background image

6

12 Status indicators

12.1 Normal

Status indicator

Status

Alternating red/green flashing

Quick start system is ready/starting in progress.

Green steady on

Force start mode is activated.

12.2 Protection mode

Status indicator

Status

Red steady/red flashing

Connection error. Please check all contacts.

Red on/alarm sound on

Reversed polarity: check if the clamps are connected the wrong way
around.

Short-circuit: Both cables are clamped together or clamped to the
same piece of conductive metal.

Red steady on

Reverse charging protection is triggered. Voltage of the connected
battery is >12.6 V.

The jump starter is not needed as the vehicle battery is enough to start
the vehicle.

Red flashing quickly

Over temperature: Clamp >65 (±5) ºC. Remove the clips until the starter
status indicator returns to normal (alternating red/green flashing).

Green flashing slowly

Quick start battery charge is too low, recharge it.

13 Cleaning and care

Important:

– Do not use aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions. They damage

the housing and can cause the product to malfunction.

– Do not immerse the product in water.

1. Disconnect the product from the power supply.

2. Clean the product with a dry, fibre-free cloth.

14 Disposal

This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the EU mar-
ket. This symbol indicates that this device should not be disposed of as unsorted municipal
waste at the end of its service life.

Owners of WEEE shall dispose of it separately from unsorted municipal waste. Spent batter-
ies and accumulators, which are not enclosed by the WEEE, as well as lamps that can be re-
moved from the WEEE in a non-destructive manner, must be removed by end users from the
WEEE in a non-destructive manner before it is handed over to a collection point.

Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take-back of waste.
Conrad provides the following return options 

free of charge

 (more details on our website):

in our Conrad offices

at the Conrad collection points

at the collection points of public waste management authorities or the collection points set up by man-
ufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG

End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of.

It should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply in countries
outside of Germany.

15 Technical data

15.1 General

Charging input (USB-C

TM

).......................

5 V/DС 2.0 A

Battery pack (rechargeable) ...................

14.8 V 59.2 Wh, Li-ion (non-removeable),16000 mAh

Battery pack (recharge time) ..................

approx. 8 – 9 hours

Protection ...............................................

Short circuit, overload, low voltage, over voltage, overcharge,
over temperature, reverse charging, reverse polarity

Over-discharge protection ......................

≤13 V ±0.3 V

Over-temperature protection ..................

>65 ºC ±5 ºC

Reverse charging protection...................

≥(12.6 V ±0.3 V)

Operating / storage conditions................

-20 to +60 ºC, 40 – 85 % RH (non-condensing)

Dimensions (L x W x H)..........................

207 x 170 x 86 mm

Weight ....................................................

1.5 kg

15.2 Power bank

Charger output (USB-A) .........................

Output 1: 5 V/DC 3 A, 9 V/DC 2 A, 12 V/DC 1.5 A (max. 18 W)

Output 2: 5 V/DC 3 A

15.3 Jump starter

Vehicle on-board system ........................

12 V/DC

Start current (peak value) .......................

600 A (1200 A)

Jump starts .............................................

approx. 15 (affected by factors such as ambient temperature,
size, and mechanical condition of the engine)

Suitable engine types .............................

Gasoline (displacement ≤8.0 L), Diesel (displacement ≤6.0 L)

15.4 Air compressor

Duty cycle ...............................................

8 minutes ON, 5 minutes OFF

Air pressure ............................................

max. 10 bar (150 psi)

15.5 LED light

Light........................................................

White: 4000 K, 200 lm, 2 W

Red: 80 lm, 2 W

Light modes............................................

ON (white) → SOS (white) → ON (red) → Strobe (red)

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming or the capture in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication reflects the technical status at the time of printing.

Copyright by Conrad Electronic SE.

*2436040_V2_0222_dh_mh_en

pj-id: 9007199626716939-1

i/o: I2/O2

edtl-id: en

Содержание 2436040

Страница 1: ...hwerkstatt durchführen 5 2 Handhabung Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um Stöße Schläge oder das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen 5 3 Betriebsumgebung Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen starken Stößen brennbaren Gasen Dämpfen und Lösungsmitteln Schützen Sie das Produkt vor hoher Fe...

Страница 2: ...as Gerät bei einer elektrischen oder mechanischen Störung sofort AUS und tren nen Sie es vom Netz Benutzen Sie das Gerät nur für aufblasbare Gegenstände z B Reifen Bälle Luftbett matratze Achten Sie besonders darauf dass nicht zu viel Luft in den jeweiligen Gegenstand gelangt Den richtigen Reifendruck für Ihr Fahrzeug entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs Achten Sie sorgfälti...

Страница 3: ...ung des Schnellstartsystems ist zu niedrig und muss aufgeladen werden 13 Reinigung und Wartung Wichtig Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungsmittel Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts füh ren Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser 1 Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung 2 Verwenden Sie zum Reinig...

Страница 4: ...duct 5 3 Operating environment Do not place the product under any mechanical stress Protect the appliance from extreme temperatures strong jolts flammable gases steam and solvents Protect the product from high humidity and moisture Protect the product from direct sunlight Do not switch the product on after it has been taken from a cold to a warm environment The con densation that forms might destr...

Страница 5: ...ground 7 Connect the air hose to the valve on the object you are inflating à The object s pressure level will show on the display 8 Press to start stop the compressor 9 Press and hold to switch the power OFF 10 Disconnect the air hose Important Prevent overheating For every 8 minutes of continuous use the product must cool down for 5 minutes before using again 11 Quick starting system Important On...

Страница 6: ...n options free of charge more details on our website in our Conrad offices at the Conrad collection points at the collection points of public waste management authorities or the collection points set up by man ufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of It should be noted that different obligatio...

Страница 7: ...produit avec précaution Des secousses des chocs ou une chute même de faible hau teur peuvent endommager le produit 5 3 Conditions environnementales de fonctionnement N exposez pas le produit à des contraintes mécaniques Gardez l appareil à l abri de températures extrêmes de secousses intenses de gaz inflammables de vapeurs et de solvants Protégez le produit de l humidité et des moisissures Protége...

Страница 8: ...sation du compresseur Risque de dommages dus à la pénétration d eau Évitez toute utilisation sous la pluie ou dans des conditions d humidité En cas de problème électrique ou mécanique éteignez et débranchez immédiatement le produit N utilisez le produit que sur des articles gonflables par exemple pneus ballons lit gonflable Veillez à ne pas gonfler exagérément Veuillez vous référer au manuel de vo...

Страница 9: ...ressifs d alcool à friction ou d autres solutions chimiques Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionnement du produit Ne plongez pas le produit dans l eau 1 Débranchez le produit de l alimentation électrique 2 Nettoyez le produit à l aide d un chiffon sec et sans fibres 14 Élimination des déchets Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doi...

Страница 10: ...del het product met zorg Schokken stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen het pro duct beschadigen 5 3 Bedrijfsomgeving Stel het product niet aan mechanische spanning bloot Bescherm het product tegen extreme temperaturen sterke schokken brandbare gassen stoom en oplosmiddelen Bescherm het product tegen hoge luchtvochtigheid en vocht Bescherm het product tegen direct zonlicht Schakel het ...

Страница 11: ...essor gebruikt Risico op schade wegens het binnendringen van water Niet gebruiken in regen of natte omstan digheden In het geval van een elektrische of mechanische storing moet het product onmiddellijk worden uit geschakeld en losgekoppeld Gebruik uitsluitend voor oppompbare voorwerpen zoals banden ballen en luchtbedden Pomp nooit te hard op Raadpleeg het handboek van uw voertuig voor de correcte ...

Страница 12: ...gressieve reinigingsmiddelen wrijfalcohol of andere chemische oplossingen Ze be schadigen de behuizing en kunnen storingen in het product veroorzaken Dompel het product niet in water 1 Koppel het product los van de voeding 2 Reinig het product met een droog pluisvrij doekje 14 Verwijdering Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt gebracht moet met dit symbool zij...

Отзывы: