Vollrath CAYENNE 2000 Скачать руководство пользователя страница 6

2

Réchaud 2000 et 2001 Taille Cayenne

®

Manuel d’utilisation

DÉBALLAGE ET INSTALLATION INITIALE

Lorsque vous n’en avez plus besoin, jetez tout le matériel d’emballage
en respectant l’environnement

1. Enlevez tout le matériel d’emballage et le ruban adhésif, ainsi que le

plastique de protection.

2. Nettoyez les résidus de colle du plastique ou du ruban adhésif.

3. Placez l’appareil à l’endroit souhaité.

4. Branchez l’appareil sur une prise électrique correctement mise à la

terre correspondant aux valeurs indiquées sur la plaque
signalétique. L’appareil risque d’être abîmé s’il est alimenté par une
alimentation non conforme.

CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES

72000 / 72001

72557 / 72652

PREMIÈRE UTILISATION

Avant la première utilisation, lavez l'équipement. Suivez la section
Nettoyage de ce manuel

MODE D’EMPLOI

1. Remplissez le compartiment d’eau fraîche et claire jusqu’au repère

de niveau correct. Le niveau correct se situe à 1 po (2,5 cm) environ
pour 5,5 qt (5,2 l) d’eau à peu près. Ne remplissez pas trop.

2. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de terre indiquant la

tension nominale de la plaque signalétique.

3. Préchauffez l’eau dans les compartiments en les couvrant avec des

bacs à aliments vides ou des couvercles. Tournez le thermostat au
réglage maximum (10). Préchauffez pendant 15 minutes.

4. Placez le bac contenant le produit alimentaire chaud plus de

140

°

F (60

 °

C) dans l’appareil préchauffé.

5. Baissez la température à un niveau qui assurera le maintien des

aliments à une température sûre et garantissant leur qualité. Voir la
précaution sur la sécurité des aliments.

Précaution liée à la sécurité des aliments :

Surveillez de près la température des aliments pour maintenir la
sécurité des aliments. Les services d’hygiène publique des États-
Unis préconisent le maintien des aliments chauds à 140

º

F (60

º

C)

minimum pour éviter la prolifération des bactéries. Maintenez l’eau
et la température au niveau correct. Enlevez périodiquement le bac
contenant les aliments et vérifiez le niveau d’eau. Ajoutez de l’eau au
besoin.

En cours d’utilisation :

1. Maintenez le niveau d’eau au repère ou quasiment. Enlevez

périodiquement (toutes les 2 heures environ) le bac contenant les
aliments et vérifiez le niveau d’eau.

Quand vous aurez fini d’utiliser l’appareil :

1. Tournez le thermostat sur position OFF et débranchez l’appareil.

Lorsque vous retirez des bacs à aliments chauds de l’appareil,
munissez-vous de gants de four ou de maniques pour vous protéger
les mains.

2. Laissez complètement refroidir l’appareil et l’eau.

3. Videz l’eau du compartiment avec précaution.

A

Interrupteur De Marche/Arrêt et Thermostat.

Permet la mise sous ou dors tension de l’appareil et le réglage de
la température du compartiment. Plus le nombre est élevé, plus
la température est haute, et inversement.

B

Repères de Niveau D’eau.

Indique le niveau d’eau correct.

C

Robinet de Vidange

‡

 USE WITH INSET ONLY, ALWAYS USE WITH WATER.

‡

 NE PAS UTILISER A VIDE, NE JAMAIS UTILISER SANS EAU.

‡

 NUR MIT EINBATZ BENUTZEN, IMMER 

   MIT WASSER BENUTZEN.

‡

 USE SOMENTE COM RECIPIENTE, SEMPRE 

   UTILIZE O APARELHO COM ÁGUA.

‡

 SOLO USE CON INSERTO, SIEMPRE USE CON AGUA.

17116

Made in USA

‡

 

‡

 

‡

 

 

   

‡

 

 

   

t

 

B

B

A

B

A

B

 USE WITH INSET ONLY, ALWAYS USE WITH WATER.

 NE PAS UTILISER A VIDE, NE JAMAIS UTILISER SANS EAU.

 NUR MIT EINBATZ BENUTZEN, IMMER 

   MIT WASSER BENUTZEN.

 USE SOMENTE COM RECIPIENTE, SEMPRE 

   UTILIZE O APARELHO COM ÁGUA.

 SOLO USE CON INSERTO, SIEMPRE USE CON AGUA.

17116

Made in USA

 

 

 

 

   

 

 

   

 

C

AVERTISSEMENT

Risque d’électrocution.

Empêchez toute infiltration d’eau et autres liquides dans
l’appareil. L’infiltration de liquide dans l’appareil risque de
causer une électrocution. N’utilisez pas de cordon
d’alimentation endommagé.

Ne remplissez pas trop les compartiments, les bacs ou les plateaux. Du
liquide risque d’entrer en contact avec les composants électriques et de
causer un court-circuit ou une décharge électrique.

AVERTISSEMENT

Risque de brûlure.

Ne touchez pas les aliments chauds, le liquide ou les surfaces
de chauffe quand l’appareil chauffe ou fonctionne.

Les surfaces, la vapeur et les aliments chauds peuvent causer des
brûlures. Laissez refroidir les surfaces chaudes avant manipulation.

Содержание CAYENNE 2000

Страница 1: ...h this equipment Do not plug this equipment into a power strip or multi outlet power cord Turn off equipment unplug and let it cool before cleaning or moving Unplug equipment when not in use Do not op...

Страница 2: ...emove food container and check the water level Add water if needed During operation NOTICE Do not add cold food to hot food Maintain water level at or near water level mark Periodically approximately...

Страница 3: ...on Pull the seat cup to remove it from the stem and inspect it or wear or damage Replace components if necessary 3 Clean all parts including the drain valve body in hot soapy water sanitize with chlor...

Страница 4: ...lace a damaged power cord yourself Do not send units directly to The Vollrath Company LLC Please contact Vollrath Technical Services for instructions When contacting Vollrath Technical Services please...

Страница 5: ...ique Utilisez l appareil uniquement l horizontale sur une surface plane N utilisez pas de rallonge lectrique avec cet appareil Ne branchez pas cet appareil sur une barrette d alimentation ou un cordon...

Страница 6: ...ents et v rifiez le niveau d eau Ajoutez de l eau au besoin En cours d utilisation 1 Maintenez le niveau d eau au rep re ou quasiment Enlevez p riodiquement toutes les 2 heures environ le bac contenan...

Страница 7: ...outes les pi ces y compris le corps du robinet de vidange dans de l eau savonneuse chaude d sinfectez avec du chlore 50 ppm de l iode 14 ppm ou un compos d ammonium quaternaire 100 ppm rincez minutieu...

Страница 8: ...z jamais de r parer le r chaud induction ou remplacer vous m me un cordon d alimentation endommag N envoyez aucun appareil directement la Vollrath Company Contactez le service de r paration profession...

Страница 9: ...mpiarlo o trasladarlo Desench felo cuando no est en uso No lo opere sin agua No roc e con l quidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte externa del equipo No limpie el equipo con lana de a...

Страница 10: ...recipiente para alimentos y revise el nivel del agua Agregue agua si es necesario Durante la operaci n Mantenga el nivel del agua en o cerca de la marca establecida Retire peri dicamente aproximadamen...

Страница 11: ...sque el casquete situado en la parte superior del conjunto de la v lvula Tire de la cubierta del asiento para extraerla del v stago e inspecci nela por si est desgastada o da ada Reemplace los compone...

Страница 12: ...dades directamente a The Vollrath Company Comun quese con el servicio de reparaci n profesional calificado que se menciona a continuaci n Al comunicarse con el centro del servicio de reparaci n profes...

Отзывы: