In case of any damage 

contact our customer service.

INSTALLING THE MEASUREMENT PROGRAM 

Installing the PC software

Switch on your computer and insert the enclosed software CD into the CD drive of your 

computer. The automatic start mode will automatically start the installation of the measure-

ment program. If the program does not start automatically, open the file “setup.exe“ in the CD 

directory. 

MAKING MEASUREMENTS 

The driver is installed with the first connection of the PSO to the PC.
If the installation does not take place automatically, perform it manually. To this end, go to 

“Control Panel” and open the “Device Manager. Right-click the icon with the yellow exclama-

tion mark and then click “Update driver software”. You can now search for the drivers manu-

ally or automatically.

To start the measurement, click on the software icon.

 

   The measuring signal should only be applied to the internal conductor. The 

external conductor (reference earth) is connected to the earth potential (pro-

tective earth conductor)

Check the measuring device and its measuring leads for any damage before each measure-

ment. Never take any measurements if the protecting insulation is defective (torn, missing, etc.).
•  To eliminate the risks of electric shock, do not directly or indirectly touch the connections/

measuring points during measurements.

•  Never touch the probes outside of the marked handling area during a measurement. There 

is danger of a life-threatening electric shock.

•  Do not use the device shortly before or after a thunderstorm (lightning! / high-power 

surges!). Make sure that your hands, shoes, clothing, the floor, the measuring device and/or 

measuring lines, circuits and circuit components are always dry.

CLEANING

Before cleaning the device, switch it off and disconnect the USB cable from the PC.

   Live components may be exposed if the covers are opened or parts are 

removed, unless this can be done without tools.

 

 Prior to cleaning or repairing of the device, all cables have to be detached and 

the device has to be turned off.

•  Do not use scouring, chemical or aggressive cleaning agents such as benzene, alcohol or 

similar chemicals. These might attack the surface of the device. Furthermore, the fumes are 

explosive and hazardous to your health. Moreover, you should not use sharp-edged tools, 

screwdrivers or metal brushes or the like for cleaning

•  For cleaning the device or the display and the measuring cables, use a clean, slightly damp, 

fuzz-free, antistatic cloth.

DISPOSAL

   Electronic devices are recyclable material and do not belong in the household 

waste.

 

 Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to the current 

statutory requirements.

Содержание PSO-120

Страница 1: ...en und Ausbildungseinrichtungen Hobby und Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit Messgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um Durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe kann es beschädigt werde...

Страница 2: ...ren Sie das bitte manuell durch Gehen Sie hierfür in die Systemsteuerung und öffnen den Gerätemanager Klicken Sie mit der rechtem Maustaste auf das Symbol mit dem gelben Ausrufezeichen und dann auf Treibersoftware aktualisieren Sie können jetzt automatisch oder manuell nach den Treibern suchen Zum Starten der Messung klicken Sie auf das Software Icon Das Messsignal darf nur am Innenleiter angelegt...

Страница 3: ...tion for Electrical Systems and Operating Facilities are to be observed In schools training centres hobby and self help workshops the use of the measurement devices must be supervised in a responsible manner by trained personnel Consult a professional if you are unsure how to operate the equipment or how to connect it safely Handle the product with care The product can be damaged if crushed struck...

Страница 4: ...take place automatically perform it manually To this end go to Control Panel and open the Device Manager Right click the icon with the yellow exclama tion mark and then click Update driver software You can now search for the drivers manu ally or automatically To start the measurement click on the software icon The measuring signal should only be applied to the internal conductor The external condu...

Страница 5: ... de loisirs et de réinsertion la manipulation d appareils de mesure doit être surveillée par un personnel responsable formé spécialement à cet effet Adressez vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement la sécurité ou le raccordement de l appareil Manipulez l appareil avec prudence Des chocs des coups ou des chutes même d une faible hauteur sont susc...

Страница 6: ...un risque de choc électrique avec danger de mort N utilisez pas l appareil juste avant pendant ou juste après un orage coup de foudre surtensions à haute énergie Veillez impérativement à ce que vos mains vos chaussures et vos vêtements le sol l instrument de mesure et les câbles de mesure les circuits ainsi que les éléments de circuit etc soient absolument secs NETTOYAGE Avant de nettoyer l appare...

Страница 7: ...che installaties en bedrijfsmiddelen in acht nemen In scholen opleidingscentra hobbyruimten en werkplaatsen moet door geschoold personeel voldoende toezicht worden gehouden op de bediening van meetappa ratuur Raadpleeg een vakman als u twijfelt over de werkwijze veiligheid of aansluiting van het apparaat Ga voorzichtig met het product om Door schokken slagen of een val ook van geringe hoogte kan h...

Страница 8: ... tijdens de meting niet voorbij de voelbare greepmarkering van de sondes U loopt kans op een levensgevaarlijke elektrische schok Gebruik het apparaat niet kort voor tijdens of na een onweer blikseminslag energierijke overspanningen Let erop dat uw handen schoenen kleding de vloer het meetinstrument of de meetsnoeren de schakelingen of onderdelen daarvan enz volkomen droog zijn SCHOONMAKEN Voordat ...

Отзывы: