background image

 •   Il convient d’éviter les conditions défavorables suivantes sur le lieu d’installation 

ou lors du transport et/ou du stockage :

 

  -  présence d’eau ou humidité de l’air trop élevée,

 

  -  froid ou chaleur extrême,

 

  -  exposition directe aux rayons du soleil,

 

  -  poussières ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables,

 

  -  fortes vibrations,

 

  -   champs magnétiques intenses comme à proximité de machines ou de haut-

parleurs.

 

•   Le fonctionnement dans un environnement chargé en poussière, gaz, vapeurs ou 

solvants inflammables est interdit. Il y a un risque d’explosion et d’incendie !

 

•   Veillez à assurer une ventilation suffisante des accus sur le lieu d’installation. Le 

bloc chargeur et l’accu doivent être installés/situés de manière à permettre une 

bonne circulation d’air. Ne recouvrez jamais le bloc chargeur et l’accu.

 

•   N’insérez jamais d’objets dans d’éventuelles ouvertures du boîtier, il y danger de 

mort par choc électrique !

 

•   Lorsque l’appareil est transporté d’un local froid vers un local chaud, il peut s’y 

former de la condensation. Laissez le produit prendre la température ambiante 

avant de le mettre sous la tension du réseau et de le mettre en service. Cela 

peut éventuellement prendre plusieurs heures. Sinon, non seulement le produit 

pourrait être détruit, mais il y a danger de mort par choc électrique !

 

•   Il ne faut jamais toucher le produit avec des mains humides ou mouillées. Sinon, il 

y a danger de mort par choc électrique !

 

•   Le bloc chargeur et le câble de charge ne doivent être ni coincés ni endommagés 

par des bords tranchants. 

 

•   N’utilisez jamais le produit s’il est endommagé. Il y a danger de mort par choc 

électrique ! 

 

  Il est à supposer qu’un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :

 

  -  le produit présente des dommages visibles,

 

  -   le produit ne fonctionne plus ou pas correctement (fumée épaisse ou odeur 

de brûlé, crépitements audibles, décolorations du produit ou des surfaces 

adjacentes),

 

  -  le produit a été stocké dans des conditions défavorables,

 

  -  le produit a subi des conditions de transport difficiles.

 

•   Si le produit présente des dommages, ne le touchez pas,  il y a danger de mort 

par choc électrique ! Tout d’abord, coupez la tension d’alimentation sur tous les 

pôles à la prise de courant à laquelle le produit est raccordé (dévissez le coupe-

circuit automatique ou le fusible et ensuite désactivez le disjoncteur différentiel). 

Ensuite seulement, débranchez le bloc chargeur de la prise de courant. N’utilisez 

plus le produit, mais confiez-le à un atelier spécialisé ou éliminez-le en respectant 

les règlementations en vigueur pour la protection de l’environnement.

 

•  Utilisez le produit uniquement dans des climats modérés et non tropicaux.

 

•   Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait devenir un 

jouet dangereux pour les enfants.

 

•   Respectez également les consignes de sécurité et les modes d’emploi des accus 

auxquels le produit est raccordé.

 

•   Lors du chargement des accus, tenez compte impérativement des prescriptions 

de charge des fabricants d’accu respectifs.

 

•   En cas de manipulation incorrecte (par ex. type d’accu incorrect, tension incor-

recte ou inversion de la polarité), l’accu risque d’être surchargé et/ou détruit. Dans 

le pire des cas, l’accu peut exploser et causer des dommages considérables.

 

•   Tenir les installations d’émission (radiotéléphone, émetteurs de modélisme, etc.) 

suffisamment éloignées du chargeur, car les rayonnements incidents de l’émet-

teur risquent de perturber la charge ou même causer la destruction du chargeur 

et par conséquent de l’accu.

 

•   Les chargeurs et accus raccordés ne doivent pas rester en service sans sur-

veillance.

 

b) Divers

 

•   Adressez-vous à un technicien spécialisé en cas de doute concernant le mode de 

fonctionnement, la sécurité ou encore le raccordement du produit.

 

•   Faites appel exclusivement à un professionnel ou à un atelier spécialisé pour 

effectuer des travaux de maintenance, de réglage ou de réparation.

 

   Contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécialiste en 

cas de doute quant au raccordement correct ou à son fonctionnement, ou si vous 

avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans ce 

mode d’emploi.

F

 MODE D’EMPLOI

BLOC CHARGEUR POUR ACCUS AU PLOMB BC-600

N° DE COMMANDE 1340437

UTILISATION CONFORME

Le produit est destiné à charger des accus au plomb du type plomb-gel, plomb-acide ou 

plomb-feutre sous une tension nominale de 2 V, 6 V ou 12 V et avec une capacité de 

12 Ah max. La connexion se fait via un câble de charge à pinces crocodile. 
Le chargeur ne doit être utilisé que sous une tension alternative à usage domestique 

comprise entre 100 et 240 V/CA. Le bloc chargeur est protégé contre la surcharge et le 

court-circuit.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), le produit ne doit être ni transformé, ni 

modifié. Ne jamais raccorder ni charger de batteries (charbon-zinc, alcalines, etc.) ni d’autres 

types d’accumulateurs (par ex. NiMH, Lilon, etc.).
Si le produit est utilisé à d’autres fins que celles décrites ci-dessus, il peut être endommagé. 

Par ailleurs, une utilisation non appropriée peut entraîner des dangers comme par exemple 

court-circuit, incendie, choc électrique, etc. Lisez attentivement le mode d’emploi et conser-

vez-le. Transmettez toujours le mode d’emploi du produit si vous le donnez à un tiers.
Ce produit est conforme aux dispositions légales, nationales et européennes. Tous les noms 

d’entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.

ÉTENDUE DE LA LIVRAISON

•  Bloc chargeur
•  Mode d’emploi

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

  Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez également les consignes 

de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les 

instructions permettant d’utiliser le produit en toute sécurité contenues dans 

ce mode d’emploi, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages 

corporels et matériels qui en résulteraient. En outre, la garantie prend fin 

dans de tels cas.

 

a) Personnes/Produit

 

•   Ce produit n’est pas un jouet. Gardez les appareils fonctionnant sous tension 

du secteur hors de portée des enfants. Soyez particulièrement vigilant lors du 

fonctionnement en présence d’enfants. 

 

   Les enfants pourraient essayer d’introduire des objets dans le produit. Cela 

endommagerait non seulement le produit, mais il y a un risque de blessures et en 

outre danger de mort par choc électrique !

 

•   Le produit est construit conformément à la classe de protection II. La seule source 

d’alimentation électrique autorisée est une prise de mise à la terre et en parfait 

état de fonctionnement, alimentée par le réseau public d’électricité. 

 

   La prise de courant réseau utilisée pour le branchement doit se trouver à proxi-

mité du bloc chargeur et être facilement accessible.

 

•   Ce produit ne doit pas prendre l’eau ni l’humidité, il n’est adapté que pour un fonc-

tionnement à l’intérieur de locaux fermés et secs. 

 

•   Ne renversez jamais de liquides sur ou à côté de ce produit. Ne posez aucun 

récipient rempli de liquides, p. ex. des vases ou des plantes, sur ou à côté du 

chargeur. Les liquides risqueraient de pénétrer dans le boîtier et compromettre la 

sécurité électrique. Risque important d’incendie ou de danger de mort par choc 

électrique ! Toutefois, si du liquide a néanmoins été renversé dans l’appareil, cou-

pez immédiatement sur tous les pôles la tension de la prise de courant à laquelle 

le produit est raccordé (fusible/coupe-circuit automatique/disjoncteur différentiel 

du circuit associé). Ce n’est qu’après cela que vous pourrez débrancher le produit 

de la prise de courant et contacter un spécialiste. N’utilisez plus le produit. 

VERSION 07/15

Содержание BC-600

Страница 1: ...r den Anschluss des Produktes haben Lassen Sie Wartungs Anpassungs und Reparaturarbeiten ausschlie lich von einem Fachmann bzw einer Fachwerkstatt durchf hren Sollten Sie sich ber den korrekten Anschl...

Страница 2: ...chen und die Netzversorgung gew hrleistet leuchtet die gr ne Ladeanzeige 3 Der Ladevorgang beginnt Je nach Kapazit t des angeschlossenen Akkus und dessen Zustand z B Akku ist alt oder neu Akku ist lee...

Страница 3: ...ould be operated or about safety or the connection of the product consult an expert Maintenance adjustment and repair work may be carried out only by an expert or a specialist workshop If in doubt abo...

Страница 4: ...move the accumulator from the charger and pull the charger out of the mains outlet SAFETY DEVICES Depending on the switch position the plug in charger is limited in the output voltage to the charging...

Страница 5: ...ou encore le raccordement du produit Faites appel exclusivement un professionnel ou un atelier sp cialis pour effectuer des travaux de maintenance de r glage ou de r paration Contactez notre service...

Страница 6: ...Le bloc chargeur est limit selon la position de l interrupteur sous la tension de sortie la tension de fin de charge d un accu au plomb 2 V 6 V 12 V Le courant de charge qui est 600 mA max au d but d...

Страница 7: ...t Laat onderhouds aanpassings en reparatiewerkzaamheden uitsluitend door een vakman resp een gespecialiseerde werkplaats uitvoeren Indien u vragen heeft over de correcte aansluiting of het gebruik of...

Страница 8: ...ppel hiervoor de accu los van de lader en trek aansluitend de lader uit de contactdoos VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN De stekkerlader is afhankelijk van de schakelaarstand in de uitgangsspanning begrensd op...

Отзывы: