8
FRONT
1
2
5
Turn the friction ring to eliminate all play and then rotate the
projector in the correct position.
DE - Drehen Sie den Reibring, um ein eventuell vorhandenes Spiel zu beseitigen,
und drehen Sie dann den Projektor in die richtige Position.
FR - Tournez la bague de friction pour éliminer tout le jeu, puis faites pivoter le projecteur
en
position.
NL - Draai de frictiering om alle speling te elimineren en roteer de projector vervolgens in
de juiste stand.
ES - Gire la arandela de fricción hasta eliminar toda holgura y, a continuación, gire el
proyector hasta la posición correcta.
IT
- Ruotare la ghiera per eliminare un eventuale gioco e quindi ruotare il proiettore nella
posizione
corretta.
PT - Rode o anel de fricção para eliminar qualquer folga existente e, em seguida, rode
o projector para a posição correcta.
EL -
ƧDžǂưljDžƸDžǁƿƷƴƽDžǎƾƼǁDžǂƼƵƱǃưNJǃǍDžǁdžƷƸƿdžƯǂLjƸƼƽƴƻǍƾǁdžDžƹǍƶǁǃƽƴƼưƸƼDžƴ
ƸǂƼDŽDžǂưljDžƸDžǁƿǂǁDžƹưƽDžǁǂƴDŽDžƺDŽNJDŽDžƱƻưDŽƺ
SV -
PL -
'RNUĕþSLHUŋFLHĸFLHUQ\DE\Z\HOLPLQRZDþOX]\DQDVWĕSQLHREUyþSURMHNWRUGRSUDZLGãRZHM
SR]\FML
RU -
ǮȍȁȄȏȌȇȑȄȒȎȍȏȌȍȄȉȍȊțȕȍȖȑȍȀȚȒȐȑȏǿȌȇȑțȊȝȓȑȇȎȍȁȄȏȌȇȑȄȎȏȍȄȉȑȍȏȁȌȒȅȌȍȄ
ȎȍȊȍȅȄȌȇȄ
CS -
2WRĀWHWʼnHFtPNURXçNHPDE\VWHRGVWUDQLOLSʼntSDGQRXYśOLDSRWpSURMHNWRURWRĀWHGRVSUiYQp
SRORK\
SK -
2WRĀWHWUHFtNRW~ĀDE\QHY]QLNDOLPHG]HU\DSRWRPQDWRĀWHSURMHNWRUGRVSUiYQHMSRORK\
HU -
)RUGtWVDHODV]RUtWyJ\ŝUŝWKRJ\PHJV]QWHVVHQPLQGHQMiWpNRWPDMGIRUGtWVDDSURMHNWRUWD
PHJIHOHOŃKHO\]HWEH
TR -
RO -
5RWLŸLLQHOXOGHIULFŸLXQHSHQWUXDHOLPLQDMRFXOŶLDSRLURWLŸLSURLHFWRUXOvQSR]LŸLD
FRUHFWć
UK -
ǮȍȁȄȏȌȤȑțȉȤȊțȕȄȁȒȎȏȍȉȊǿȃȉȒȘȍȀȒȐȒȌȒȑȇȁȐȤȊȝȓȑȇȤȁȐȑǿȌȍȁȤȑțȎȏȍȄȉȑȍȏȒ
ȎȏǿȁȇȊțȌȍȋȒȎȍȊȍȅȄȌȌȤ
BG -
ǦǿȁșȏȑȄȑȄȆǿȐȑȍȎȍȏȞȁǿȘȇȞȎȏșȐȑȄȌȆǿȃǿȍȑȐȑȏǿȌȇȑȄȁșȆȋȍȅȄȌȐȁȍȀȍȃȄȌȔȍȃǿ
ȐȊȄȃȑȍȁǿȆǿȁșȏȑȄȑȄȎȏȍȄȉȑȍȏǿȃȍȎȏǿȁȇȊȌȍȑȍȎȍȊȍȅȄȌȇȄ
JA -
㐟ࡧࡀ࡞ࡃ࡞ࡿࡼ࠺ᦶ᧿ࣜࣥࢢࢆᅇࡋ࡚ࡽࠊࣉࣟࢪ࢙ࢡࢱ࣮ࢆᅇࡋ࡚㐺ษ࡞⨨タᐃࡋ
ࡲࡍࠋ
ZH -
歟ߣ┕◢㳝ȵ㌪癒⇁⤽ɼ᳓⠐ߣ䇂ৠ印Ẍ뺕㤇ਆᝌ≃ᶄȺ❘歟ܧ䒣䇂ʽ傢Č뺔