background image

   Remarque au sujet de l’électrode pH

 

 L’électrode pH doit toujours être mouillée a

fi

 n de pouvoir fournir des résultats de mesure précis 

à long terme. Conservez l’électrode toujours dans une solution de conservation. Lorsque la so-
lution de conservation est usée, vous pouvez en racheter en option. La solution de conservation 
peut oxyder sur la surface de l´électrode lorsqu´elle coule. Nettoyez la tâche d´oxydation avec 
de l´eau distillée. Pour cette raison, fermez à fond la bouteille de conservation pour conserver 
l´électrode (ne pas retirer le joint torique). 

 

 Des bulles d´air peuvent se former dans l´électrode pendant le transport. Secouez dans ce cas 
l´électrode comme un thermomètre médical pour ôter les bulles d´air. 

 

 Utilisez uniquement de l´eau distillée ou désionisée pour nettoyer l´électrode pH. L´eau du 
robinet contient des sels et autres particules susceptibles de fausser le résultat ultérieur de la 
mesure ou l´étalonnage. 

 

 L’électrode pH est une pièce soumise à l’usure. Les électrodes usées ont un temps de 
stabilisation plus élevée et une imprécision de mesure plus importante. Les électrodes 
usées sont exclues de la garantie. L´électrode pH n´est destinée qu´aux liquides.

8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Utilisez pour le nettoyage (rinçage) de l’électrode uniquement de l’eau distillée et déionisée et des chiffons 
de papier pour l’essuyer. Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits contenant des hydrocarbures, de 
l’essence, des alcools ou autres produits similaires. Ces produits attaquent la surface de l’appareil de 
mesure. De plus, les vapeurs de ces produits sont explosives et nocives pour la santé. N’utilisez en aucun 
cas d’outils à arêtes vives, de tournevis ou de brosses métalliques pour le nettoyage.  

9. ELIMINATION

     Les vieux appareils électroniques sont des matières de valeur et ne doivent pas être jetés avec 

les ordures ménagères  ! Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa 
durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur.

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Gamme de mesure du pH .........................: 0,00 - 14,00 pH
Résolution ..................................................: 0,01 pH
Précision ....................................................: ± 0,07 pH (pH 5 – pH 9)
 

: ± 0,1 pH (pH 4 – pH 10)

 

: ± 0,2 pH (pH 1 – pH 4)

 

: ± 0,2 pH (pH 10 – pH 14)

Taux de mesure .........................................: 0,4 Secondes
Température de service .............................: de 0 à m50°C
Humidité atmosphérique de service ..........: < 80% d´humidité relative
Alimentation électrique ..............................: Pile bloc de 9 V
Dimensions ................................................: 205 x 68 x 30 mm
Poids ..........................................................: 220 g sans électrode

 

 Information  légales

 Ce mode d‘emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 
(www.voltcraft.de). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, micro

fi

 lm, saisie dans des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modi

fi

 cations techniques et 

de l‘équipement.

© Copyright 2012 by Voltcraft®

Содержание PH100 ATC

Страница 1: ...r hren Sie kurz Nach der Stabilisierung der Anzeige kann der pH Wert der Fl ssigkeit direkt abgelesen werden Die Automatische Temperatur Kompensation ATC sorgt auch bei unterschiedlichen Fl ssigkeits...

Страница 2: ...stilliertes oder entionisiertes Wasser und zum Abtupfen Papiert cher Verwenden Sie zur Reinigung keine carbonhaltigen Reinigungsmittel oder Benzine Alkohole oder hnliches Dadurch wird die Oberfl che d...

Страница 3: ...e automatic temperature compensation ATC also en sures accurate measuring values in case of different liquid temperatures You can freeze the measuring value by pressing HOLD Turn the device off after...

Страница 4: ...n carbon petrol alcohol or similar substances for cleaning purposes The surface of the measuring instrument will be corroded The vapours are also detrimental to health and are explosive Sharp edged to...

Страница 5: ...touche HOLD permet de figer la valeur mesur e Apr s avoir effectu les mesures teignez l appareil en appuyant sur la touche OFF Pour assurer un bon fonctionnement de l appareil long terme l lectrode p...

Страница 6: ...its contenant des hydrocarbures de l essence des alcools ou autres produits similaires Ces produits attaquent la surface de l appareil de mesure De plus les vapeurs de ces produits sont explosives et...

Страница 7: ...ratuurcompensatie ATC automatic temperature compensation zorgt voor nauwkeurige meetwaarden ook bij schomme lende vloeistoftemperaturen Door op de toets HOLD te drukken kan de meetwaarde worden bevror...

Страница 8: ...pier Gebruik voor het schoonmaken geen carbonhoudende schoonmaakmid delen of benzine alcohol of soortgelijke producten Hierdoor wordt het oppervlak van het meetapparaat aangetast Bovendien zijn de dam...

Отзывы: