background image

Tostadores con correa transportadora, 350 a 1000 rebanadas por hora* Manual para operadores – Modelos JT2, JT2H, JT3, JT3H

3

FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)

Tueste el pan

1. Ajuste las configuraciones de control de calor superior e inferior y la

correa transportadora según sea necesario para obtener un tostado
uniforme. Deje que el tostador se ajuste a la nueva configuración de
calor antes de colocar pan o sándwiches en la correa transportadora

.

2. Para obtener el mejor rendimiento no sobrecargue el tostador.

Espere unos segundos antes de cargar una segunda hilera de pan o
sándwiches en el tostador.

Si un producto se atasca

1. Gire la perilla de encendido a la posición de apagado (O) y

desenchufe el equipo.

2. Deje que se enfríe totalmente. Use tenazas para retirar el producto.

Tenga cuidado de no golpear los elementos calefactores dispuestos
arriba y abajo de la correa transportadora.

LIMPIEZA

AVISO:

No emplee materiales abrasivos, limpiadores que rayen ni
esponjas metálicas para asear el exterior del equipo, ya
que pueden dañar el acabado.

AVISO:

No es necesario limpiar los elementos calefactores. Las
migas y los restos de comida se quemarán. Con el tiempo,
los elementos calefactores pueden tomar un aspecto
blanquecino, pero ello no afectará el rendimiento.

Limpieza diaria

1. Antes de apagar el equipo y con la correa transportadora girando,

observe la correa por si hay restos de alimentos.

2. Cuando los residuos lleguen a la parte delantera del transportador,

gire la perilla de encendido a la posición de apagado.

3. Espere que el ventilador deje de funcionar. Desenchufe el equipo.

4. Deje que se enfríe totalmente.

5. Una vez que esté frío, use un cepillo o un estropajo para eliminar los

restos de alimentos.

6. Para limpiar el exterior, use un paño suave sumergido en agua

jabonosa caliente a fin de limpiar el exterior y la entrada de aire del
ventilador debajo del equipo. Si es necesario, limpie con
desengrasante el área de la entrada del ventilador para evitar
acumulaciones a largo plazo.

7. Vacíe y limpie la o las bandejas para migas.

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Póngase en contacto con un agente de servicio autorizado para que
realicen una limpieza profesional a los componentes.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica

No lo rocíe con agua ni productos de limpieza. El líquido podría
hacer contacto con los componentes eléctricos y causar un
cortocircuito o una descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN

Peligro de quemaduras

Deje que el equipo se enfríe antes de moverlo o limpiarlo.

Problema

Podría deberse a

Curso de acción

El tostador no se calienta y la correa
transportadora no se mueve.

El tostador no está enchufado.

Enchúfelo.

Ajuste incorrecto de la perilla encendido.

Gire la perilla a la posición de encendido (|).

Es posible que el interruptor de pared se
haya disyuntado.

1. Inspeccione si el interruptor se disyuntó.
2. Reinícielo.

3. Si el interruptor no se disyuntó, inspeccione la cámara de

tostado por si hay tubos calefactores rotos.

4. Si ese es el caso, comuníquese con los Servicios de asistencia

técnica de Vollrath

Es posible que el reinicio se haya
disyuntado.

Mire debajo del tostador para ver si hay un objeto impidiendo el
giro de las aspas del ventilador.
1. Gire las perillas controladoras de calor a la posición de apagado.
2. Gire la perilla de encendido a la posición de apagado (O).

3. Desenchufe el tostador.

4. Espere 30 minutos a que el tostador se enfríe.

5. Retire el objeto.

6. Enchufe el tostador.

7. Gire la perilla de encendido a la posición de encendido (|).

8. Pulse el botón de reinicio. Debe escucharse y sentirse el botón

de reinicio. El tostador debe comenzar a funcionar.

9. Si el problema persiste, comuníquese con los Servicios de

asistencia técnica de Vollrath.

Содержание JT2

Страница 1: ...sely supervise equipment operating in public areas and or around children Do not operate if equipment has been damaged or is malfunctioning in any way FUNCTION AND PURPOSE This equipment is intended to toast bread products It is intended for use in commercial foodservice operations only It is not intended for household industrial or laboratory use The JT2H and JT3H model toasters are not recommend...

Страница 2: ...nts can damage unit and will void the warranty 1 Rotate the power knob to the full power position I 2 Set the conveyor speed control knob to 7 3 Rotate the top and bottom heat control knobs to high 4 Wait 5 minutes for the toaster to preheat Test 1 Adjust the settings for the product to be toasted Tips 2 Test the settings by placing a sample of the food to be toasted onto the feed ramp Place bagel...

Страница 3: ...area with degreaser to prevent long term build up 7 Empty and clean the crumb tray s PREVENTATIVE MAINTENANCE Contact an authorized service agent for a professional cleaning of the components TROUBLESHOOTING WARNING Electrical Shock Hazard Do not spray water or cleaning products Liquid could contact the electrical components and cause a short circuit or an electrical shock CAUTION Burn Hazard Allo...

Страница 4: ...chase date found on the receipt Any damages from improper use abuse modification or damage resulting from improper packaging during return shipment for warranty repair will not be covered under warranty The warranty does not apply to products purchased for personal family or household use and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses Warrantied Parts Th...

Страница 5: ...ive N utilisez pas l appareil sans surveillance Surveillez de près les appareils utilisés dans des lieux publics et ou à proximité d enfants N utilisez pas l appareil s il a été endommagé ou s il fonctionne mal FONCTION ET OBJET Cet appareil est destiné à faire griller le pain Il est réservé à une utilisation dans les opérations de restauration commerciales Il n est pas destiné à une utilisation d...

Страница 6: ...sur la plaque signalétique endommagera l appareil Une tension incorrecte la modification du cordon d alimentation ou les composants électriques risquent d endommager l appareil et d annuler la garantie 1 Tournez le bouton d alimentation à la position pleine puissance I 2 Tournez le bouton de réglage de vitesse du convoyeur à 7 3 Tournez les thermostats du haut et du bas à la position maximale 4 At...

Страница 7: ...hiffon doux trempé dans de l eau savonneuse chaude à passer sur les surfaces extérieures et l admission d air du ventilateur sous l appareil Si nécessaire essuyez la zone d admission d air du ventilateur avec un dégraissant pour empêcher toute accumulation à long terme 7 Videz et nettoyez le s plateau x ramasse miettes ENTRETIEN PRÉVENTIF Contactez un agent de maintenance agréé pour un nettoyage p...

Страница 8: ...ie La garantie ne s applique pas aux produits achetés pour un usage personnel familial ou ménager et la Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations Pièces sous garantie la période de garantie est de 2 ans pour les pièces et de 1 an pour la main d œuvre Tubes chauffants la période de garantie est de 1 an y compris la main d œuvre Les dommages sub...

Страница 9: ...ervise de cerca los equipos en áreas públicas y o cerca de niños No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente de algún modo FUNCIÓN Y PROPÓSITO Este equipo está diseñado para tostar productos de panadería Está destinado para usarse únicamente en operaciones comerciales de servicio de comidas No está diseñado para uso doméstico industrial ni de laboratorio No se recomienda usar ...

Страница 10: ...oltaje incorrecto o modificar el cable eléctrico o los componentes electrónicos puede dañar la unidad e invalidará la garantía 1 Gire la perilla de encendido a la posición de máxima potencia I 2 Fije la perilla controladora de velocidad de la correa transportadora en 7 3 Gire hacia arriba las perillas controladoras de calor superior e inferior 4 Espere 5 minutos a que el tostador se precaliente Pr...

Страница 11: ...suave sumergido en agua jabonosa caliente a fin de limpiar el exterior y la entrada de aire del ventilador debajo del equipo Si es necesario limpie con desengrasante el área de la entrada del ventilador para evitar acumulaciones a largo plazo 7 Vacíe y limpie la o las bandejas para migas MANTENIMIENTO PREVENTIVO Póngase en contacto con un agente de servicio autorizado para que realicen una limpiez...

Страница 12: ...personal familiar ni doméstico y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos Piezas en garantía El periodo de garantía es de 2 años para las piezas 1 año para la mano de obra Tubos del calentador El período de garantía es de 1 año incluida la mano de obra cuando se realiza en un centro de servicio autorizado La garantía no cubre el daño al vidrio ...

Отзывы: