background image

The Vollrath Company, L.L.C. Headquarters
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wisconsin
53081-3201 USA
Main Tel: 800-624-2051 or 920-457-4851
Main Fax: 800-752-5620 or 920-459-6573
Canada Customer Service: 800-695-8560
Tech Services: [email protected]
www.vollrath.com

Pujadas
Ctra. de Castanyet,
132 P.O. Box 121
17430 Santa Coloma de Farners
(Girona) – Spain
Tel. +34 972 84 32 01
[email protected]

Vollrath of China
Vollrath Shanghai Trading Limited
Room 201, Building A
Xin Yi Plaza
1618 Yi Shan Road
Shanghai, 201103
China, P.R.C.
Tel: +86-21-5058-9580

Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V.
Periferico Sur No. 7980 Edificio 4-E
Col. Santa Maria Tequepexpan
45600 Tlaquepaque, Jalisco | Mexico
Tel: (52) 333-133-6767
Tel: (52) 333-133-6769
Fax: (52) 333-133-6768

©

2018 The Vollrath Company L.L.C.

Núm. pieza 351019-1 ml

12/26/18

SERVICIO Y REPARACIÓN

Cuando está en garantía, la reparación de este producto está disponible a través del servicio en tienda. Para iniciar el proceso:

1. Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath llamando al 1-800-309-2250. Esté preparado con el número de artículo, modelo

y serie. Puede encontrar esta información en la placa identificatoria ubicada en el costado o en la parte posterior del equipo. También proporcione
un comprobante de compra que indique la fecha en que se compró el equipo.

2. Un representante de servicio técnico le ayudará a solucionar el problema por teléfono.

3. Si el representante determina que el problema requiere servicio profesional, le ayudará a localizar un centro de servicio autorizado.

4. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado y lleve el equipo a dicho centro. Vollrath cubrirá el costo de la reparación y/o reemplazo

de las piezas defectuosas dentro del período de garantía del equipo. La garantía no cubre el costo del transporte del equipo hacia y desde el
centro de servicio.

CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.

The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en
nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el
recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante
la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía.

La garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por
escrito a los compradores para dichos usos.

Piezas en garantía: El periodo de garantía es de 2 años para las piezas, 1 año para la mano de obra.

Tubos del calentador: El período de garantía es de 1 año, incluida la mano de obra cuando se realiza en un centro de servicio autorizado. La garantía
no cubre el daño al vidrio del tubo del calentador. El cliente es responsable del costo de transporte del producto al centro de servicio autorizado.

Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com.

El horno se recalienta
repetidamente.

Puede que el ventilador esté sucio. Verifique que las aspas del ventilador estén limpias. Consulte las instrucciones

anteriores para inspeccionar y limpiar las aspas del ventilador.

Puede haber un problema con
el ventilador.

Haga funcionar el horno durante 10 minutos. Si el ventilador no funciona,
comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.

El ventilador no funciona.

Puede haber un problema con
el ventilador.

Haga funcionar el horno durante 10 minutos. Si el ventilador no funciona,
comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.

El horno está apagado y el
ventilador está
funcionando.

Funcionamiento normal. El
ventilador se enciende según sea
necesario para enfriar el horno.

_

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Podría deberse a

Curso de acción

Содержание CM4-20835

Страница 1: ...g equipment and let it cool before cleaning or moving Equipment remains hot after it is turned off Unplug when not in use Keep equipment and power cord away from open flames electric burners or excessive heat Do not operate unattended Closely supervise equipment operating in public areas and or around children Do not operate if equipment has been damaged or is malfunctioning FUNCTION AND PURPOSE T...

Страница 2: ...andby mode 4 Set the timer for 10 minutes The center elements turn on and the oven is full power Melt Cheese Finish Cooked Food 1 Place the food on or in an oven proof pan and place the pan on the shelf 2 Set the timer to the appropriate length of time to melt cheese brown or finish cooked food items 3 When the time on the timer has expired the oven will enter a standby mode 4 When finished using ...

Страница 3: ...e timer must be set to turn on all the heater tubes The wall breaker may be tripped 1 Inspect for tripped breaker 2 Reset the breaker 3 If the breaker was not tripped inspect the oven for broken heater tubes 4 For broken tubes contact Vollrath Technical Services The reset may be tripped Look on the side of the oven to see if an object is preventing the fan blades from turning 1 Press the On Off sw...

Страница 4: ...e repair Vollrath will cover the cost to repair and or replace defective parts within the equipment warranty period WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO L L C The Vollrath Company LLC warrants the products it manufactures or distributes against defects in materials and workmanship as specifically described in our full warranty statement In all cases the warranty runs from the date of the end use...

Страница 5: ...éplacer L appareil reste chaud après sa mise hors tension Débranchez l appareil lorsque vous ne comptez pas l utiliser Tenez l appareil et son cordon d alimentation à l écart des flammes nues des brûleurs électriques ou d une chaleur excessive N utilisez pas l appareil sans surveillance Surveillez de près les appareils utilisés dans des lieux publics et ou à proximité d enfants N utilisez pas l ap...

Страница 6: ... allume et le four fonctionne à pleine puissance Fonte du fromage finition de plats 1 Placez les aliments sur ou dans un plat qui passe au four et placez le plat sur l étagère 2 Réglez la minuterie à la durée appropriée pour faire fondre du fromage faire dorer ou finir des plats cuits 3 Une fois le temps de la minuterie écoulé le four passe en mode Attente 4 Une fois que vous aurez fini d utiliser...

Страница 7: ...e disjoncteur pour voir s il ne s est pas déclenché 2 Réarmez le disjoncteur 3 Si le disjoncteur ne s est pas déclenché inspectez le compartiment de cuisson pour voir si les tubes des éléments chauffants ne sont pas cassés 4 Si les tubes sont cassés contactez le support technique Vollrath Le bouton de réarmement s est peut être déclenché Regardez sur le côté du four pour voir si un objet n empêche...

Страница 8: ...t que les produits qu elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie Dans tous les cas la garantie entre en vigueur à la date d achat par l utilisateur initial indiquée sur le reçu Tous les dommages subis lors d une utilisation impropre ou abusive ou résultant d une modification ou d un emballage inadapté ...

Страница 9: ... y deje que se enfríe antes de limpiarlo o trasladarlo pues permanece caliente tras apagarse Desenchúfelo cuando no esté en uso Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas quemadores eléctricos o calor excesivo No lo deje funcionando solo Supervise de cerca los equipos en áreas públicas y o cerca de niños No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente de alg...

Страница 10: ...o calefactor y el horno estará en el modo de potencia plena Derrita queso acabe alimentos cocidos 1 Coloque el alimento en una fuente apta para el horno y coloque la fuente en la repisa 2 Fije el temporizador en el tiempo adecuado para derretir el queso dorar o acabar alimentos cocidos 3 Cuando haya finalizado el ciclo del temporizador el horno entrará en el modo de espera 4 Cuando termine de usar...

Страница 11: ...aya disyuntado 1 Inspeccione si el interruptor se disyuntó 2 Reinícielo 3 Si el interruptor no se disyuntó inspeccione la cámara de tostado por si hay tubos calefactores rotos 4 Si ese es el caso comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath Es posible que el reinicio se haya disyuntado Mire el costado del horno para ver si hay un objeto impidiendo el giro de las aspas del ventil...

Страница 12: ...TÍA DE THE VOLLRATH CO L L C The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa En todos los casos la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido abuso modificac...

Отзывы: