background image

•  Protect the device from extreme temperatures, direct sunlight, strong 

jolts, high humidity, moisture, flammable gases, steam and solvents.

•  If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of 

operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no 

longer be guaranteed if the product:

 - is visibly damaged, 
 - is no longer working properly, 
 - has been stored for extended periods in poor ambient conditions or 
 - has been subjected to any serious transport-related stresses.

•  Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a 

low height can damage the product.

•  On commercial premises, the accident prevention regulations of the As-

sociation of Industrial Professional Associations with respect to electri-

cal systems and operating equipment must be observed.

•  In schools, training centres, Hobby and DIY workshops, the handling of 

electrical appliances must be responsibly supervised by trained person-

nel.

• 

Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connec

-

tion of the device.

• 

Maintenance, modifications and repairs must only be completed by a 

technician or an authorised repair centre.

• 

If  you  have  questions  which  remain  unanswered  by  these  operating 

instructions, contact our technical support service or other technical 

personnel.

b) Product safety

•  The product must not be subjected to heavy mechanical stress or in-

tense vibration.

• 

The product must not be exposed to electromagnetic fields, extreme 

temperatures, direct sunlight, dampness, dust or flammable material.

•  Transmitters (mobile phones, transmitters for model construction, etc.) 

must be kept away from the charger since the occurring transmitter ra-

diation might lead to malfunctions or destruction of the charger and thus 

also the rechargeable batteries.

•  The manufacturer’s instructions for the respective rechargeable batter-

ies must be observed.

•  Improper handling (too high charging currents, incorrect polarity or unat-

tended operation) can result in overcharging or destruction of the re-

chargeable batteries. In the worst case, the batteries can explode, thus 

causing serious damages.

•  The product should not be used immediately after it has been brought 

from an area of cold temperature to an area of warm temperature. Con

-

densed water might destroy the product. Wait until the product adapts to 

the new ambient temperature before use.

• 

Sufficient ventilation is essential when operating the charging unit. Nev

-

er place the unit on a table cloth or on a carpet! Place the unit on a hard, 

flame resistant base.

•  The structure of the power adapter complies with safety class II (double 

or reinforced insulation). Make sure the insulation of the product is nei-

ther damaged nor destroyed.

c) Li-Ion battery

•  Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave batteries 

lying around, as there is risk, that children or pets swallow them.

•  Never damage the rechargeable battery. Damaging the casing of the 

rechargeable battery might cause an explosion or a fire!

•  Never short-circuit the contacts of the rechargeable battery. Do not 

throw the battery or the product into fire. There is a danger of fire and 

explosion!

• 

Charge the rechargeable battery regularly, even if you do are not using 

the product. Due to the rechargeable  battery technology being used, 

you do not need to discharge the rechargeable battery first.

•  Never charge the rechargeable battery of the product unattended.

 Operating Instructions

Charger for Li-Ion rechargeable batteries P-76

Item No. 200076

Intended use

The intended use of the device comprises the charging of 1 to 2 CR-123 Li-Ion 

rechargeable batteries.

The supplied power adaptor or the supplied cigarette lighter adapter (for 12 V/DC 

voltage source in vehicle) may be used for voltage supply.
Due to the intelligent charger electronic with reliable over-voltages switch-off and 

short circuit protection it is not necessary to discharge the accumulator before insert-

ing it into the P-76.
No matter what charging status the accumulator has - P-76 charges it reliable with-

out overcharging. If used correctly the supplied Li-Ion accumulator can undergo hun-

dreds of charging cycles with almost constant capacity.
Operation is permitted only in dry and closed rooms; contact with moisture and tem-

peratures above 55°C have to be avoided at all times. Charging of non-chargeable 

cells (batteries) is prohibited.
Do not use the charger to charge alkaline rechargeable batteries.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. 

If you use the product for purposes other than those described above, the product 

may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuit-

ing, fire, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this 

product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with statutory, national and European regulations.
All company and product names are trademarks of their respective owners. All rights 

reserved.

Delivery content

• 

P-76 Charger

•  12V connection cable for car cigarette lighter socket
•  Power adaptor
• 

2 x Li-Ion CR-123 rechargeable batteries (3V)

•  Operating instructions

Up-to-date operating instructions          

Download the latest operating instructions at www.conrad.com/

downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on 

the website.

Explanation of symbols

  The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your 

health, e.g. due to an electric shock.

  The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate 

important information in these operating instructions. Always read this in-

formation carefully.

Safety instructions

Read the operating instructions carefully and especially observe the 

safety information. If you do not follow the safety instructions and 

information on proper handling in this manual, we assume no liability 

for any resulting personal injury or damage to property. Such cases 

will invalidate the warranty/guarantee.

a) General information

•  The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
•  Do not leave packaging material lying around carelessly. This may be-

come dangerous playing material for children.

•  Do not place the product under any mechanical stress.

Содержание P-76

Страница 1: ...schlüsse desAkkus niemals kurz Werfen Sie den Akku bzw das Produkt nicht ins Feuer Es besteht Explosions und Brandgefahr Laden Sie den Akku regelmäßig nach auch wenn das Produkt nicht be nötigt wird Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt Bedienungsanleitung Ladegerät für Li Ion Akkus P 76 B...

Страница 2: ...n ein Überladen des Akkus Wartung und Pflege Trennen Sie das Ladegerät vor einer Reinigung oder Wartung von allen Strom versorgungen und entnehmen Sie die Akkus Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann Verwenden Sie ein trockenes faserfreies Tuch zur...

Страница 3: ...rechargeable battery Do not throw the battery or the product into fire There is a danger of fire and explosion Charge the rechargeable battery regularly even if you do are not using the product Due to the rechargeable battery technology being used you do not need to discharge the rechargeable battery first Never charge the rechargeable battery of the product unattended Operating Instructions Charg...

Страница 4: ...ttery is prevented by the intelligent and pre cise charger electronic and the conservation charging feature Maintenance and Care Before cleaning or servicing disconnect the charger from all sources of power and remove the rechargeable batteries Do not use any aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning Clean the ...

Страница 5: ...lateur peut exploser et causer d importants dégats Ne pas utiliser le produit après qu il a été transporté d une zone de tem pérature froide à une zone de température chaude De la condensation pourrait détériorer le produit Attendre que le produit se soit adapté aux nouvelles conditions ambiantes avant de l utiliser Une ventilation suffisante est essentielle lors du fonctionnement du mo dule de ch...

Страница 6: ... sur le mode de charge de maintien cyclique Ce mode est indiqué par le voyant vert DEL Ready pour la fin de charge Il n est pas obligatoire de retirer l accumula teur du chargeur à la fin du processus de recharge L intelligence et la précision du système de chargement et de maintien de charge empêchent toute surcharge des accumulateurs Entretien et nettoyage Avant tout nettoyage ou entretien débra...

Страница 7: ...entilatie is essentieel bij het gebruik van de oplader Plaats de eenheid op een harde vuurvaste basis De bouw van het netvoeding voldoet aan de veiligheidseisen klasse II dubbele of verstevigde isolatie Wees er zeker van dat de isolatie van het product niet beschadigd of vernietigd is c Li Ion Accu s Accu s moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden Laat accu s niet rondslingeren omdat het g...

Страница 8: ...es niet uit het laadapparaat te worden verwijderd De intelligente en ui terst exacte laadelektronica en de functie voor onderhoudslading voorkomen een overladen van de accu Onderhoud en verzorging Koppel het laadapparaat voor de reiniging of het onderhoud los van alle voe dingsspanningen en verwijder de accu s Gebruik in geen enkel geval agressieve schoonmaakmiddelen ontsmettingsal cohol of andere...

Отзывы: