VOLTCRAFT 1603401 Скачать руководство пользователя страница 4

Safety instructions and hazard warnings

This device has left our factory premises in a safe and perfect condition. 
We kindly request the user to observe the safety instructions and warnings contained in 

the enclosed operating instructions so this condition is maintained and to ensure safe 

operation. 

•  Damages due to failure following these operating instructions will void the warranty! We do not 

assume any liability for any resulting damage!

•  We do not assume any liability for personal injuries and material damages caused by the 

improper use or non-compliance with the safety instructions! Any warranty will be void in 

such cases.

• 

The unauthorised conversion and/or modification of the unit is not permitted for safety and 

approval reasons.

•  For any work carried out, the accident prevention regulations of the Employer’s Liability Insur-

ance Association for Electrical Systems and Operating Facilities must be observed

•  In schools, training facilities, hobby and self-help workshops the use of gauges and testers 

should be supervised in a responsible manner by qualified trained staff.

• 

Extra care should be taken when using the device for the first time. Therefore, please follow 

the operating instructions carefully. 

• 

The voltage values specified on the voltage tester are nominal voltages. 

•  The device may not be exposed to extreme temperatures, strong vibrations or high humidity. 

The readout is only ensured within a temperature range of -15 to +55 °C and a relative air 

humidity of max. 85% (non-condensing).

•  Hold the voltage tester only by the designated gripping areas (1 and 16). Never reach beyond 

the tactile barrier of the gripping areas (5 and 13).

•  Always check that the voltage tester is working properly prior and after employment. Measure 

a known voltage source (e.g. mains voltage 230 V/AC) first, and check the accuracy of the 

readout. Don’t use the voltage tester any longer, in case one or more indication ranges fail 

to function.

•  The housing of the voltage tester may not be dissembled except for opening the battery com-

partment cover.

•  The voltage tester may only be used on systems within the voltage ranges given.
•  The next higher voltage range on the level indicator starts at 0.85 times the nominal value 

already.

•  The applicable DC voltage limit value for hazardous contact voltage (in accordance with DIN 

VDE 0100, part 410) is indicated by the light indicator at 120 V.

•  The applicable DC voltage limit value for hazardous contact voltage (in accordance with DIN 

VDE 0100, part 410) is indicated by the light indicator at 50 V.

•  The voltage tester only works correctly on grounded low voltage systems. Improper grounded 

equipment or insulated body protectors can have an adverse effect on the readout.

•  If the neutral wire (N) or the earth wire (PE) is interrupted, no readout will be displayed!
•  Keep the voltage tester in a clean condition, and store it properly in a dry place.
•  This device is not a toy and should be kept out of the reach of children.
•  To prevent injuries place the probe tip protection back on the test probes, if the tester is not 

used.

•  When using the voltage tester in the range of the measurement categories CAT III and CAT 

IV, it is recommended to push the included plastic protective sheath (2) over the test probes 

in order to reduce the exposed length of contact tips. This will reduce the risk of a possible 

short circuit during metering.

•  Depending on the internal impedance of the voltage tester, there are different ways of display-

ing “operating voltage present” or “operating voltage not present” in the presence of interfer-

ence voltage.

•  A voltage tester with relatively low internal impedance does not display all interference volt-

ages with an initial value above ELV, compared to the reference value of 100 kΩ. Upon contact 

with the parts to be tested, the voltage tester may temporarily reduce the interference voltage 

by discharging to a level below ELV; however, after removing the voltage detector, the interfer-

ence voltage will assume its original value again.

• 

When the notification “voltage present” does not appear, it is strongly recommended that you 

insert the earthing device before starting work.

•  A voltage tester with relatively high internal impedance will not clearly display “operating volt-

age present” in the event of existing interference voltage, compared to the reference value 

of 100 kΩ.

•  When “voltage present” appears on a part which is considered disconnected from the system, 

it is strongly recommended to check the state “operating voltage not present” with additional 

measures (e.g., using a suitable voltage tester, visual inspection of the disconnection point 

in the electrical network, etc.) to make sure the voltage indicated by the voltage tester is not 

a fault.

•  A voltage tester indicating two values of the internal impedance has passed the design test for 

handling interference voltages and is able to differentiate (within technical limits) the operating 

voltage from the interference voltage and directly or indirectly display the existing voltage type.

 

CAT I

 

 Measurement Category I is applicable to measuring circuits of electrical and electronic equip-

ment that is not directly supplied with mains voltage (battery-operated devices, etc.) 

CAT II

 

 Measurement Category II is applicable to measuring circuits of electrical and electronic equip-

ment that is directly supplied with the mains voltage via a power plug. This category also 

covers all smaller categories (e.g. CAT I for measuring signal and control voltages).

CAT III

 

 Measurement Category III is applicable to measuring circuits of installations in buildings (e.g. 

electric sockets or sub-distributions). This category also covers all smaller categories (e.g. 

CAT II for measuring electronic devices).

 

 

 Measurement Category IV is applicable to measuring at the origin of the low-voltage installa-

tion (e.g. main distribution, electricity provider’s transfer points to homes, etc.) and outdoors. 

This category also contains all lower categories.

 Operating instructions

Two-Pole Voltage Tester VC-55 LCD SE

Item no. 1603401

Intended use

The two-pole voltage tester is a portable test device that detects and indicates the voltage levels of low volt-

age circuits. It is intended to indicate DC and AC voltages in the range of 12 to 690 V, and polarity by applying 

bipolar. The voltage ranges are represented in 7 levels. 

Starting at a nominal voltage of 38 V/AC or 120 V/DC, a warning indicator for the voltage ranges will flash 

signalizing the warning of dangerous voltage. This warning indication is also displayed when the batteries 

are empty.
The voltage tester complies with the standard for two-pole voltage testers (EN 61243-3/DIN VDE 0682-401) 

and protection type IP64 (dust and splash proof), and is intended for dry or damp indoor and outdoor loca-

tions. Operating the device during rainfall or precipitation is not permitted. The voltage tester is designed for 

use by qualified electricians in conjunction with personal protective equipment.

The device features an LCD display with an indicator of the test voltage real value, an audio-visual continuity 

tester, built-in measurement point light and the function “single pole” phase tester. For the tester to function 

two micro batteries (type AAA/LR03) are required. Operation with rechargeable batteries is not permitted.
A phase sequence indicator for grounded three-phase current is available.
The voltage tester shall only be utilized in systems of the electrical measurement category CAT III (domestic 

installations / sub-distributions) up to 1000 V or in CAT IV (at the origin of the low-voltage installations) up 

to 600 V to ground potential. 
These measurement categories also comprise all of the smaller measurement categories (e.g. CAT II and 

CAT I).
The voltage tester must be clasped by the two handles (1 and 16) while taking measurements. Do not touch 

beyond the tactile barriers of the gripping area (5 and 13). Do not cover the indicator panel and do not touch 

metal contacts and measurement points.
Follow also any additional safety instructions contained in this manual.
Do not use under adverse ambient conditions. Unfavourable ambient conditions are:

 - Excessive humidity or dampness
 -

Dust and flammable gases, vapours or solvents

 - Potentially explosive atmosphere (Ex)
 -

Thunderstorms or similar weather conditions such as strong electrostatic fields, etc.

Use other than that described above can lead to damage to the product and may involve additional risks 

such as, for example, short circuits, fire, electrical shocks etc. No part of the product may be modified or 

converted! The safety instructions are to be observed without fail!

Package contents

•  VC-55 LCD SE with captive probe tip protection
•  2 terminal screws (Ø 4 mm, applicable for CAT II)
•  2 plastic protective sheaths, applicable for CAT III/CAT IV
•  2 micro batteries (AAA/LR03)
•  Operating instructions

Up-to-date operating instructions           

Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the QR code. 

Follow the instructions on the websit

Symbol explanation

 

 An exclamation mark in a triangle indicates important information contained in these operating 

instructions that must be observed by all means.

 

The lightning symbol in a triangle warns of electric shock danger or the impairment of the electri-

cal safety of the appliance.

   This device is CE compliant and therefore meets the necessary national and European guide-

lines.

  The arrow symbol is used where special tips and notes on operation are provided.

Содержание 1603401

Страница 1: ...des zu prüfenden Anlagenteils nachzuweisen und festzustellen dass die vom Spannungsprüfer angezeigte Spannung eine Störspannung ist Ein Spannungsprüfer mit der Angabe von zwei Werten der inneren Impedanz hat die Prüfung seiner Ausführung zur Behandlung von Störspannungen bestanden und ist innerhalb der technischen Grenzen in der Lage Betriebsspannung von Störspannung zu unterscheiden und den Spann...

Страница 2: ...nur die Warnanzeige 10 für gefährliche Spannung Leuchtet diese Anzeige berühren Sie niemals die Messkontakte Der Betrieb mit geöffnetem Batteriefach ist nicht zulässig Um eine Beschädigung des Gerätes durch auslaufende Batterien zu verhindern entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen Aus dem gleichen Grund ist anzuraten leere Batterien sofort zu entferne...

Страница 3: ...n elektrostati sche Felder gute Isolation etc negativ beeinflusst werden Führen Sie zur Feststellung der Spannungsfreiheit in jedem Fall eine zusätzliche zweipolige Spannungsprüfung durch Wartung und Reinigung Der Spannungsprüfer ist bis auf eine gelegentliche Reinigung und den Batteriewechsel absolut wartungsfrei Vor einer Reinigung muss der Spannungsprüfer von allen Messobjekten getrennt werden ...

Страница 4: ...al network etc to make sure the voltage indicated by the voltage tester is not a fault A voltage tester indicating two values of the internal impedance has passed the design test for handling interference voltages and is able to differentiate within technical limits the operating voltage from the interference voltage and directly or indirectly display the existing voltage type CAT I Measurement Ca...

Страница 5: ...re is only one position for the battery compartment cover to match the device The groove must be located on the right Battery replacement is necessary when the level indicator 8 is no longer illuminated during the function test or the battery replacement symbol appears on the LCD or if you cannot hear the signal sound any longer when the contacts of the two probes 4 and 6 are in contact When the b...

Страница 6: ...ecked using the double pole measuring method Observe the regulations regarding work with electrical systems Contact probe tip L2 with the measuring point to be tested Probe L1 has no contact If an alternating voltage 100 V is present the indicator 10 lights up and a signal sounds The single pole phase display may be adversely affected by unfavourable ambient conditions electrostatic fields good in...

Страница 7: ...lation il est vivement recommandé de prendre des mesures supplé mentaires par ex utilisation d un testeur de tension approprié contrôle visuel d un point de séparation dans le réseau électrique etc pour prouver l état tension de service non appli quée de la pièce d installation à tester et constater que la tension indiquée par le testeur de tension est une tension parasite Un testeur de tension in...

Страница 8: ...piles LR03 AAA dans le compartiment à piles Respectez la polarité indiquée dans le couvercle du compartiment à piles Uti lisez si possible des piles alcalines qui garantissent une plus longue durée de fonctionnement Fermez et verrouillez le compartiment à piles en procédant dans l ordre inverse Veillez à ce que le joint d étanchéité sur le couvercle du compartiment à piles ne soit ni écrasé ni end...

Страница 9: ...iptions relatives aux travaux effectués sur les installations électriques Mettez la pointe de sonde L2 en contact avec le point de mesure que vous souhaitez contrôler La pointe de sonde L1 reste sans contact S il y a une tension continue 100 V l indicateur d avertissement 10 s allume et un signal sonore est émis L indicateur de phase unipolaire peut être influencé négativement par des conditions a...

Страница 10: ...nt in het stroomnetwerk enz zich te vergewissen van de toestand Werkspanning niet aanwezig van het te testen onderdeel en vast te stellen dat de door de spanningstester aangeduide spanning een stoorspanning is Een spanningstester met de aanduiding van twee waarden van de binnenste impedantie heeft de controle van zijn uitvoering ter behandeling van stoorspanningen afgerond en is binnen de technisc...

Страница 11: ...t vanaf een testspanning van 38 V AC en120 V DC alleen de waarschu wingsindicatie 10 voor gevaarlijke spanning Als deze indicatie brandt de meetcontacten nooit aanraken Het gebruik met geopend batterijvak is niet toegestaan Verwijder de batterijen als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt om te voorkomen dat het door lekkende batterijen beschadigd raakt Om dezelfde reden is het raadz...

Страница 12: ...evingsvoorwaarden elektrostatische velden goede isolatie etc negatief worden beïnvloed Voer om de spanningsvrijheid vast te stellen in ieder geval een aanvullende tweepolige spanningstest uit Onderhoud en schoonmaken Afgezien van een incidentele reinigingsbeurt en het vervangen van de batterij is de spanningstester volledig onderhoudsvrij Voor het reinigen moet de spanningstester van alle meetobje...

Отзывы: