background image

ø8 mm (0.3")

70 mm (2.8")

ø3 mm (0.12")

60 mm (2.5")

1

2

1

2

1

2A

3

4

GB

 

Warning

Correct installation is extremely essential, and falls outside the scope of responsibility of Vogel’s. The 
fastening material provided is exclusively intended for installation on walls made of solid wood, bricks, 

concrete or solid-wood columns with a maximum of 3 mm wall finishing. For walls made of other 

materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/or specialist supplier. Maximum 
weight of LCD/plasma screen: 15 kg / 33 lbs. During installation, please also follow the instructions for 

installation and use of the apparatus to be installed/fixed (for example the LCD/plasma screen).

 

If the screen tips downwards by itself you can manually tighten up the enclosed screw 

 

with the ring. 

DE

 

Warnung

Eine ordnungsgemäße Montage ist zwingend erforderlich und liegt außerhalb der Verantwortlichkeit 
von Vogel’s. Die mitgelieferten Befestigungsmaterialien sind ausschließlich zur Montage an Wänden 
aus massivem Holz, Mauerwerk, Beton oder an massiven Holzpfosten vorgesehen, dabei darf die 
Wandverkleidung maximal 3 mm dick sein. Für Wände aus anderen Materialien (beispielsweise 
Hohlblocksteinen) wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur und/oder den Fachhandel. 
Maximalgewicht LCD/Plasma-Bildschirm: 15 kg / 33 lbs.
Bei der Montage müssen auch die Installations- und Gebrauchsanleitungen der anzubringenden bzw. 
zu befestigenden Geräte selbst (wie des LCD/Plasma-Bildschirms) beachtet werden.

 

Falls sich der Bildschirm von selbst nach unten neigt, können Sie die beigefügte Schraube mit  

 

Ring handfest anziehen.

FR

 

Avertissement

Le montage correct est d’une importance fondamentale et ne relève pas de la responsabilité de 

Vogel’s. Le matériel de fixation fourni est uniquement prévu pour un montage sur des parois en bois 
massif, en briques, en béton ou sur des piliers en bois massif, avec une finition de 3 mm maximum. 

Veuillez consulter votre installateur et/ou votre détaillant spécialisé pour les parois constituées 
d’autres matériaux, comme la brique creuse.
Poids maximal de l’écran LCD/plasma: 15 kg / 33 lbs. Lors du montage, il convient également de 

respecter les consignes d’installation et d’utilisation du matériel à placer/fixer proprement dit (par 

exemple, de l’écran LCD/plasma).

 

Si l’écran bascule de lui-même vers le bas, utilisez la vis et la bague joints et serrez-les 

 

à la main.     

NL

 

Waarschuwing

Correcte montage is van essentieel belang, en valt buiten de verantwoordelijkheid van Vogel’s. 
Bijgeleverde bevestigingsmaterialen zijn uitsluitend bestemd voor montage aan wanden van massief 
hout, baksteen, beton of aan massief houten pilaren, met maximaal 
3 mm wandafwerking. Voor wanden van andere 
materialen, bijvoorbeeld holle bouwsteen, raadpleeg uw installateur en/of vakhandel.
Maximum gewicht LCD/plasma-scherm: 15 kg / 33 lbs.
Bij de montage dienen ook de installatie- en gebruiksvoorschriften van de te plaatsen/bevestigen 
apparatuur zelf (zoals LCD/plasma scherm) in acht genomen te worden.

 

Indien het scherm vanzelf naar beneden kantelt, kunt u bijgeleverde schroef met ring    

 

aandraaien.

ES

 

Advertencia

El montaje correcto tiene una importancia primordial, y no es responsabilidad de Vogel’s. Los 

materiales de fijación suministrados están destinados exclusivamente al montaje en paredes de 

madera maciza, ladrillo, hormigón, o en columnas de madera maciza, con un acabado mínimo de 
3 mm en la pared. Para paredes de otros materiales, como ladrillo hueco, consulte a su instalador 
o comercio especializado. Peso máximo de pantalla LCD o de plasma: 15 kg / 33 lbs. Durante el 
montaje, también se deben observar las instrucciones de instalación y manejo del aparato que se 

vaya a colocar o fijar (como una pantalla LCD o de plasma).

 

Si la pantalla se ladea hacia abajo por sí sola, puede apretar a mano el tornillo con aro   

 

suministrado.

IT

 

Avvertenze

E’ molto importante eseguire un montaggio corretto e tale azione non rientra nelle responsabilità di 

Vogel’s. I materiali di fissaggio compresi nella confezione sono adatti esclusivamente per il fissaggio 
a pareti di legno massiccio, mattoni, cemento o pilastri di legno massiccio, con una finitura della 

parete che non sia superiore ai 3 mm. Per pareti costruite con altri materiali, per esempio da forati, 
vi consigliamo di contattare il vostro installatore e/o rivenditore. Peso massimo per lo schermo LCD/
plasma: 15 kg / 33 lbs. Durante il montaggio bisogna seguire bene le istruzioni d’installazione e d’uso 
dell’apparecchiatura che deve essere montata (come lo schermo LCD/plasma).

 

Se lo schermo tende ad inclinarsi verso il basso, potete avvitare manualmente la vite con dado  

 

fornita in dotazione.     

PT

 

Aviso

A montagem correcta é de essencial importância e a Vogel’s reserva-se o direito de não se 

responsabilizar pela mesma. Os materiais de fixação enviados juntamente com o produto são 
específicos para a montagem em superfícies de madeira maciça, tijolo, betão ou em pilares de 

madeira maciça, com um máximo de 3 mm de espessura. Para paredes de outros materiais (ocas), 

peça conselho ao seu instalador e/ou técnico qualificado. Peso máximo de ecrã LCD/plasma: 

15 kg / 33 lbs. Durante a montagem, deve igualmente ter-se em conta os manuais de instruções de 
instalação e utilização dos próprios aparelhos (tais como ecrã LCD/plasma).

 

 

Se o ecrã se inclinar sozinho para a frente, pode apertar o parafuso incluído com a anilha.

SV

 

Varning

En korrekt montering är av största vikt och är inte Vogel’s ansvarsområde. De medlevererade 

fixturerna är uteslutande avsedda för montage på väggar av massivt trä, tegel, betong eller på 

massiva träpelare, med ett yttre skikt på maximalt 3 mm. För montage på väggar av andra material, 
t.ex. hålig tegel, rådfråga er installatör eller fackhandeln. Maximum vikt LCD/plasma-skärm: 
15 kg / 33 lbs. Vid montage ska även installations- och användarföreskrifterna för själva apparaten 
(exempelvis LCD/plasma-skärm) som ska placeras/fästas iakttas.

 

Om skärmen tippar framåt av sig själv, använd då den medföljande skruven med ring för att  

 

spänna fast den för hand.     

PL

 

Ostrzeżenie

Właściwy montaż jest niezwykle ważny i nie wchodzi w zakres odpowiedzialności firmy Vogel’s. 

Załączone elementy mocujące są przeznaczone wyłącznie do montażu na ścianach z litego drewna, 

cegły lub betonu albo na filarach z litego drewna, z warstwą wykańczającą nie grubszą niż 3 mm. W 

przypadku ścian wykonanych z innych materiałów, np. z pustaków, należy zasięgnąć porady montera 

lub w specjalistycznym sklepie. Maksymalny ciężar telewizora LCD/plazmowego: 15 kg / 33 lbs. 

Przy montażu należy także przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji instalacji i instrukcji obsługi 

umieszczanego / mocowanego urządzenia (np. telewizora LCD/plazmowego).

 

Jeśli monitor przechyla się, można ręcznie dokręcić śrubę, obracając pierścień.

RU

 

Существенное

 

значение

 

имеет

 

правильная

 

установка

 

изделия

при

 

этом

 

фирма

 

Вогельс

 

не

 

несет

 

за

 

нее

 

ответственности

Входящие

 

в

 

комплект

 

крепежные

 

изделия

 

предназначены

 

исключительно

 

для

 

крепления

 

к

 

стене

 

из

 

массивного

 

дерева

кирпича

бетона

 

или

 

к

 

балкам

 

из

 

массивного

 

дерева

при

 

этом

 

толщина

 

облицовки

 

стены

 

не

 

должна

 

превышать

 3

мм

В

 

случае

 

если

 

стена

 

изготовлена

 

из

 

иных

 

материалов

например

пустотелого

 

кирпича

проконсультируйтесь

 

с

 

установщиком

 

и

/

или

 

с

 

персоналом

 

в

 

специализированном

 

магазине

Максимальный

 

вес

 

для

 

жидкокристаллического

/

плазменного

 

экрана

 : 

модель

 15 

кг

 / 33 

фунтов

При

 

установке

 

изделия

 

необходимо

 

также

 

соблюдать

 

инструкции

 

по

 

установке

 

и

 

эксплуатации

 

аппаратуры

 (

напр

жидкокристаллического

/

плазменного

 

экрана

), 

которую

 

Вы

 

планируете

 

разместить

/

закрепить

 

на

 

изделии

 

фирмы

 

Вогельс

.

 

При тенденции экрана к смещению вниз, Вы можете вручную закрепить его  

 

винтом с гайкой, входящими в комплект поставки.

CZ

 

Varování

Nejdůležitější je správná montáž a firma Vogel´s není za montáž zodpovědná. Upevňovací 

materiály, které jsou dodávány v balení, jsou určeny přímo k montáži na stěny z masivního 

dřeva, cihly, beton, nebo na masivní dřevěné sloupy s nejvýše 3 mm. Pro montáž na stěny 

z jiných materiálů, například holý stavební kámen Vám doporučujeme poradit se s Vaším 

instalatérem a/nebo ve specializovaném obchodě. Maximální hmotnost LCD/plasmové 

obrazovky: 15 kg / 33 lbs. Při montáži se také držte návodů k použití týkající se připevnění 

vlastního zařízení (jako je LCD/plasmová obrazovka).

 

Pokud se obrazovka sama sklání dolů, můžete ručně utáhnout šroub otočením kroužku.

SK

 

Varovanie

Najdôležitejšia je správna montáž a firma Vogel´s nie je za montáž zodpovedná. Upevňovacie 

materiály, ktoré sú dodávané v balení, sú určené priamo pre montáž na steny z masívneho 

dreva, tehly, betónu, alebo na masívne drevené stĺpy s najviac 3 mm... Pre montáž na steny 

z iných materiálov, napríklad holý stavebný kameň Vám odporúčame poradiť sa s Vaším 

inštalatérom a/alebo v špecializovanom obchode. Maximálna hmotnosť LCD / plazmovej 

obrazovky: 15 kg / 33 lbs. Pri montáži sa tiež držte návodov na používanie týkajúcich sa 

pripevnenia vlastného zariadenia (ako je LCD / plazmová obrazovka).

 

V prípade že sa monitor bude nakláňať, môžete pritiahnuť priloženú skrutku.

HU

 

Figyelmeztetés

A pontos szerelés alapvet

ő

en fontos, és ezért a Vogels’s cég nem vállal felel

ő

sséget. A 

mellékelt rögzít

ő

 anyagok kizárólag tömör fából, téglából, betonból készült falaknál, vagy tömör 

fából készült tartóoszlopok esetén használhatók maximálisan 3 mm-es falbevonat esetén. Más 
anyagból, mint például üreges téglából készült falak esetén érdekl

ő

djön a szerel

ő

nél és/vagy a 

szaküzletben. Maximális súly LCD/plazma-képerny

ő

 esetén: 

15 kg / 33 lbs.
A szerelésnél az elhelyezend

ő

/rögzítend

ő

 készülék (mint például egy LCD/plazma-képerny

ő

szerelési és használati utasítását is figyelembe kell venni.

 

Ha a monitor magától lebillen, húzza meg kézzel, a gyürü segítségével a bent lévó csavart.

TR

 

Uyar

ι

Muntazam montaj edilmesi çok önemlidir ve Vogel’s’

ι

n sorumlulu

ğ

u d

ιşι

nda kalmaktad

ι

r. 

Yan

ι

nda verilmi

ş

 olan yerle

ş

tirme malzemeleri sadece masif tahta, ta

ş

, beton veya en 

fazla 3 mm tahta bölümlü masif tahta direklerine monte etmek içindir. Ba

ş

ka malzemeden 

yap

ι

lm

ιş

 duvarlar, örne

ğ

in içi bo

ş

 in

ş

aat ta

ş

lar

ι

 için, dö

ş

emecinize ve/veya özel sat

ιş

 bayinize 

ba

ş

vurunuz. LCD/plazma-ekran

ι

n maksimum a

ğι

rl

ιğ

i: 15 kg / 33 lbs. Montaj etti

ğ

inizde, 

yerle

ş

tirmek istedi

ğ

iniz aletin (LCD/plazma ekran gibi) montaj ve kullanma k

ι

lavuzunu da 

dikkate alman

ι

z gerekir.

 

Ekran kendili

ğ

inden a

ş

a

ğ

ı do

ğ

ru e

ğ

ilirse, birlikte verilen halkalı vidayı elinizle  

 

 

sıkı

ş

tırabilirsiniz. 

RO

 

Aten

ţ

ie

Este deosebit de important ca montajul s

ă

 fie executat corect, opera

ţ

ia de montare neintrând 

în responsabilitatea firmei Vogel’s. Materialele de fixare livrate împreun

ă

 cu produsul sunt 

destinate exclusiv pentru montajul pe pere

ţ

i din lemn masiv, c

ă

r

ă

mid

ă

, beton sau stâlpi de lemn 

masiv, cu maxim 3 mm prelucrare în perete. Pentru pere

ţ

i din alte materiale, de exemplu pl

ă

ci 

de BCA, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 v

ă

 consulta

ţ

i instalatorul 

ş

i/sau un magazin de specialitate.

Greutatea maxim

ă

 ecranul LCD/plasm

ă

: 15 kg / 33 lbs. La montaj trebuie s

ă

 se 

ţ

in

ă

 cont 

ş

de instruc

ţ

iunile de instalare 

ş

i utilizare ale aparaturii care trebuie amplasat

ă

/fixat

ă

 (cum ar fi 

ecranul LCD/plasm

ă

).

 

Dac

ă

 ecranul se înclin

ă

 în fa

ţă

 singur, este posibil s

ă

 strânge

ţ

i manual 

ş

urubul rotind 

 

de inel.

UA

 

Правильний

 

монтаж

 

має

 

велике

 

значення

та

 

компанія

 Vogel’s Products 

не

 

несе

 

за

 

це

 

відповідальність

Матеріали

що

 

додаються

 

для

 

кріплення

призначені

 

виключно

 

для

 

монтажу

 

на

 

стінах

 

з

 

масивного

 

дерева

цегли

 

чи

 

бетону

 

на

 

опорах

/

колонах

 

з

 

масивного

 

дерева

 

товщиною

 

оздоблювального

 

шару

 

не

 

більш

 3 

мм

У

 

відношенні

 

кріплення

 

на

 

стінах

 

з

 

інших

 

матеріалів

наприклад

з

 

пустотілої

 

цегли

проконсультуйтеся

 

у

 

свого

 

монтажника

 

і

/

чи

 

у

 

своєму

 

профцентрі

.

Максимальна

 

вага

 

ЖК

/

плазменної

 

панелі

: 15 

кг

/ 33 

фунтів

.

При

 

монтажі

 

також

 

необхідно

 

дотримуватися

 

вказівок

 

інструкцій

 

з

 

монтажу

 

і

 

використання

 

апаратури

що

 

встановлюється

/

закріплюється

 (

такий

 

як

 

ЖК

/

плазменна

 

панель

).

 

Якщо дисплей хилиться донизу, підтягніть вручну фіксуючого гвинта.     

JA

 

警告

正しい設置することが非常に大切となってきます。正しい設置がされていない場合、Vogelの

責任範囲に入らないものとみなします。添付されている取り付け部品は、最大の厚みが

3mm

内の木材、レンガ、コンクリート、木製の柱などに設置の場合に使用すること

のみを目的としています。

 

軽量レンガなど、その他の素材で出来ている壁については、設置業

者または販売元にお問い合わせください。

LCD/

プラズマ・スクリーンの最大重量

15 kg / 33 lbs 

設置時、機器の設置と使用についての説明に従ってください。

(LCD/

プラズマスクリーンなど

)

A B C D E

F G H

I

J

K

L M N O P

Q R S

T U V W X Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2

A B C D E

F G H

I

J

K

L M N O P

Q R S

T U V W X Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2

A B C D E

F G H

I

J

K

L M N O P

Q R S

T U V W X Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2

A B C D E

F G H

I

J

K

L M N O P

Q R S

T U V W X Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2

A B C D E

F G H

I

J

K

L M N O P

Q R S

T U V W X Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2

A B C D E

F G H

I

J

K

L M N O P

Q R S

T U V W X Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2

A B C D E

F G H

I

J

K

L M N O P

Q R S

T U V W X Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2

8

8

3x

3x

4x

A B C D E

F G H

I

J

K

L M N O P

Q R S

T U V W X Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2

4x

A B C D E

F G H

I

J

K

L M N O P

Q R S

T U V W X Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2

4x

1x

1x

100

100

75

75

2B

200

100

A B C D E

F G H

I

J

K

L M N O P

Q R S

T U V W X Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2

8x

A B C D E

F G H

I

J

K

L M N O P

Q R S

T U V W X Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2

A B C D E

F G H

I

J

K

L M N O P

Q R S

T U V W X Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2

A B C D E

F G H

I

J

K

L M N O P

Q R S

T U V W X Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2

A B C D E

F G H

I

J

K

L M N O P

Q R S

T U V W X Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2

A B C D E

F G H

I

J

K

L M N O P

Q R S

T U V W X Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2

A B C D E

F G H

I

J

K

L M N O P

Q R S

T U V W X Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2

A B C D E

F G H

I

J

K

L M N O P

Q R S

T U V W X Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2

A B C D E

F G H

I

J

K

L M N O P

Q R S

T U V W X Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2

A B C D E

F G H

I

J

K

L M N O P

Q R S

T U V W X Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2

OPTIONAL

A B C D E

F G H

I

J

K

L M N O P

Q R S

T U V W X Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 E2

Opm-handl.VFW126dcs.indd   2

22-10-2007   11:34:42

Отзывы: