background image

•  Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le 

raccordement de l’appareil.

• 

L’entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement 

par un technicien ou un centre de réparation agréé.

• 

Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d’emploi, 

contactez notre service d'assistance technique ou tout autre personnel technique.

b) Appareils connectés

•  Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi 

pour les autres appareils connectés à ce produit.

Fonctionnement

  L’allume-cigare du véhicule doit être branché sur une prise allume-cigare dans le 

système de distribution. La prise allume-cigare s’identifie à l’aide du symbole 

 

sur le couvercle.

 

Avant de percer le trou de montage à l’intérieur du véhicule, assurez-vous que les 

câbles électriques, les conduites de frein, les réservoirs de carburant ou tout autre 

système similaire ne seront pas endommagés.

a) Montage

Pour monter le système de distribution, faites glisser la plaque de montage, qui se trouve à 

l’arrière du système de distribution. Fixez-le à l’intérieur du véhicule. Le diamètre du trou de 

montage est de 2,75 mm.

  Il est recommandé de monter le système de distribution verticalement, de sorte que 

les prises de sortie se trouvent sur le côté.

b) Raccordements

Insérez la fiche de l’allume-cigare universel dans la prise allume-cigare du véhicule. La LED 

rouge s’allume.

  Pour éviter l’accumulation de poussière ou de saleté dans les prises de sortie, n’ou

-

vrez les couvercles que lorsque les prises sont utilisées.

c) Remplacement des fusibles

• 

Débranchez l’appareil de la prise allume-cigare du véhicule.

• 

Retirez doucement le fusible défectueux de la prise allume-cigare universelle.

• 

Remplacez le fusible défectueux par un nouveau du même type, veuillez vous référer à la 

section « Caractéristiques techniques ».

Entretien et nettoyage

• 

Avant le nettoyage, débranchez le produit de l’alimentation électrique.

• 

N’utilisez  pas  de  produits  de  nettoyage  abrasifs,  d’alcool  à  friction  ou  d'autre  produit 

chimique ; ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.

• 

Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.

Élimination des déchets

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformé

-

ment aux dispositions légales en vigueur. 

Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Caractéristiques techniques

Tension d’entrée ........................... 12 V   
Tension de sortie .......................... 12 V   
Courant de sortie ..........................

  10 A max. (par prise)

 

  10 A max. (total)

Fusible

 ..........................................

10 A (type lame)

Dimensions (L x l x h)

 ...................

65 x 55 x 34 mm

Poids ............................................. 187 g

 Mode d’emploi

Système de distribution 12 V

N° de commande 2306606

Utilisation prévue

Le système de distribution sert de prolongement à la prise de l’allume-cigare intégré dans les véhi

-

cules tels que les voitures particulières et les camions. Il fournit 2 prises standard supplémentaires 

 

(DIN ISO 4165).
Chaque sortie peut fournir un courant allant jusqu’à 10 A. Assurez-vous que la consommation 

totale de courant de toute la charge électrique connectée ne dépasse pas 10 A. Le système de 

distribution peut être alimenté par une prise allume-cigare de 12 V 

.

Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact 

avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du 

produit est interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait en

-

dommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que 

les courts-circuits, les incendies, les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions 

du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de 

tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de l’emballage

• 

Système de distribution

•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé           

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads 

ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, 

par ex. en raison d’une décharge électrique.

  Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations 

importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.

  Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spé

-

ciaux pour le fonctionnement.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les 

consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-

mages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sé-

curité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans 

ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.

a) Informations générales

• 

Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

• 

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux 

si des enfants le prennent pour un jouet.

• 

Gardez l’appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, 

de secousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, de gaz inflammables, de 

vapeurs et de solvants.

• 

N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

• 

Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est plus possible, arrêtez de l’utili

-

ser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut 

plus être garanti si le produit :

 -

est visiblement endommagé,

 - ne fonctionne plus correctement,
 -

a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

• 

Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, 

même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.

• 

Une  ventilation  suffisante  est  essentielle  pour  le  fonctionnement  de  l’unité  de 

charge. Ne couvrez jamais la fente de ventilation sur la partie supérieure du boî

-

tier, car le refroidissement de l’appareil s’effectue par convection (flux de chaleur).

• 

L’appareil ne doit pas être branché immédiatement après son passage d’une zone 

froide à une zone chaude. L’eau de condensation pourrait endommager le produit. 

Attendez que l’appareil s’adapte à la nouvelle température ambiante avant de l’utiliser.

Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne 

 

(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photo

-

copie, microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable 

par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au 

moment de l'impression.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. 

  

*2306606_v2_1120_02_mxs_m_fr

Отзывы: