VOLTCRAFT 2380255 Скачать руководство пользователя страница 5

Attention :

•  Pour éviter d’endommager les composants, ne tentez pas d’ouvrir ou de réparer 

le produit sans l’aide d’un professionnel.

•  La portée de fonctionnement peut être affectée négativement par des facteurs 

liés à l’environnement d’utilisation et à des sources d’interférences à proximité.

•  Une utilisation conforme contribue à prolonger la durée de vie du produit.

b) Piles (rechargeables)

•  La polarité correcte doit être respectée lors de l’insertion des piles (rechargeables).
•  Retirez les piles (rechargeables) de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant 

une durée prolongée afin d’éviter les dégâts causés par les fuites. Des piles 

(rechargeables) endommagées ou qui fuient peuvent provoquer des brûlures 

acides en cas de contact avec la peau, il est donc recommandé de toujours 

manipuler des piles (rechargeables) endommagées avec des gants de protection 

appropriés.

•  Les piles (rechargeables) doivent être tenues hors de portée des enfants. Ne 

laissez pas les piles (rechargeables) traîner, car il existe un risque que les 

enfants ou les animaux les avalent.

•  Il convient de remplacer toutes les piles (rechargeables) en même temps. 

Le mélange de piles (rechargeables) usagées et neuves dans l’appareil peut 

entraîner une fuite des piles (rechargeables) et endommager l’appareil.

•  Les piles (rechargeables) ne doivent pas être démantelées, mises en court-

circuit ou jetées au feu. Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. 

Risque d’explosion !

Éléments de fonctionnement

9

1

2

3

4
5

6
7

8

10

1  Sonde de pénétration en acier de haute 

qualité

2  Écran LCD
3  Commutateur marche/arrêt

Touche d’affichage MIN/MAX

5  Touche de lecture d’enregistrement

6  Touche pour régler l’alarme HI
7  Touche de commutation °C/°F
8  Touche pour régler l’alarme LO
9  Compartiment des piles
10 Support pliable avec compartiment pour 

câbles

Fonctionnement

a) Insertion/remplacement des piles

L’appareil est livré avec des piles qui doivent être insérées avant la première utilisation. Les 

piles doivent être remplacées lorsque l’icône de changement de pile 

 apparaît à l’écran ou 

lorsque l’appareil ne s’allume pas.
1.  Ouvrez le compartiment à piles 

(9)

 situé à l’arrière de l’appareil à l’aide d’une pièce ou d’un 

tournevis adapté. Enlevez le couvercle de l’appareil en veillant à ne pas perdre le joint en 

caoutchouc.

2.  Placez deux piles neuves dans le compartiment à piles en respectant la polarité. Regardez 

bien les marquages de polarité dans le compartiment à piles.

3.  Fermez soigneusement le compartiment à piles, en veillant à ce que le joint en caoutchouc 

soit correctement inséré.

AAA

AAA

 Mode d’emploi

Thermomètre LCD portable

Nº de commande 2380255

Utilisation prévue

Ce thermomètre LCD portable dispose d’un temps de réponse rapide et d’une sonde de 

pénétration pour les milieux plastiques mous. Il convient parfaitement pour les applications 

dans des environnements humides et en extérieur.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute reconstitution et/ou modification de ce 

produit est interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager 

le produit. De plus, une utilisation inappropriée pourrait entraîner des courts-circuits, des 

incendies, des décharges électriques ou d’autres risques. Lisez attentivement le mode 

d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Si vous devez fournir ce produit à des tiers, 

veillez à y joindre le mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de l’emballage

•  Thermomètre
•  Pile AAA x 2

•  Mode d’emploi

Mode d’emploi à jour           

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads 

ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site 

Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, 

par ex. en raison d’une décharge électrique.

  Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les 

informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire 

attentivement ces informations.

  Le  symbole  de  la  flèche  indique  des  informations  spécifiques  et  des  conseils 

spéciaux pour le fonctionnement.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes 

de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages 

corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et 

des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce 

manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.

a) Informations générales

•  Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage sans précaution. Celui-ci peut se 

révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.

•  Protégez l’appareil contre les températures extrêmes, la lumière directe du 

soleil, les secousses intenses, l’humidité élevée, l’eau, les gaz inflammables, les 

vapeurs et les solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de 

l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne 

peut plus être garanti si le produit :

 - est visiblement endommagé,
 - ne fonctionne plus correctement,
 - a été stocké dans des conditions ambiantes défavorables pendant une longue 

durée ou

 - a été soumis à d'importantes contraintes pendant le transport.

•  Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les impacts ou même une chute 

d’une hauteur modérée peuvent endommager le produit.

•  Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le 

raccordement de l’appareil.

• 

Les  opérations  d'entretien,  les  modifications  et  les  réparations  doivent 

impérativement être confiées à un professionnel ou à un centre de réparation 

agréé.

•  Si des questions restent sans réponse après avoir lu ce mode d’emploi, contactez 

notre service technique ou un autre technicien.

Содержание 2380255

Страница 1: ...ten Zwecke verwenden k nnte das Produkt besch digt werden Eine unsachgem e Verwendung kann au erdem Kurzschl sse Br nde Stromschl ge oder andere Gefahren verursachen Lesen Sie sich die Bedienungsanlei...

Страница 2: ...en Sie die Taste Lo AL 8 so lange gedr ckt bis die gew nschte Alarmschwelle angezeigt wird Lassen Sie die Taste anschlie end los Das LOW Symbol erscheint sobald die untere Alarmschwelle LO aktiv ist H...

Страница 3: ...the product may be damaged In addition improper use can result in short circuits fires electric shocks or other hazards Read the instructions carefully and store them in a safe place Make this produc...

Страница 4: ...ot be lower than the LO alarm value and the LO alarm value may not be higher than the HI alarm value Care and cleaning Do not use any aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solut...

Страница 5: ...ation de ce produit est interdite Toute utilisation des fins autres que celles d crites pourrait endommager le produit De plus une utilisation inappropri e pourrait entra ner des courts circuits des i...

Страница 6: ...affiche puis rel chez la touche Le symbole LOW s affiche pour indiquer que l alarme LO est activ e Remarque Assurez vous que les deux niveaux d alarme ne se chevauchent pas La valeur HI de l alarme n...

Страница 7: ...eiligheids en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen Het product kan schade oplopen als het wordt gebruikt voor andere doeleinden dan hierboven beschreven Bovendien kan onjuist geb...

Страница 8: ...t de gewenste alarmwaarde wordt weergegeven en laat vervolgens de toets los Het LOW symbool wordt weergegeven om aan te geven dat het LO alarm is ingeschakeld Opmerking Zorg ervoor dat de twee alarmni...

Отзывы: