background image

G E B R U I K S A A N W I J Z I N G

°

Versie 11/10

DUAL 9 V Li-Ion LAADADAPTER

Bestnr. 20 00 09 

Beoogd gebruik

De DUAL 9 V Li-Ion laadadapter is uitsluitend geschikt voor het opladen van 9 V Li-Ion accu’s,
die overeenkomen met de specificaties in het hoofdstuk „Technische gegevens“.
Het product mag alleen via een netadapter met stroom worden gevoed, die voldoet aan de ver-
eisten in het hoofdstuk „Aansluiting van een geschikte netadapter“.
Gebruik van het product is uitsluitend toegestaan in gesloten ruimtes, dus niet in de open lucht.
Vermijd absoluut contact met vocht, bijv. in badkamers.
Ieder ander gebruik dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van het product;
bovendien bestaat kans op kortsluiting, brand of elektrische schokken.
Het product niet wijzigen resp. ombouwen en de behuizing niet openen.

Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke regels. Alle voorkomende bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rech-
ten voorbehouden.

Lees deze gebruiksaanwijzing vóór ingebruikname zorgvuldig door, neem alle veiligheidsin-
structies en alle andere informatie uit deze gebruiksaanwijzing in acht!

Veiligheidsaanwijzingen

Bij schade die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze
gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie. Voor gevolgschade aan-
vaarden wij geen aansprakelijkheid.
Bij materiële schade of persoonlijke schade, die door onoordeelkundig
gebruik of niet-naleving van de veiligheidsinstructies veroorzaakt werden,
zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt de garantie.

Het symbool met het uitroepteken wijst op belangrijke aanwijzingen in deze
gebruiksaanwijzing.

Het symbool met de hand vindt u bij bijzondere tips of instructies voor de
bediening.

Algemeen

• Om veiligheids- en toelatingsredenen (CE) is het eigenhandig ombouwen en/of wijzigen van

het product niet toegestaan.

• Het product is geen speelgoed. Houd het product buiten bereik van kinderen. Wees dus extra

voorzichtig als kinderen in de buurt zijn. Kinderen kunnen proberen voorwerpen door de ope-
ningen in de behuizing in het apparaat te steken. Daarbij raakt het apparaat beschadigd en
bestaat bovendien het gevaar van een levensgevaarlijke elektrische schok.

• Het product mag alleen op een plaats worden gezet, gebruikt of opgeborgen die voor kinde-

ren niet bereikbaar is. Kinderen zouden de accu kunnen kortsluiten, waardoor er een explo-
sie kan ontstaan. Levensgevaarlijk!

• Laat het product alleen door een vakman of een reparatiedienst onderhouden, instellen en

repareren. Gebruik voor een reparatie alleen originele reserve-onderdelen. Indien niet-origi-
nele reserveonderdelen gebruikt worden, kan dit aanzienlijke materiële schade en persoon-
lijke ongelukken tot gevolg hebben! Binnenin het apparaat bevinden zich geen onderdelen
die door de gebruiker kunnen worden ingesteld of onderhouden.

• In industriële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met

betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen.

• In scholen, opleidingscentra, hobbyruimten en werkplaatsen dient door geschoold personeel

voldoende toezicht te worden gehouden op de bediening van het product.

• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speel-

goed zijn!

• Behandel het product voorzichtig, door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoog-

te - kan het beschadigen.

• Als u beschadigingen constateert, gebruik dan de laadadapter niet langer, maar breng hem

naar een vakwerkplaats of voer het milieuvriendelijk af.

Gebruik
• Gebruik het product alleen in droge ruimten binnenshuis. Het mag niet vochtig of nat worden:

anders bestaat er kans op levensgevaarlijke elektrische schokken! 

• Het gebruik onder ongunstige omgevingsvoorwaarden moet onder alle bedrijf van omstan-

digheden worden vermeden. Ongunstige omgevingscondities zijn: Omgevingstemperaturen
hoger dan 40°C, brandbare gassen, oplosmiddelen, dampen, stof, luchtvochtigheid hoger
dan 80% relatieve luchtvochtigheid alsook natheid.

• Kies een stabiel, vlak, voldoende groot oppervlak om de laadadapter neer te zetten. Zet het

apparaat nooit op een brandbaar oppervlak (bijvoorbeeld vloerbedekking). Gebruik altijd een
geschikte onbrandbare, hittebestendige ondergrond.

• Gebruik het laadapparaat niet in de buurt van ontvlambare materialen.
• Laat het product nooit onbewaakt tijdens het gebruik. Ondanks de vele veiligheidsschakelin-

gen kunnen storingen of problemen bij het opladen van een accu niet geheel worden uitge-
sloten.
Maak het apparaat na gebruik los van de stroomvoorziening (trek de netadapter uit het stop-
contact).

• Gebruik het apparaat uitsluitend in een gematigd klimaat; niet in een tropisch klimaat. 
• Let erop, dat het apparaat voldoende wordt geventileerd tijdens de werking, dek het nooit af.
• Laad accu’s nooit op in bakken of slecht geventileerde ruimtes. Bij het opladen van accu´s

kunnen explosieve gassen ontstaan!

• Houd de laadadapter en de accu’s ver van ontstekingsbronnen of open vuur, rook niet terwijl

u omgaat met de laadadapter en accu’s!  Explosiegevaar!

• Gebruik het product nooit direct wanneer het van een koude ruimte in een warme ruimte is

gebracht. Daarbij ontstaat condenswater, dit leidt niet alleen tot functiestoringen, maar er
bestaat ook het gevaar op een levensgevaarlijke elektrische schok!
Laat het apparaat (en de accu’s) op kamertemperatuur komen voordat u het met de neta-
dapter verbindt en gebruikt. Dit kan een paar uur duren.

Batterijen en accu’s

• Het product is uitsluitend geschikt voor het opladen van 9 V Li-Ion accu’s, die overeenkomen

met de specificaties in het hoofdstuk „Technische gegevens“. Probeer nooit andere accu’s
(bijv. NiCd, NiMH, LiPo) of zelfs batterijen op te laden! Er bestaat brand- en explosiegevaar!

• Volg alle veiligheidsinstructies en instructies m.b.t. het opladen van de fabrikant van de

accu op.

• U mag nooit beschadigde accu’s opladen.

• U mag nooit zeer koude accu’s opladen. Als dit het geval mocht zijn, moet u de accu eerst in

een warme ruimte helemaal opwarmen voordat u hem laadt. Dit kan een paar uur duren,
afhankelijk van de accu.

• Accu’s bevatten agressieve bijtende zuren. Laat vloeistof uit de accu nooit in contact komen

met uw huid of ogen! U mag accu’s nooit uit elkaar halen! Was de getroffen huid altijd zorg-
vuldig met water en zeep. Als er zuur in uw oog is gekomen, moet u dit meteen onder stro-
mend, helder en koud water uitspoelen! Raadpleeg daarna direct een arts.

• Als er zuur op uw kleding is gekomen, moet u deze kleding meteen met veel water en zeep

uitspoelen!

• Draag nooit ringen, halskettingen, horloges e.d. bij de omgang met accu’s of laadapparaten.

Door een kortsluiting van de accucontacten bestaat er verbrandings- en explosie gevaar!

• U mag accu’s nooit kortsluiten of in het vuur werpen: brand en explo sie  gevaar! 

Indien u vragen heeft over de correcte aansluiting of het gebruik of als er problemen zijn waar
u in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, neemt u dan contact op met onze
technische helpdesk of met een andere elektromonteur.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586.582 7.

Productbeschrijving

• Geschikt voor 9 V/350-500 mAh Li-Ion-Accu’s
• Laadtijd ca. 6-10 uur
• 2 van elkaar onafhankelijke laadschachten
• Het laadproces bestaat uit 4 stappen:

- Reanimeren na volledige ontlading (indien nodig)
- Lading met constante laadstroom
- Lading met constante spanning tot het einde van de lading
- Gebruiksklare lading

• Controle van de laadtijd (zowel in totaal als van de afzonderlijke stappen)
• Kortsluitingbestendige laadschacht
• Stroomvoorzieningsbus met verpolingsbescherming
• Statusweergave via LED’s

®

Содержание 20 00 09

Страница 1: ...ht oder nass werden andernfalls besteht die Gefahr eines lebensgef hrlichen elektrischen Schlages Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist unter allen Umst nden zu vermeiden Widrige Umgebun...

Страница 2: ...Wartung und Pflege Vor einer Reinigung sind eingelegte Akkus zu entnehmen und das Produkt ist von der Spannungsversorgung zu trennen Netzteil aus der Netzsteck dose ziehen Das Produkt ist wartungsfre...

Страница 3: ...vapours dust humidity exceeding 80 rel air humidity as well as damp Select a stable level sufficiently large surface for the charging adapter Never place the charger on a flammable surface e g carpet...

Страница 4: ...er supply is reconnected Maintenance and Care Prior to cleaning any inserted rechargeable batteries must be removed and the product must be disconnected from the voltage supply disconnect mains adapte...

Страница 5: ...e sans quoi il y a un danger de d charge lectrique mortelle vitez en tout cas d utiliser le produit dans des conditions d environnement d favorables Les conditions d environnement sont d favorables lo...

Страница 6: ...s accus doivent tre retir s et le produit doit tre cou p de l alimentation d brancher le blocd alimentation Le produit est exempt d entretien si ce n est un nettoyage occasionnel avec un chiffon doux...

Страница 7: ...op levensgevaarlijke elektrische schokken Het gebruik onder ongunstige omgevingsvoorwaarden moet onder alle bedrijf van omstan digheden worden vermeden Ongunstige omgevingscondities zijn Omgevingstemp...

Страница 8: ...reiniging de geplaatste accu s eruit en koppel het product los van de spanningsvoorziening trek de netadapter uit de contactdoos Het product is onderhoudsvrij en heeft afgezien van een incidentele rei...

Отзывы: