VOLTCRAFT PS-50 Скачать руководство пользователя страница 2

2

8 Bedienung

8.1 Wägen

V

ORAUSSETZUNGEN

:

a

Das Produkt befindet sich auf einem stabilen, horizontalen und ebenen Untergrund.

a

Die Standfüße wurden entsprechend eingestellt (sofern erforderlich).

1. Entfernen Sie zunächst einmal die Abdeckung.

2. Tippen Sie auf „

ON/OFF

“, um die Waage einzuschalten.

à

Warten Sie dann einen Moment, bis Ihnen „0.000“ auf dem Display angezeigt wird.
Sollte ein anderer Wert auf dem Display erscheinen, tippen Sie auf „

TARE

“.

3. Wählen Sie anschließend die gewünschte Gewichtseinheit. Tippen Sie auf „

MODE

“, um

zwischen den zur Verfügung stehenden Einheiten (g, oz, ozt, dwt, ct, gn) umzuschalten.

4. Legen Sie nun das zu wägende Objekt auf die Wägeplattform.

à

Sollte das Gewicht den Wägebereich überschreiten, erscheint auf dem Display die
Ziffernfolge „88888“. Nehmen Sie das Objekt in solch einem Fall sofort von der Wäge-
plattform.

5. Tippen Sie zu guter Letzt erneut auf „

ON/OFF

“, um die Waage wieder auszuschalten.

Das Produkt schaltet sich nach 300 Sekunden Inaktivität automatisch aus.

8.2 Tara-Funktion

Die Tara-Funktion berücksichtigt das Gewicht des Behälters, wodurch die Waage aus-
schließlich das Nettogewicht des zu wägenden Objekts anzeigt.

Die maximale Wägefähigkeit schließt das Gewicht des Wägebehälters ein. Es wird daher
empfohlen, stets auf einen möglichst leichten Wägebehälter zurückzugreifen.

1. Tippen Sie auf „

ON/OFF

“, um die Waage einzuschalten.

2. Stellen Sie dann einen leeren Wägebehälter (Schüssel, Korb usw.) auf die Wägeplatt-

form. Warten Sie, bis sich der auf dem Display angezeigte Wert stabilisiert.

3. Tippen Sie nun auf „

TARE

“. Auf dem Display wird Ihnen daraufhin der Wert „0.000“ an-

gezeigt.

4. Geben Sie nun das zu wägende Objekt in den Wägebehälter.

à

Bei dem angezeigten Gewicht handelt es sich um das Nettogewicht des sich in dem
Behälter befindlichen Objektes.

à

Möchten Sie das Wägen ohne den Wägebehälter fortsetzen, nehmen Sie den Behäl-
ter von der Wägeplattform und tippen Sie erneut auf „

TARE

“.

5. Tippen Sie zu guter Letzt erneut auf „

ON/OFF

“, um die Waage wieder auszuschalten.

8.3 Zählen

Mit dieser Funktion können Sie die Anzahl der Einheiten einer Charge mit demselben Ge-
wicht ermitteln.

1. Tippen Sie auf „

ON/OFF

“, um die Waage einzuschalten.

2. Legen Sie dann (25, 50, 75 oder 100) Objekte auf die Wägeplattform.

3. Tippen Sie auf „

PCS

“ und lassen Sie Ihren Finger darauf ruhen, bis auf dem Display die

Zahl „25“ angezeigt wird.

4. Tippen Sie auf „

MODE

“, um die Anzahl der Einheiten (25, 50, 75 oder 100) als Referenz

festzulegen.

5. Tippen Sie auf „

PCS

“. Auf dem Display wird Ihnen daraufhin die Anzahl der Einheiten an-

gezeigt.

6. Legen Sie nun weitere Objekte auf die Wägeplattform oder nehmen Sie Objekte von der

Wägeplattform herunter.

7. Möchten Sie wieder in den normalen Wägemodus zurückkehren, tippen Sie auf „

MODE

“.

à

Der Referenzwert wird gespeichert, bis Sie einen neuen Wert festlegen.

8.4 Kalibrieren

Die Waage wurde bereits vor der Auslieferung zuverlässig kalibriert. Ist die Messgenauigkeit
beeinträchtigt, versuchen Sie dies zu beheben, indem Sie zunächst einmal die Batterien
austauschen.

V

ORAUSSETZUNGEN

:

a

Für die Kalibrierung benötigen Sie ein genormtes Prüfgewicht von 50 g.

a

Auf der Wägeplattform darf sich kein Objekt befinden.

1. Tippen Sie auf „

ON/OFF

“, um die Waage einzuschalten.

2. Tippen Sie dann auf „

MODE

“ und lassen Sie Ihren Finger darauf ruhen, bis „CAL“ auf

dem Display angezeigt wird.

3. Tippen Sie erneut auf „

MODE

“. Auf dem Display erscheint daraufhin abwechselnd die

Anzeige „CAL“ und der Wert „50.000 g“.

4. Legen Sie nun das Prüfgewicht auf die Wägeplattform.

à

Erscheint auf dem Display die Meldung „PASS“, ist die Kalibrierung erfolgreich abge-
schlossen. Dieser Vorgang kann einige Augenblicke dauern.

à

Erscheint auf dem Display die Meldung „FAIL“, bedeutet dies, dass ein Fehler aufge-
treten und die Kalibrierung fehlgeschlagen ist. Leiten Sie in solch einem Fall den Be-
ginn des Kalibrierungsvorgangs erneut ein.

5. Entfernen Sie anschließend das Prüfgewicht wieder von der Wägeplattform.

6. Tippen Sie zu guter Letzt erneut auf „

ON/OFF

“, um die Waage wieder auszuschalten.

9 Reinigung und Wartung

Wichtig:

– Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere

chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktio-
nen des Produkts führen.

– Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.

1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.

2. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.

10 Entsorgung

Elektronische Geräte sind recycelbar und gehören nicht in den Hausmüll. Entsor-
gen Sie das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer gemäß den einschlägigen
Gesetzen.

Entfernen Sie eingelegte (wiederaufladbare) Batterien und entsorgen Sie diese
getrennt vom Produkt.

Als Endverbraucher sind Sie per Gesetz (Batterieverordnung) verpflichtet, alle
verbrauchten Akkus zurückzuführen; eine Entsorgung über den Hausmüll ist un-
tersagt.

Schadstoffhaltige Batterien / Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol ge-
kennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B.
unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstel-
len Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Ak-
kus verkauft werden.

Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien/Akkus vollständig
mit einem Stück Klebeband zu verdecken, um Kurzschlüsse zu verhindern. Auch
wenn Batterien/Akkus leer sind, kann die enthaltene Rest-Energie bei einem
Kurzschluss gefährlich werden (Aufplatzen, starke Erhitzung, Brand, Explosion).

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt-
schutz.

11 Technische Daten

Stromversorgung  .......................... 4 x 1,5-V-Batterie des Typs AAA

5 V, 500 mA

Betriebsstrom ................................ <15 mA

Batterielaufzeit............................... rund 6 Monate

Wägebereich ................................. max. 50 g

Messgenauigkeit............................ ±0,003 g

Maßeinheiten................................. g, oz, dwt, gn, ozt, ct

Teilung........................................... 0,001 g

Betriebs-/Lagerbedingungen ......... 0 bis +40 °C, 20 – 80 % rF (nicht kondensierend)

Display (B x H)............................... 75 x 36 mm

Abmessungen (B x H x T) (ca.) ..... 96 x 64 x 150

Gewicht (ca.) ................................. 195 g (ohne Batterien)

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-
bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Copyright by Conrad Electronic SE.

*2391350_V2_1221_dh_mh_de

I2/O2

Содержание PS-50

Страница 1: ...e Schläge oder das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen 5 3 Betriebsumgebung Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen starken Stößen brennbaren Ga sen Dämpfen und Lösungsmitteln Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung 5 4 Bedie...

Страница 2: ...pen Sie dann auf MODE und lassen Sie Ihren Finger darauf ruhen bis CAL auf dem Display angezeigt wird 3 Tippen Sie erneut auf MODE Auf dem Display erscheint daraufhin abwechselnd die Anzeige CAL und der Wert 50 000 g 4 Legen Sie nun das Prüfgewicht auf die Wägeplattform à Erscheint auf dem Display die Meldung PASS ist die Kalibrierung erfolgreich abge schlossen Dieser Vorgang kann einige Augenblic...

Страница 3: ...duct from high humidity and moisture Protect the product from direct sunlight 5 4 Operation Consult an expert when in doubt about the operation safety or connection of the appli ance If it is no longer possible to operate the product safely take it out of operation and pro tect it from any accidental use DO NOT attempt to repair the product yourself Safe op eration can no longer be guaranteed if t...

Страница 4: ...solutions They damage the housing and can cause the product to malfunction Do not immerse the product in water 1 Disconnect the product from the power supply 2 Clean the product with a dry fibre free cloth 10 Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste At the end of its service life dispose of the product in accord ance with applicable regula...

Страница 5: ...as le produit à des contraintes mécaniques Gardez l appareil à l abri de températures extrêmes de secousses intenses de gaz in flammables de vapeurs et de solvants Protégez le produit de l humidité et des moisissures Protégez le produit de la lumière directe du soleil 5 4 Fonctionnement Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement la sécurité ou le raccor dement de l appareil Si ...

Страница 6: ...ettoyage et entretien Important N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs d alcool à friction ou d autres solu tions chimiques Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionne ment du produit Ne plongez pas le produit dans l eau 1 Débranchez le produit de l alimentation électrique 2 Nettoyez le produit à l aide d un chiffon sec et sans fibres 10 Élimination des déchets Les ...

Страница 7: ...t tegen hoge luchtvochtigheid en vocht Bescherm het product tegen direct zonlicht 5 4 Bediening Raadpleeg een expert als u vragen hebt over gebruik veiligheid of aansluiting van het apparaat Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken Probeer het product NIET zelf te re pareren Veilig gebruik kan niet l...

Страница 8: ...einiging Belangrijk Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen wrijfalcohol of andere chemische oplos singen Ze beschadigen de behuizing en kunnen storingen in het product veroorzaken Dompel het product niet in water 1 Koppel het product los van de voeding 2 Reinig het product met een droog pluisvrij doekje 10 Verwijdering Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvu...

Отзывы: