background image

8

7. 

Avertissements 

• 

Ce chargeur doit être utilisé uniquement avec les batteries rechargeables EasyPack VARTA Lithium-Polymère, 

3.7V, 1130mAh et 2260mAh. Si le chargeur est utilisé avec n’importe quelles autres batteries, il existe un risque 

d’explosion et de blessures graves. 

• 

Après utilisation, les piles doivent être éliminées dans un centre de recyclage approprié. Elles ne doivent pas être 

jetées dans l’environnement. 

• 

Ne pas court-circuiter les contacts des piles. 

• 

Ne pas ouvrir les batteries. 

• 

Ne pas exposer les batteries à des températures supérieures à 100°C (212°F). 

• 

Ce dispositif a été conçu pour une utilisation en intérieur. 

• 

La température ambiante lors de la recharge doit être comprise entre 5°C (41°F) et 45 °C (113°F): si la tempéra-

ture n’est pas dans cette plage, la recharge est suspendue jusqu’à ce que la bonne température ait été atteinte. 

• 

Ne pas utiliser une alimentation autre que l’adaptateur AC/DC fourni avec le produit. 

• 

Ce dispositif ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sen-

sorielles ou mentales sont réduites, ou par ceux qui ne connaissent les méthodes nécessaires, à moins qu’elles 

soient aidées par une personne en charge de leur de sécurité, ou par une personne ayant déjà lu les instructions 

d’usage. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec l’appareil. 

Содержание ARF7578

Страница 1: ...Vokkero 3 slot battery charger Notice d emploi User Guide Instrucciones para el uso Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso 207496 V1 4 USER_GUIDE ...

Страница 2: ...RF Ce document pourra être modifié sans préavis Toutes les marques citées dans ce guide font l objet d un droit de propriété intellectuelle No part of this document may be reproduced or transmitted in electronic or paper or photocopying without the agreement Adeunis RF This document may be changed without notice All trademarks mentioned in this guide are the subject of intellectual property rights...

Страница 3: ...deux chargeurs 7 7 Avertissements 8 English Introduction 1 Description 10 2 Technical Specifications 10 3 Plug in the charger 10 4 Install the batteries 10 5 Charge the batteries 11 6 Chain two chargers 11 7 Warnings 12 Español Introducción 1 Descripción 14 2 Especificaciones técnicas 14 3 Enchufe el cargador 14 4 Instalar las pilas 14 5 Cargue las baterías 15 6 Cadena de dos cargadores 15 7 Adver...

Страница 4: ...räte 19 7 Warnhinweise 20 Italiano Introduzione 1 Descrizione 22 2 Specifiche tecniche 22 3 Alimentare il caricatore 22 4 Installare le batterie 22 5 Ricaricare le batterie 23 6 Concatenamento di due caricatori 23 7 Avvertenze 24 Declaration of conformity 25 Download the user guide 25 ...

Страница 5: ...5 FRANCAIS ...

Страница 6: ...ns techniques AC DC convertisseur d alimentation électrique de 100 à 240 V 1 5 A 50 à 60 Hz Température de fonctionnement 5 C à 45 C 41 F à 113 F Durée de la charge 2 5 heures BATT 1130 mAh 5 heures 2260 mAh BATT Dimensions L 143mm H 39 mm l 75 mm Autonomie de batterie 500 cycles 3 Alimenter le chargeur Brancher le bloc d alimentation à la prise située sur le côté gauche du chargeur Brancher le bl...

Страница 7: ...ert clignotant absence de batterie Clignotement vert et rouge en alternance la température de la batterie est en dehors de la plage autorisée le chargement est suspendu jusqu à ce que la température correcte ait été mesurée Orange clignotant batterie non reconnue vérifier la référence de la batterie 6 Chaînage de deux chargeurs Deux chargeurs peuvent être chaînés de sorte à offrir la possibilité d...

Страница 8: ...f a été conçu pour une utilisation en intérieur La température ambiante lors de la recharge doit être comprise entre 5 C 41 F et 45 C 113 F si la tempéra ture n est pas dans cette plage la recharge est suspendue jusqu à ce que la bonne température ait été atteinte Ne pas utiliser une alimentation autre que l adaptateur AC DC fourni avec le produit Ce dispositif ne doit pas être utilisé par des per...

Страница 9: ...9 ENGLISH ...

Страница 10: ...ical Specifications AC DC converter unit electrical supply 100 240 V 1 5 A 50 to 60 Hz Operating temperature 5 C to 45 C 41 F to 113 F Charge duration 5 hours batt 2260 mAh 2 5 hours batt 1130 mAh Dimensions L 143mm H 39 mm W 75 mm Battery lifetime 500 cycles 3 Plug in the charger Connect the power supply unit to the socket located on the left side of the charger Connect the power supply unit to t...

Страница 11: ...the battery Flashing green battery absence Flashing green and red alternately battery temperature is outside of the authorized range charging is suspended until the correct temperature has been reached Flashing orange unrecognised battery check the battery s reference 6 Chain two chargers Two chargers can be chained to offer the possibility of charging simultaneously up to six batteries Only one p...

Страница 12: ...been designed for indoor use The surrounding temperature when recharging should be between 5 C 41 F and 45 C 113 F if the tempera ture is not within this range recharging is suspended until the correct temperature has been reached Don t use any other power supply for the charger than the external AC DC converter unit provided with the pro duct This device should not be used by people including chi...

Страница 13: ...13 ESPAÑOL ...

Страница 14: ... AC DC convertidor de la unidad de alimentación eléctrica 100 240 V 1 5 A 50 a 60 Hz Temperatura de funcionamiento 5 C a 45 C 41 F a 113 F Duración de la carga 2 5 horas batt 1130 mAh 5 horas batt 2260 mAh Dimensiones L 143mm H 39 mm W 75 mm Duración de la batería 500 ciclos 3 Enchufe el cargador Conecte la fuente de alimentación a la toma situada en el lado izquierdo de la cargador Conecte la fue...

Страница 15: ...e intermitente la ausencia de la batería Parpadea en verde y rojo alternativamente temperatura de la batería está fuera del autorizados rango de carga se suspende hasta que la temperatura correcta ha alcanzado Naranja intermitente la batería no reconocida cheque de referencia de la batería 6 Cadena de dos cargadores Dos cargadores se pueden encadenar para ofrecer la posibilidad de cobrar simultáne...

Страница 16: ...s La temperatura ambiente durante la carga debe estar entre 5 C 41 F y 45 C 113 F si la temperatura no está dentro de este rango la recarga es suspendida hasta que la temperatura correcta ha sido alcanzada No utilice ninguna otra fuente de alimentación para el cargador de la CA externa DC convertidor de la unidad suministrada con el producto Este dispositivo no debe ser utilizado por personas incl...

Страница 17: ...17 DEUTSCH ...

Страница 18: ...dler von 100 bis 240 V 1 5 A 50 bis 60 Hz Umgebungstemperatur für Gebrauch 5 C bis 45 C 41 F bis 113 F Ladezeit 2 5 Stunden Batterie 1130 mAh 5 Stunden 2260 mAh Batterie Maße L 143mm H 39 mm T 75 mm Akku Lebensdauer 500 Ladezyklen 3 Stromversorgung des Ladegeräts Schließen Sie das Netzteil an die Steckverbindung auf der linken Seite des Ladegeräts an Schließen Sie das Netzteil an das Stromnetz an ...

Страница 19: ...e Batterie eingelegt Abwechselnd Grün und Rot blinkend Die Temperatur des Akkus liegt außerhalb des zulässigen Grenzbereichs der Ladevorgang wird solange angehalten bis sich die Temperatur wieder auf einem zulässigen Niveau befindet Blinkend Orange Unbekannte Batterie Überprüfen Sie die Angaben auf der Batterie 6 Kopplung zweier Ladegeräte Es besteht die Möglichkeit zwei Ladegeräte miteinander zu ...

Страница 20: ... F aus Das Gerät ist für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden bestimmt Während des Ladevorgangs muss die Umgebungstemperatur zwischen 5 C 41 F und 45 C 113 F liegen Sollte dies nicht der Fall sein setzt das Gerät den Ladevorgang aus bis die erforderliche Temperatur erreicht ist Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten AC DC Wandler für das Ladegerät Dieses Gerät ist nicht geeignet für Person...

Страница 21: ...21 ITALIANO ...

Страница 22: ... elettrica AC DC da 100 a 240 V 1 5 A da 50 a 60 Hz Temperatura di esercizio da 5 C a 45 C da 41 F a 113 F Durata della carica 2 5 ore BATT da 1130 mAh 5 ore BATT da 2260 mAh Dimensioni L 143mm H 39 mm l 75 mm Autonomia della batteria 500 cicli 3 Alimentare il caricatore Collegare l alimentatore alla presa situata sul lato sinistro del caricatore Collegare l alimentatore alla rete elettrica Quando...

Страница 23: ...nte batteria assente Verde e rosso che lampeggiano in alternanza la temperatura della batteria supera la soglia consentita il caricamento viene sospeso sino a che sia rilevata la temperatura corretta Arancione lampeggiante batteria non riconosciuta verificare il riferimento della batteria 6 Concatenamento di due caricatori Due caricatori possono essere collegati un modo da offrire la possibilità d...

Страница 24: ...positivo è stato ideato per utilizzo in ambiente interno Al momento della ricarica la temperatura ambiente deve essere compresa tra 5 C 41 F e 45 C 113 F se la temperatura non rientra in questo intervallo la ricarica viene sospesa fino a che si raggiunga la temperatura corretta Non utilizzare un alimentazione diversa dall adattatore AC DC fornito insieme al prodotto Il dispositivo non deve essere ...

Страница 25: ... 2006 95 EC The following harmonised standards have been applied EN55014 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 IEC 60950 1 ed2 Adeunis RF September 23rd 2010 VINCENT Hervé CEO Adeunis RF Download the user guide Thank you for having chosen the ADEUNIS RF products User guides can be downloaded directly on our web site http www vokkero com en Print version available upon request Tel 33 4 76 9...

Отзывы: