VOLTCRAFT MS-500 Скачать руководство пользователя страница 4

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in 

electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. 

This publication represent the technical status at the time of printing.  
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

1601757_V2_1217_02_VTP_m_en

Inserting/replacing the battery

For the initial commissioning, and when the tester does not produce any audio signal, the bat-

teries must be replaced. Two batteries are enclosed with the tester.
To insert/replace the battery, proceed as follows:
Press the rectangular inset and remove the battery lid (7) from the tester by pulling it back-

wards.
Insert two micro-batteries (AAA) into the battery compartment. Pay attention to the polarity 

indicated on the housing.
Use alkaline batteries, as they guarantee a longer running time. 
Close the battery compartment again, carefully.
Preparation of tests:
•  The device is switched on by pressing the on/off switch (5).
•  The yellow LED demonstrates readiness.
•  The tester is switched off by pressing the on/off switch (5).

Performing tests

a) Voltage test

•  Move the device slowly along the tested object, e.g., a cable.
•  If the device detects alternating voltage in the range 90...1000 V/AC, the red LED flashes and 

the tone generator produces a sound signal.

•  Testing may be influenced by the position of the ground wire in the tested object.

b) Torch

•  Press and hold the “torch“ button (6) to switch on the torch.
The torch function is only available when the device is switched on.

Cleaning

Prior to cleaning the device, switch the product off.

  

Live components may be exposed if the covers are opened or parts are re-

moved, unless this can be done manually without tools.

•  Do not use scouring, chemical or aggressive cleaning agents such as benzene, alcohol or 

similar chemicals. These might attack the surface of the device. Furthermore, the fumes are 

explosive and hazardous to your health. Moreover, you should not use sharp-edged tools, 

screwdrivers or metal brushes, or the like for cleaning

•  To clean the device, use a clean, slightly damp, fuzz-free, antistatic cleaning cloth.

Disposal

a) Product

  Electronic devices are recyclable and do not belong in the household waste.

 

Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory regu-

lations.

 

Remove any inserted batteries/rechargeable batteries and dispose of them sepa-

rately from the product.

b) Battery

As the end user, you are required by law (Regulation on Spent Batteries) to return all dead 

batteries and accumulators. Disposal in the household waste is prohibited.

  Batteries/rechargeable batteries contain harmful materials and are labelled with the 

symbol shown to indicate that disposal in the household waste is forbidden. The 

symbols of the critical heavy metals are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead (the 

marking can be seen on the battery/rechargeable battery, e.g., underneath the re-

fuse bin symbol shown on the left).

You can return your used batteries/rechargeable batteries free of charge at the official col-

lection points of your community, in our stores, or at places where batteries or rechargeable 

batteries are sold.

Technical data

Display .......................................... LED red and yellow
Sound generator ........................... yes
Vibration ....................................... no
Voltage range ............................... 90 V to 1000 V/AC 
Frequency range .......................... 50/60 Hz
Duty cycle ..................................... continuous
Operating voltage ......................... 2x alkaline batteries type AAA / Micro / LR03 
Current consumption .................... approx. 80 mA
Protection class ............................ 2 (double or reinforced insulation)
Protection sign .............................. IP65
Temperature range ....................... 0 °C to +40 °C
Relative humidity .......................... < 80% relative (noncondensing)
Dimensions ................................... 155 x 25 x 23 mm (L x W x H) 
Weight .......................................... 55 g

Содержание MS-500

Страница 1: ...ED Lampe eingebaut Der Spannungstester wird mit zwei Micro Batterien betrieben Eine andere Spannungsquelle darf nicht verwendet werden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefah ren wie zum Bei...

Страница 2: ...n Sie es aus Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen außer wenn dies von Hand möglich ist können spannungsführende Teile freigelegt werden Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernde chemische oder aggressive Reinigungs mittel wie Benzine Alkohole oder ähnliches Dadurch wird die Oberfläche des Gerätes ange griffen Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv Verwenden ...

Страница 3: ...Additionally the tester has an integrated LED lamp The voltage tester is powered by two micro batteries Do not use any other power source For safety and approval reasons you may not convert and or alter the product in any way If you use the product for other purposes than those described above the product may be dam aged Furthermore improper use may cause risks such as short circuits fire electric...

Страница 4: ...f the covers are opened or parts are re moved unless this can be done manually without tools Do not use scouring chemical or aggressive cleaning agents such as benzene alcohol or similar chemicals These might attack the surface of the device Furthermore the fumes are explosive and hazardous to your health Moreover you should not use sharp edged tools screwdrivers or metal brushes or the like for c...

Страница 5: ...al sonore retentit Le testeur est en plus équipé d une lampe LED Le testeur de champs magnétiques est alimenté par deux micro piles Aucune autre source de tension ne doit être utilisée Pour des raisons de sécurité et d homologation vous ne devez ni modifier ni transformer ce produit Si le produit est utilisé à d autres fins que celles décrites ci dessus il risque d être endommagé En outre une util...

Страница 6: ...rsqu il est possible d effectuer ces procédures à la main N employez jamais de produits de nettoyage abrasifs chimiques ou agressifs tels que des essences alcools ou autres produits analogues Ils pourraient attaquer la surface de l appa reil De plus les vapeurs émises par ces produits sont explosives et nocives pour la santé Ne pas utiliser d outils à arêtes tranchantes de tournevis ou de brosses ...

Страница 7: ...oze spanningstester werkt op twee microbatterijen Gebruik geen andere vorm van stroomvoorziening Om veiligheids en vergunningsredenen mag u dit product niet ombouwen en of wijzigen In dien u het product voor andere doeleinden gebruikt kan het beschadigd raken Bovendien kan onjuist gebruik gevaren zoals kortsluiting brand elektrische schok enz met zich meebrengen Lees deze gebruiksaanwijzing aandac...

Страница 8: ... afdekplaten of het verwijderen van onderdelen ook als dit handmatig mogelijk is kunnen spanningsvoerende delen worden blootge legd Gebruik voor het reinigen geen schurende chemische of agressieve reinigingsproducten zoals benzine alcohol en dergelijke Dit tast het oppervlak van het apparaat aan Bovendien zijn de dampen schadelijk voor de gezondheid en explosief U mag voor de reiniging ook geen sc...

Отзывы: