VOLTCRAFT 2436040 Скачать руководство пользователя страница 4

4

 Operating Instructions

VC-CJS71 4 in 1 Jump Starter System with Air
Compressor

Item no: 2436040

1 Intended use

The product is a jump starter for petrol (max. 8L) and diesel (max. 6L) engines. Other features include:

LED light

Power bank

Air compressor

Contact with moisture must be avoided under all circumstances.

If you use the product for purposes other than those described, the product may be damaged.

Improper use can result in short circuits, fires, electric shocks or other hazards.

The product complies with the statutory national and European requirements.

For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.

Read the operating instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to
third parties only together with the operating instructions.

All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.

2 Delivery contents

Product

Air hose

“Smart” starter cables

USB-C

TM

 to USB-A charging cable

3x valve connectors

Operating instructions

3 Latest product information

Download the latest product information at 

www.conrad.com/downloads

 or scan the QR code shown. Fol-

low the instructions on the website.

4 Description of symbols

The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important informa-
tion in this document. Always read this information carefully.

Read the operating instructions carefully.

5 Safety instructions

Read the operating instructions carefully and especially observe the safety informa-
tion. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling,
we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such
cases will invalidate the warranty/guarantee.

5.1 General

The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.

Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing mater-
ial for children.

If you have questions which remain unanswered by this information product, contact our technical
support service or other technical personnel.

Maintenance, modifications and repairs must only be completed by a technician or an authorised re-
pair centre.

5.2 Handling

Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.

5.3 Operating environment

Do not place the product under any mechanical stress.

Protect the appliance from extreme temperatures, strong jolts, flammable gases, steam and solvents.

Protect the product from high humidity and moisture.

Protect the product from direct sunlight.

Do not switch the product on after it has been taken from a cold to a warm environment. The con-
densation that forms might destroy the product. Allow the product to reach room temperature before
you use it.

5.4 Operation

Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the appliance.

If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any
accidental use. DO NOT attempt to repair the product yourself. Safe operation can no longer be guar-
anteed if the product:

– is visibly damaged,

– is no longer working properly,

– has been stored for extended periods in poor ambient conditions or

– has been subjected to any serious transport-related stresses.

5.5 Li-ion battery

Never damage the rechargeable battery. Damaging the casing of the rechargeable battery might
cause an explosion or a fire!

Never short-circuit the contacts of the rechargeable battery. Do not throw the battery or the product
into fire. There is a danger of fire and explosion!

Charge the rechargeable battery regularly, even if you do are not using the product. Due to the re-
chargeable battery technology being used, you do not need to discharge the rechargeable battery
first.

Never charge the rechargeable battery of the product unattended.

When charging, place the product on a surface that is not heat-sensitive. It is normal that a certain
amount of heat is generated during charging.

5.6 LED light

Do not look directly into the LED light!

Do not look into the beam directly or with optical instruments!

5.7 Connected devices

Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the
product.

6 Product overview

6.1 Product

Input

Output 2

Output 1

  Air Hose
Connector

1

2
3

4

5

6
7

10

11

12

13

14

9

8

1

Display

2

Carry handle

3

 increase button

4

 light button

5

 power button

6

 decrease button

7

 mode select button

8

Light panel

9

Air hose (storage)

10

Charging: 

Charging input (USB-C

TM

)

11

Output 2

: Charger output (USB-A)

12

Starter cables socket

13

Air Hose Connector

: Air hose connector:

14

Output 1

: Charger output (USB-A)

6.2 Starter cables

A

B

C

D

E

A

Starter status indicator

B

Starter cables plug

C

Force start button

D

Red starter clip (+)

E

Black starter clip (-)

Содержание 2436040

Страница 1: ...hwerkstatt durchführen 5 2 Handhabung Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um Stöße Schläge oder das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen 5 3 Betriebsumgebung Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen starken Stößen brennbaren Gasen Dämpfen und Lösungsmitteln Schützen Sie das Produkt vor hoher Fe...

Страница 2: ...as Gerät bei einer elektrischen oder mechanischen Störung sofort AUS und tren nen Sie es vom Netz Benutzen Sie das Gerät nur für aufblasbare Gegenstände z B Reifen Bälle Luftbett matratze Achten Sie besonders darauf dass nicht zu viel Luft in den jeweiligen Gegenstand gelangt Den richtigen Reifendruck für Ihr Fahrzeug entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs Achten Sie sorgfälti...

Страница 3: ...ung des Schnellstartsystems ist zu niedrig und muss aufgeladen werden 13 Reinigung und Wartung Wichtig Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungsmittel Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts füh ren Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser 1 Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung 2 Verwenden Sie zum Reinig...

Страница 4: ...duct 5 3 Operating environment Do not place the product under any mechanical stress Protect the appliance from extreme temperatures strong jolts flammable gases steam and solvents Protect the product from high humidity and moisture Protect the product from direct sunlight Do not switch the product on after it has been taken from a cold to a warm environment The con densation that forms might destr...

Страница 5: ...ground 7 Connect the air hose to the valve on the object you are inflating à The object s pressure level will show on the display 8 Press to start stop the compressor 9 Press and hold to switch the power OFF 10 Disconnect the air hose Important Prevent overheating For every 8 minutes of continuous use the product must cool down for 5 minutes before using again 11 Quick starting system Important On...

Страница 6: ...n options free of charge more details on our website in our Conrad offices at the Conrad collection points at the collection points of public waste management authorities or the collection points set up by man ufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of It should be noted that different obligatio...

Страница 7: ...produit avec précaution Des secousses des chocs ou une chute même de faible hau teur peuvent endommager le produit 5 3 Conditions environnementales de fonctionnement N exposez pas le produit à des contraintes mécaniques Gardez l appareil à l abri de températures extrêmes de secousses intenses de gaz inflammables de vapeurs et de solvants Protégez le produit de l humidité et des moisissures Protége...

Страница 8: ...sation du compresseur Risque de dommages dus à la pénétration d eau Évitez toute utilisation sous la pluie ou dans des conditions d humidité En cas de problème électrique ou mécanique éteignez et débranchez immédiatement le produit N utilisez le produit que sur des articles gonflables par exemple pneus ballons lit gonflable Veillez à ne pas gonfler exagérément Veuillez vous référer au manuel de vo...

Страница 9: ...ressifs d alcool à friction ou d autres solutions chimiques Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionnement du produit Ne plongez pas le produit dans l eau 1 Débranchez le produit de l alimentation électrique 2 Nettoyez le produit à l aide d un chiffon sec et sans fibres 14 Élimination des déchets Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doi...

Страница 10: ...del het product met zorg Schokken stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen het pro duct beschadigen 5 3 Bedrijfsomgeving Stel het product niet aan mechanische spanning bloot Bescherm het product tegen extreme temperaturen sterke schokken brandbare gassen stoom en oplosmiddelen Bescherm het product tegen hoge luchtvochtigheid en vocht Bescherm het product tegen direct zonlicht Schakel het ...

Страница 11: ...essor gebruikt Risico op schade wegens het binnendringen van water Niet gebruiken in regen of natte omstan digheden In het geval van een elektrische of mechanische storing moet het product onmiddellijk worden uit geschakeld en losgekoppeld Gebruik uitsluitend voor oppompbare voorwerpen zoals banden ballen en luchtbedden Pomp nooit te hard op Raadpleeg het handboek van uw voertuig voor de correcte ...

Страница 12: ...gressieve reinigingsmiddelen wrijfalcohol of andere chemische oplossingen Ze be schadigen de behuizing en kunnen storingen in het product veroorzaken Dompel het product niet in water 1 Koppel het product los van de voeding 2 Reinig het product met een droog pluisvrij doekje 14 Verwijdering Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt gebracht moet met dit symbool zij...

Отзывы: