VOLTCRAFT IRF260-10S Скачать руководство пользователя страница 8

1.  Klap het deksel van het batterijvak 

(11)

 voorzichtig naar voren.

2.  Haal eventueel de lege batterij uit het batterijvak 

(10)

 en plaats een nieuwe batterij van hetzelfde type 

(zie de Technische gegevens) met de juiste polariteit op de batterijklem. Gebruik geen kracht.

3.  Klap de deksel van het batterijvak 

(11)

 weer voorzichtig dicht, tot hij hoorbaar vastklikt. Het meetappa-

raat is nu klaar voor gebruik.

9.2 Algemeen

Druk kort op de toets 

(9)

 om het meetapparaat in te schakelen. Door nogmaals op de toets “9” te drukken 

wordt het meetproces gestart. In de LC-display wordt de waarde “SCAN” weergegeven. Bij het meetproces 

wordt door de infraroodsensor “8” de gemiddelde opperv-laktetemperatuur van het gefixeerde object bere

-

kend. Deze gemiddelde temperatuur kunt u als temperatuurwaarde “E” aflezen in de LC-display.

Als referentiewaarde “B” wordt de actueel gemeten omgevingstemperatuur weergegeven.
Houd het meetapparaat zonder te bewegen op het te meten object om exacte meetresultaten te verkrijgen.
Zodra u de toets “9” loslaat, wordt de actueel gemeten waarde vastgelegd en wordt in de display “HOLD” 

weergegeven.
Door nogmaals op de toets “9” te drukken start u een nieuw meetproces.

Om energie te besparen wordt het meetapparaat in de “HOLD”-modus na 15 seconden auto-

matisch uitgeschakeld.

9.3 Signaaltoon en indicatorverlichting

Het product beschikt over een akoestisch geluidssignaal en een gekleurde indicatorverlichting 

(1)

. Het ge-

luidssignaal verandert synchroon met de indicatorverlichting aan de hand van de gemeten temperatuur.
Hierdoor is een snelle meting mogelijk, als er geen nauwkeurige meetwaarden noodzakelijk zijn.

U kunt kiezen uit drie indicatorwaarden (0,5 °C – 2,5 °C – 5 °C). Zet de schuifregelaar “5” in de gewenste 

stand. De actueel ingestelde waarde “F” verschijnt in de LC-Display.
Als de schuifregelaar 

(5)

 in de stand “OFF” staat, zijn de signaaltoon 

en de indicatorverlich-ting 

(1)

 uitgeschakeld.

Voor de juiste definitie van de indicatorwaarde, raadpleeg. onder In

-

stellingen hoofdstuk “Indicatorwaarde”.

9.4 Doellaser

Om het object beter vast te zetten, beschikt het meetapparaat over een geïntegreerde laser.
Om de laser te activeren, drukt u eenmaal kort op de toets “3”. Op de LC-display verschijnt het symbool  . 

Let er daarbij op, dat er zich geen personen of dieren in het stralingsgebied van de laser bevinden.
Om de laser te deactiveren, drukt u opnieuw eenmaal kort op de toets “3”.

9.5 IR-meetplekgrootte (Distance to Spot ratio – DS)

Om exacte meetresultaten te verkrijgen, moet het meetobject groter zijn dan de IR-meetplek (verhouding 

meetafstand-meetvlak) van de infraroodthermometer. De geregistreerde tempe-ratuur is de gemiddelde 

temperatuur van het gemeten oppervlak.
Hoe kleiner het meetobject, des te korter moet de afstand ten opzichte van de infraroodthermometer zijn. De 

precieze meetplekgrootte staat in het volgende diagram

D:S = 10:1

25mm @ 250mm 50mm @ 500mm 100mm @ 1000mm

1in @ 10in

4in @ 40in

2in @ 20in

9.6 Instellingen

9.6.1 Temperatuureenheden “°C, °F”

Het product biedt u de mogelijkheid, de temperatuurwaarden in °C of °F weer te geven.
Om de eenheid te veranderen. drukt u gedurende minimaal 2 seconden op de toets “4”.
De huidig ingestelde eenheid 

(G)

 wordt op de LC-display weergegeven.

9.6.2 Displayverlichting

Om de leesbaarheid te verbeteren, beschikt het meetapparaat over een LC-Displayver-lichting. Deze kan 

naar behoefte in- of uitgeschakeld worden. Voor het inschakelen drukt u kort op de toets 

(6)

. De LC-Display 

wordt verlicht. Om de verlichting te deactiveren, drukt u opnieuw eenmaal kort op de toets “6”.

9.6.3 Referentiewaarde vastzetten

Tijdens de meting wordt in de LC-Display de actuele temperatuurrefentiewaarde 

(B)

 getoond. Deze waarde 

wordt steeds aangepast. Druk eenmaal kort op de toets “SET/REF/°C/°F” om de waarde voor deze meting 

vast te zetten. De vastgezette referentiewaarde 

(B)

 wordt in de LC-Display getoond.

9.6.4 Indicatorwaarde

De grenswaarden van het geluidssignaal en de indicatorverlichting kunnen in drie stappen worden aange-

past. De indicatorwaarden hebben daarbij betrekking op 0,5 °C, 2,5 °C of 5 °C.
Zet de schuifregelaar 

(5)

 in de gewenste stand.

Weergavevoorbeeld bij een gemeten referentietemperatuur van 23,1 °C.

Grenswaarde

Verlichting blauw

Verlichting groen

Rode lamp

UIT
0,5 °C

… - 22,6 °C

22,7 – 23,5 °C

23,6 - … °C

2,5 °C

… - 20,6 °C

20,7 – 25,5 °C

25,6 - … °C

5 °C

… - 18,1 °C

18,2 – 28 °C

28,1 - … °C

10 Onderhoud en reiniging

Belangrijk:

 

– Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, wrijfalcohol of andere chemische oplossingen. Ze 

beschadigen de behuizing en kunnen storingen in het product veroorzaken.

 

– Dompel het product niet in water.

 

Afgezien van het af en toe vervangen van de batterij of accu is het meetapparaat voor u onderhoudsvrij.

 

Maak het meetapparaat nooit schoon als het is ingeschakeld.

 

Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje.

 

Maak de sensorschijf 

(8)

 indien noodzakelijk alleen schoon met een zachte, schone doek.

11 Verwijdering

11.1 Product

Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het product 

niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking 

afvoeren.

11.2 Batterij/accu’s

Haal eventueel geplaatste batterijen/accu’s uit het apparaat en gooi ze afzonderlijk van het product weg. U 

bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu’s in te 

leveren. Verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan.

Verontreinigde batterijen/accu’s zijn met dit symbooltje gemarkeerd om aan te geven dat afdan-

ken als huishoudelijk afval verboden is. De aanduidingen voor de zware metalen die het betreft 

zijn: Cd = Cadmium, Hg = Kwik, Pb = Lood (naam op (oplaadbare) batterijen, bijv. onder het 

afval-icoontje aan de linkerzijde).

U kunt verbruikte batterijen/accu’s gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente, onze filialen of overal 

waar batterijen/accu’s worden verkocht, afgeven. Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen 

en draagt u bij aan de bescherming van het milieu.
Alvorens af te danken, moeten de blootliggende contacten van batterijen/accu’s volledig worden afgedekt 

met een stuk plakband om kortsluiting te voorkomen. Zelfs als de batterijen uitgeput zijn, kan de resterende 

energie gevaarlijk zijn in het geval van kortsluiting (barsten, intense verhitting, brand, ontploffing).

12 Technische gegevens

Ingangsspanning .................................. 9V-blokbatterij
Meetbereik ............................................ -50 – 260 °C/-58 – 500 °F
Resolutie ............................................... 0,1 °C
Reactietijd ............................................. < 0.5 ms
Emissiegraad ........................................ 0,95
Optiek ................................................... 10:1
Nauwkeurigheid ....................................

±(3 % + 3 °C/5 °F)

Afmetingen ...........................................

131,3 x 37 x 183,4 mm (L x B x H)

Gewicht ................................................. 220 g

Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, 

vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of 

de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. 

Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand ten tijde van het drukken.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. 

  

 

*631768_V4_1221_02_mxs_m_nl

Содержание IRF260-10S

Страница 1: ...er dient zur schnellen Kontrolle von Temperaturlecks und Kältebrücken Das Messgerät warnt Sie beim Annähern der eingestellten Grenzwerte optisch und akustisch Die Spannungsversorgung erfolgt über eine 9 V Blockbatterie Das Messgerät darf im geöffneten Zustand mit geöffnetem Batteriefach bzw bei fehlendem Batteriefach deckel nicht betrieben werden Messungen unter widrigen Umgebungsbedingun gen wie ...

Страница 2: ... Be darf ein oder ausgeschaltet werden Zum Einschalten drücken Sie einmal kurz die Taste 6 Das LC Display leuchtet Zum Ausschalten der Beleuchtung drücken Sie erneut einmal kurz die Taste 6 9 6 3 Referenzwert fixieren Während dem Messvorgang wird Ihnen im LC Display der aktuelle Temperatur Referenzwert B angezeigt Dieser Wert wird stetig angepasst Um den Wert für diesen Messvorgang zu fixieren drü...

Страница 3: ... for indicator value 6 Button for LC display lighting 7 Laser 8 IR sensor 9 On off HOLD button 10 Battery compartment 11 Cover for battery compartment Operating Instructions IR thermal leak detector IRF260 10S Item No 631768 1 Intended use The infrared thermal leak detector is used for quick inspection of thermal leaks and thermal bridges The measurement device warns you optically and acoustically...

Страница 4: ...2 Display light For better readability the measuring device features an LC display lighting This lighting can be switched on or off as required Briefly press the button 6 to switch it on The LC display lights up To switch off the lighting briefly press the button 6 once again 9 6 3 Fixing the reference value During the measurement the current temperature reference value B is shown on the LC dis pl...

Страница 5: ...uites thermiques sert à contrôler rapidement les fuites thermiques et les ponts thermiques L appareil de mesure vous avertit de manière visuelle et sonore lorsque l on approche les valeurs limites prédéfinies L alimentation électrique s effectue avec une pile bloc de 9 volts L appareil de mesure ne doit pas être utilisé lorsqu il est ouvert ni lorsque le couvercle du logement des piles est ouvert ...

Страница 6: ...r la mise en marche appuyer brièvement sur la touche 6 L écran LC est éclairé Pour désactiver l éclairage appuyer de nouveau brièvement sur la touche 6 9 6 3 Fixer la valeur de référence Pendant la mesure l écran LC afficher la valeur de référence actuelle de la température B Cette valeur est constamment adaptée Pour fixer la valeur pour cette opération de mesure appuyer une fois brièvement sur la...

Страница 7: ...zoeker dient voor de snelle controle van temperatuurlekken en koudebruggen Het meetapparaat waarschuwt optisch en akoestisch bij het benaderen van de ingestelde grenswaarden Stroom wordt voorzien door een 9 V blokbatterij Gebruik het meetapparaat niet in geopende toestand met geopend batterijvak resp bij ont brekend klepje van het batterijvak Metingen bij ongunstige omgevingsomstandigheden zoals b...

Страница 8: ...toets 6 De LC Display wordt verlicht Om de verlichting te deactiveren drukt u opnieuw eenmaal kort op de toets 6 9 6 3 Referentiewaarde vastzetten Tijdens de meting wordt in de LC Display de actuele temperatuurrefentiewaarde B getoond Deze waarde wordt steeds aangepast Druk eenmaal kort op de toets SET REF C F om de waarde voor deze meting vast te zetten De vastgezette referentiewaarde B wordt in ...

Отзывы: