background image

Medium Power Countertop Induction Ranges with Knob Control Operator’s Manual

3

FEATURES AND CONTROLS

OPERATION

NOTICE: This equipment requires a dedicated circuit.

NOTICE: Using a voltage other than the nameplate rated voltage, 

modifying the power cord or electrical components may 
damage equipment and will void the warranty.

NOTICE: Do not use extension cords, power strips or surge 

protectors with this equipment.

NOTICE: Do not preheat empty cookware or leave an empty pan on 

an operating unit. Because of the speed and efficiency of 
the induction range, cookware can very quickly overheat 
and be damaged. 

NOTICE: Do not drop cooking utensils or other objects onto the 

cooking surface or control panel. The surfaces could break. 
The warranty does not cover broken cooktop or control 
panel glass.

NOTICE: Do not heat sealed cans or containers. They may explode.

Turn on the Induction Range

1. Place the induction range on a flat stable surface.
2. Plug the range into an electrical outlet that matches the voltage 

shown on the rating plate.

3. Place a pan containing food or liquid onto the cooking surface. 

4. Touch  

.

B

C

E

F

G

A

D

A Control Panel

B Control Knob. 

Sets the power level, temperature or time

C Power On/Off

D Settings 

 1-100% of power

• Responsive, gas flame-like control
• Use for fast, powerful heating
• Use for boiling, sautéing, searing, 

omelets

 

Temperature in 

C

• Single degree increments in °F or °C
• Steady, controlled heating
• Use  for  more  precise pan control
• Use for sauces, poaching

 

Temperature in 

F

E Power Level and Temperature

 

Display

F Timer Display

G Timer On/Off

WARNING

Electrical Shock Hazard

Keep water and other liquids from entering the inside of the 
equipment. Liquid inside the equipment could cause an 
electrical shock. 

CAUTION

Burn Hazard

Do not touch hot food, liquid or heating surfaces while 
equipment is heating or operating.

Содержание MPI4-1440

Страница 1: ...k stop using and immediately unplug the unit Cleaning solutions and spills could penetrate the broken cooktop and create a risk of electrical shock Do not operate this equipment with a damaged cord or plug or if it is not functioning properly Do not operate unattended Closely supervise units operating in public areas and or around children Do not place any objects inside the air intake or exhaust ...

Страница 2: ...a dedicated circuit CLEARANCE REQUIREMENTS NOTICE This equipment is not designed to be enclosed or built into any area Sufficient airflow must be allowed around the equipment Blocking the airflow could reduce the performance Maximum Ambient Temperature as measured at the air intake See below 104 F 40 C 2 5 1 cm minimum clearance Air intake Air exhaust Single Range Two Ranges Three or More Ranges P...

Страница 3: ...d cans or containers They may explode Turn on the Induction Range 1 Place the induction range on a flat stable surface 2 Plug the range into an electrical outlet that matches the voltage shown on the rating plate 3 Place a pan containing food or liquid onto the cooking surface 4 Touch B C E F G A D A Control Panel B Control Knob Sets the power level temperature or time C Power On Off D Settings 1 ...

Страница 4: ...aches zero a buzzer will sound and the display will show END Heating will stop Change the Duration of Time 1 Touch 2 Rotate to change the duration of time Cancel the Timer Touch x 2 Power Level Responsive gas flame like control Use for fast powerful heating Use for boiling sautéing searing omelets OR Temperature Single degree increments in F or C Steady controlled heating Use for more precise pan ...

Страница 5: ... F10 F11 F24 F25 There may be a problem with an internal component Try to clear the error by turning the range off and then on Contact Vollrath Technical Services if the problem persists F 08 The range may have overheated due to insufficient airflow Make sure the equipment has adequate airflow See the Clearance Requirements section in this manual Verify the air intake under the equipment is not bl...

Страница 6: ...mpatible See the Cookware Requirements section in this manual The food may need more time to heat to the desired temperature For faster heating times try using power level mode instead of temperature mode The cookware may be too large With induction cooking only the area of a pan that makes contact with the induction coil will heat Trying to heat too much food at once In general larger amounts of ...

Страница 7: ...most hardware stores 1 Turn off and unplug the induction range 2 Place a towel or soft cloth on a flat stable surface 3 Gently and carefully lay the induction range glass side down onto the towel Locate the fuse cap 4 Using the screwdriver press down and turn the fuse holder cap to release it from the range 5 Remove the fuse from the holder 6 Insert a replacement fuse into the holder 7 Re insert t...

Страница 8: ...iver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help To assure continued compliance any changes or modifications not expressly approved by the party Responsible for compliance could void the user s authority to operate this equipment SERVICE AND REPAIR Serviceable parts are available on Vollrath com To avoid serious injury or damage never attempt to repair the unit o...

Страница 9: ...areil Les solutions de nettoyage et les déversements peuvent pénétrer dans la plaque de cuisson cassée et créer un risque de choc électrique N utilisez pas cet appareil avec un cordon ou une fiche endommagé e ou s il ne fonctionne pas correctement N utilisez pas l appareil sans surveillance Surveillez de près les appareils utilisés dans des lieux publics et ou à proximité d enfants Ne placez aucun...

Страница 10: ...l exige un circuit dédié DÉGAGEMENTS MINIMUMS AVIS Cet appareil n est pas conçu pour être enfermé ou encastré Une quantité d air suffisante doit pouvoir circuler autour de l appareil Le blocage de la circulation de l air risque de réduire la performance Température ambiante maximum telle que mesurée à l admission d air Voir ci dessous 104 F 40 C Dégagement minimum de 2 5 1 cm Admission d air Évacu...

Страница 11: ...induction 1 Placez la plaque à induction sur une surface stable et plane 2 Branchez le cordon d alimentation sur une prise de terre correspondant à la tension indiquée sur l étiquette des valeurs nominales 3 Placez une casserole contenant des aliments ou un liquide sur la surface de cuisson 4 Appuyez B C E F G A D A Panneau de commande B Bouton de commande Règle le niveau de puissance la températu...

Страница 12: ...arrête Modification du temps sur la minuterie 1 Appuyez sur 2 Tournez pour modifier la durée Annulation de la minuterie Appuyez sur x 2 Niveau de puissance Réglage réactif comme s il s agissait d un brûleur au gaz Utilisez pour un chauffage rapide et puissant Utilisez pour faire bouillir sauter saisir et pour les omelettes OU Température Augmentation par incréments d un degré F ou C Chauffage régu...

Страница 13: ...vant de la poser sur la surface de cuisson Si le problème persiste contactez les services techniques Vollrath F 05 F 06 F 07 F10 F11 F24 F25 Il y a peut être un problème au niveau d un composant interne Essayez d effacer l erreur en mettant la plaque hors tension avant de la rallumer Si le problème persiste contactez les services techniques Vollrath F 08 La plaque a peut être surchauffé en raison ...

Страница 14: ...rie de cuisine exigée dans ce manuel Il est possible que les aliments aient besoin d un peu plus de temps pour monter à la température souhaitée Pour accélérer le chauffage essayez d utiliser le mode Niveau de puissance au lieu du mode Température La casserole est peut être trop grande Avec la cuisson à l induction seule la surface de la casserole en contact avec l inducteur chauffera Vous essayez...

Страница 15: ...on et débranchez la plaque à induction 2 Placez un chiffon doux ou une serviette sur une surface stable et plane 3 En procédant doucement et avec précaution posez la plaque à induction à l envers sur la serviette Localisez le capuchon du fusible 4 À l aide du tournevis appuyez et tournez le capuchon du porte fusible pour le détacher de la plaque 5 Enlevez le fusible du porte fusible 6 Insérez un f...

Страница 16: ...chnicien radio TV expérimenté Pour assurer la conformité constante tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable des mesures de conformité peut amener l utilisateur à se voir interdire l usage de l appareil SAV ET RÉPARATIONS Des pièces détachées sont disponibles sur Vollrath com Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère n essayez jamais de répar...

Страница 17: ...idad Las soluciones de limpieza y los derrames podrían penetrar la superficie de cocción rota y crear un peligro de descarga eléctrica No opere este equipo si el cable o el enchufe están dañados o si no funciona correctamente No lo deje funcionando solo Supervise de cerca las unidades en áreas públicas y o cerca de niños No coloque ningún objeto dentro de los paneles de entrada o salida de aire No...

Страница 18: ...iere un circuito dedicado REQUISITOS DE ESPACIO AVISO Este equipo no está diseñado para ser empotrado ni incorporado en espacios cerrados Debe haber un flujo de aire suficiente a su alrededor Bloquear el flujo de aire podría reducir el rendimiento E Temperatura ambiente máxima medida en la entrada de aire Vea más abajo 104 F 40 C Espacio mínimo de 2 5 1 cm Entrada de aire Salida de aire Una sola e...

Страница 19: ...nder la estufa de inducción 1 Coloque la estufa en una superficie plana y estable 2 Enchufe el cable eléctrico en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje nominal sea el indicado en la placa identificatoria 3 Coloque una olla fuente que contenga comida o líquido sobre la superficie de cocción 4 Toque B C E F G A D A Panel de control B Perilla de control Fija el nivel de potencia la temperat...

Страница 20: ...r llegue a cero sonará un zumbador y el visor mostrará END FIN El calentamiento se detendrá Cambiar la duración del tiempo 1 Toque 2 Gire para cambiar la duración del tiempo Cancelar el temporizador Toque 2 veces Nivel de potencia Control sensible similar a una llama de gas Se usa para un calentamiento rápido y potente Se usa para hervir saltear tostar preparar omeletas O Temperatura Incrementos d...

Страница 21: ...roblema persiste F 05 F 06 F 07 F10 F11 F24 F25 Puede haber un problema con un componente interno Trate de eliminar el error apagando y volviendo a encender la estufa Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath si el problema persiste F 08 La estufa puede haberse sobre calentado debido a un flujo de aire insuficiente Cerciórese de que el equipo tenga un flujo de aire adecuado C...

Страница 22: ...la comida necesite más tiempo para calentarse a la temperatura deseada Para tiempos de calentamiento más rápidos intente usar el modo de nivel de potencia en lugar del modo de temperatura Puede que la olla fuente sea demasiado grande Con la cocción por inducción solo se calentará el área de la olla fuente que hace contacto con la bobina de inducción Trate de calentar la mayor cantidad de comida a ...

Страница 23: ... las ferreterías 1 Apague y desenchufe la estufa de inducción 2 Coloque una toalla o paño limpio en una superficie plana y estable 3 Suavemente y con cuidado coloque la estufa de inducción con el lado del vidrio hacia abajo sobre la toalla Ubique la tapa del fusible 4 Con el destornillador presione hacia abajo y gire la tapa del portafusibles para sacarla de la estufa 5 Retire el fusible del sopor...

Страница 24: ... técnico de radio TV experimentado Para garantizar el cumplimiento continuado todo cambio o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo SERVICIO Y REPARACIÓN En Vollrath com encontrará las piezas que puedan ser reparadas Para evitar lesiones o daños materiales graves no trate de reparar la unidad n...

Отзывы: