background image

 OPERATING INSTRUCTIONS

Version 02/11

PLUG-TYPE BATTERY CHARGER  

FOR POWER PACKS

Item No.  23 56 98

Tamiya connection

Item No.  23 56 99

BEC connection

INTENDED USE

1. 

The charger is intended to charge 4- to 8-cell NiCd and NiMH battery packs (4.8 – 9.6 V) with Tamiya connection / 

BEC connection. 

This product fulfils European and national requirements related to electromagnetic compatibility (EMC). 

CE conformity has been verified and the relevant statements and documents have been deposited at 

the manufacturer.

Unauthorised conversion and/or modification of the device are inadmissible because of safety and approval 

reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to 

associated risks such as short-circuit, fire, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly 

and keep them for further reference.

SAFETY INSTRUCTIONS

2. 

We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the 

product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe 

these operating instructions. The warranty/ guarantee will then expire!

The  icon  with  exclamation  mark  indicates  important  information  in  the  operating 

instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device, 

otherwise there is risk of danger.

Persons / Product

The product is not a toy and should be kept out of reach of children!

• 

The device must only be operated at 230 V/AC, 50 Hz.

 •

Strictly observe the charge times and technical data in the operating instructions. Non-adherence to these 

 •

instructions causes damage to the device or the battery pack.

Only NiCd and NiMH battery packs may be charged with the device.

 •

The charger’s structure complies with safety class II (double insulation). Make sure the insulation (of the 

 •

housing and/or the output line) is neither damaged nor destroyed.

Transmitting devices (radio-telephones, transmitting installations for model constructions etc.) must be kept 

 •

away from the charger, since the incident transmitting radiant emission could lead to interference of the 

charging process and/or the destruction of the charger and therefore also the rechargeable batteries.

In schools, training facilities and hobby workshops, operation of the product is to be supervised by trained, 

 •

responsible personnel.

In  commercial  institutions  the  accident  prevention  regulations  of  the  commercial  trade  organization  for 

 •

electric installations must be strictly observed.

In the case of improper handling (too high charging currents or wrong polarisation) the rechargeable battery 

 •

might be overloaded or destroyed. In worst case the rechargeable battery might explode and can cause 

substantial damage.

The charger should be disconnected from mains supply and the battery pack after use.

 •

The charger must not be covered with newspapers, books or similar, to avoid possible damages (due to 

 •

heat generated during charging).

When used in conjunction with other devices, observe the operating instructions and safety notices of  

• 

connected devices.

The product must not be subjected to heavy mechanical stress.

• 

The  product  must  not  be  exposed  it  to  extreme  temperatures,  direct  sunlight,  intense  vibration,  or 

• 

dampness.

If there is reason to believe that safe operation is no longer possible, the device is to be put out of operation 

• 

and secured against unintended operation. Safe operation is no longer possible if the device:

shows visible damages,

 -

no longer works,

 -

was stored under unfavourable conditions for a long period of time or

 -

was subject to considerable transport stress

 -

Rechargeable batteries

Correct polarity must be observed while connecting the battery packs.

• 

Battery packs should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage 

• 

through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore 

use suitable protective gloves to handle corrupted batteries.

Battery packs must be kept out of reach of children. Do not leave the battery packs lying around, as there 

• 

is risk, that children or pets swallow it.

Battery packs must not be dismantled, short-circuited or thrown into fire. Never recharge non-rechargeable 

• 

batteries. There is a risk of explosion!

Miscellaneous

Repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.

• 

If you have queries about handling the device, that are not answered in this operating instruction, our 

• 

technical  support  is  available  under  the  following  address  and  telephone  number:  Voltcraft

®

,  92242 

Hirschau, Lindenweg 15, Germany, phone 0180 / 586 582 7.

OPERATION

3. 

To make sure that a rechargeable battery still works faultlessly after a longer period of 

time (without memory effect), it is recommended only to connect discharged rechargeable 

batteries in the case of NiCd rechargeable batteries. Furthermore rechargeable batteries 

should be discharged/charged once a month (self-discharge, loss of capacity).

Connect the charger to a mains outlet (230 V/AC, 50 Hz).

1. 

Insert the battery pack into the charger - the control LED lights up as long as the battery pack is connected 

2. 

to the plug battery charger.

BEC

Tamiya

Plug

Socket

Plug

Socket

The charge current is not automatically disconnected. To avoid overloading and destruction of the battery 

3. 

pack it is absolutely necessary to stop the charging process when the prescribed charge time (see table)

Number of cells (volt)

Charge time per 100 mAh

4 (4.8 V)

20 min

5 (6 V)

30 min

6 (7.2 V)

40 min

7 (8.4 V)

50 min

8 (9.6 V)

60 min

Determining charge time

Find the charge time per 100 mAh battery capacity for the relevant number of cells as given in the charge 

timetable and multiply this number by the capacity of the battery pack.

Example:

6-cell battery pack (7.2 V) with 1000 mAh

Charge time for each 100 mAh acc. to table = 40 min

10 x 40 min = 400 min = 6 h 40 min charge time

The charger does not feature automatic switching-off. When the determined time of charging has 

reached, the charger needs to be separated from the mains first and then from the battery pack.

MAINTENANCE AND CLEANING

4. 

Do not use carbon-containing cleaning agents, petrol, alcohols or similar agents. This 

can attack the surface of the charger. The fumes are furthermore a health hazard and 

explosive.  Moreover,  you  should  not  use  sharp-edged  tools,  screwdrivers  or  metal 

brushes or similar for cleaning.

Direct contact with water and humidity is to be strictly avoided! Operation is only permitted in dry and closed 

areas. A dry lint-free cloth is recommended to use for cleaning the housing; use of cleaning agents should be 

strictly avoided.

DISPOSAL

5. 

General

Used electronic devices are raw materials and must not be disposed of in the domestic waste. 

When the device has reached the end of its service life, please dispose of it according to the 

current statutory requirements at your local collecting site. Disposal in the domestic waste is 

not permitted!

Batteries and rechargeable batteries

You as end user are under legal obligation (Battery Regulation) to take back all used batteries and 

rechargeable batteries. Disposing of them in the domestic waste is not permitted.

Batteries/storage batteries containing harmful substances are marked with the following symbols, 

which point out that disposal in the domestic waste is prohibited. The designations for the relevant 

heavy metals are the following: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. You can return used 

batteries/rechargeable batteries free of charge to any collecting point in your local authority, to our 

stores or to any other store where batteries/rechargeable batteries are sold.

In this way you comply with the legal obligations and make your contribution to environmental protection.

TECHNICAL DATA

6. 

Operating voltage: 230 V/AC, 50 Hz

Connection:

Tamiya plug (Item no. 23 56 98)

BEC plug (Item no. 23 56 99)

Number of cells:

4

5

6

7

8

Charging voltage:

5.6 V

7 V

8.4 V

9.8 V

11.2 V

Charging current: approx. 140 mA approx. 135 mA approx. 130 mA approx. 125 mA approx. 120 mA

These operating instructions are published by Voltcraft

®

Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/ Germany, Phone +49 180 586 582 7.

All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, 

or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. 

Reprinting, also in part, is prohibited.

The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. 

We reserve the right to change the technical or physical specifications.

© Copyright 2011 by Voltcraft

®

.

V6_0211_02-SB

Содержание 23 56 98

Страница 1: ...inander schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer Versuchen Sie niemals nicht aufladbare Batterien aufzuladen Es besteht Explosionsgefahr Sonstiges Eine Reparatur des Geräts darf nur durch eine Fachkraft bzw einer Fachwerkstatt erfolgen Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Gerät haben die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden steht Ihnen unser Technisch...

Страница 2: ...o fire Never recharge non rechargeable batteries There is a risk of explosion Miscellaneous Repair works must only be carried out by a specialist specialist workshop If you have queries about handling the device that are not answered in this operating instruction our technical support is available under the following address and telephone number Voltcraft 92242 Hirschau Lindenweg 15 Germany phone ...

Страница 3: ... La réparations ou de réglages ne peuvent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé L appareil de mesure pour lesquelles vous ne trouvez pas de réponses dans le présent mode d emploi nos support technique se tient volontiers à votre disposition à l adresse et au numéro de téléphone suivants Voltcraft Lindenweg 15 D 92242 Hirschau Tél 0180 586 582 7 Utilisation 3 Pour vous assu...

Страница 4: ...r nooit niet oplaadbare batterijen op te laden Het risico bestaat op een explosie Diversen Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman gespecialiseerde onderhoudsdienst Voor vragen over het omgaan met het product die niet beantwoord worden in deze gebruiksaanwijzing is onze afdeling technische ondersteuning bereikbaar op het volgende adres en telefoonnummer Voltcraft 92242 Hirschau L...

Отзывы: