background image

Pour  une  parfaite  installation  des  radiateurs,  il  est  primordial  que  la  fixation  du 

radiateur  soit  effectuée  de  manière  appropriée  pour  l’utilisation  prévue  ET  toute 

mauvaise utilisation prévisible. Un certain nombre d’éléments doivent être pris en 

considération avant de réaliser l’installation comme le type et la qualité de la fixation 

entre le radiateur et le mur, le type et l’état du mur lui-même ainsi que les charges 

possibles après le montage.

L’installation et la mise en service de votre radiateur design ARUN-T/FLORENZ-T 

doivent être effectuées par une société agréée. Il faut veiller lors de l’installation aux 

normes en vigueur et aux consignes de sécurité nationales en matière d’électrotech-

nique telles que les dispositions ÖVE et VDE.

Le  tubage  doit  être  préparé  en  tenant  compte  des  dimensions  géométriques  du 

radiateur design ARUN-T/FLORENZ-T (soupapes, vissages) - cf. 

Abb. 1.

En cas d’utilisation d’une cartouche chauffante, cette dernière peut être étanchée 

dans le manchon 

I 1,2“.

 Pour cela, respecter les instructions de montage de la car-

touche chauffante.

Les  raccords  non  utilisés  doivent  être  fermés  à  l’aide  des  bouchons  inclus  

à l’emballage, la purge 1/2“ devant être montée à l’un des deux manchons 

III.

Avant le montage du séparateur de pièce, veillez à prévoir

 le raccord de l’aller 

et du retour conformément à la 

Abb. 3.

MONTAGE

Fixer les écrous en tôle 

1

 inclus à l’emballage sur les tubulures de montage 

2 (Abb. 

2).

 C’est valable pour les positions de montage 

A

 et 

B

, quand la hauteur du radia-

teur est de 2154 mm. Visser solidement l’écartement au sol 

D

 avec l’anneau torique 

dans le manchon 

II.

 Fixer la rosette de recouvrement 

F

 avec l’anneau torique cor-

respondant 

(Abb. 3).

 Visser complètement la vis de réglage 

E

 dans le filetage M10 

prévu à cet effet. Tracer et percer les trous 

A

 et 

C

 - mèche de diamètre 10 - et placer 

les chevilles conformément aux mesures auxquelles le radiateur sera accroché, 

Abb. 

1.

 Cela vaut aussi pour la position de trou 

B

 quand la hauteur est de 2154 mm.

Recommandations:

Veuillez mesurer au préalable l’écartement des tubulures de montage (Abb. 1) 

pour identifier le radiateur.

Au besoin (état du mur), les garnitures en plastique 

3

 incluses à l’emballage sont à 

coller sur les pieds muraux 

4 (Abb. 2)

 (veiller à ce que les emplacements à coller 

soient propres!).

Fixer les pieds muraux 

4

 et ajuster verticalement ces derniers, les alésages 

5

 devant 

être positionnés conformément à la 

Abb. 2.

 Pour cela, les vis de montage au mur 

6

 devraient être montées au milieu des trous longitudinaux (nous recommandons 

de contrôler l’écartement des pieds muraux montés avant le montage du radiateur 

au mur).

Montage du radiateur design:

Insérer les tubulures de montage 

2

 dans les pieds muraux 

4

 et les visser lâchement 

à l’aide des vis en tôle. La distance d’avec le mur peut être variée grâce au trou lon-

gitudinal du support de montage. Le trou longitudinal du disque mobile 

8

 du pied 

mural permet de régler les pieds muraux en largeur de pose et en hauteur, dans le 

cas où les raccords hydrauliques ne concorderaient pas exactement. En outre, le 

radiateur  design  peut  être  orienté  horizontalement  ou  les  inégalités  du  sol  com-

pensées en dévissant la vis de réglage 

E.

Attention:

 Ne dévisser la vis que de 5 mm au maximum. Fixer la vis de maniement 

au sol à l’aide de vis hexagonales, presser l’anneau torique et la rosette de recou-

vrement sur la vis de maniement. Serrer la vis en tôle 

7.

Effectuer le raccordement hydraulique du radiateur, 

Abb. 3.

Les normes suivantes doivent être respectées lors du montage du 

radiateur:

• 

DIN 55900:

 Pulvérisation dans les pièces humides

• 

VDI 2035:

 Prévention des dommages dans les installations avec 

  systèmes de chauffage à eau chaude

• 

DIN 18017 Partie 3:

 Ventilation des salles de bains et des toilettes 

  sans fenêtres

• 

EN 14336:

 Système de chauffage dans les bâtiments, Installation et

  commissionnement des systèmes de chauffage à eau

Les radiateurs design ARUN-T/FLORENZ-T sont des produits de haute qualité 

qui ne servent pas seulement à chauffer les pièces mais peuvent également être 

utilisés pour faire sécher des serviettes de toilette. Dans ce cas, il faut veiller à 

ce que leur surface soit chaude. Il ne faut utiliser que des textiles lavés avec de 

l’eau et secs. 

Bien entendu, on ne doit pas grimper sur les radiateurs ni s’en servir comme 

d’appareils de sport. 

Pour  nettoyer  la  surface  des  radiateurs,  veillez  à  employer  des  produits  non 

agressifs et non récurants. 

En cas de fonctionnement en mode électrique des radiateurs, il faut veiller à ce 

que la dilatation de l’eau chaude soit assurée jusqu’au récipient d’expansion, 

par  exemple  en  ouvrant  la  soupape  de  reflux.  Pour  éviter  que  la  chaleur  ne 

soit  entraînée  dans  le  réseau  de  chauf  fage,  il  est  recommandé  de  fermer  la 

soupape  du  thermostat  dans  ce  cas.  Naturellement,  le  mode  de  fonctionne-

ment électrique ne doit être mis en marche qu’une fois le radiateur entièrement 

rempli d’eau. 

Pour des raisons de sécurité, le radiateur ne doit pas être recouvert intégrale-

ment lorsqu’il marche en mode électrique.

W  celu  zapewnienia  prawidłowej  instalacji  grzejników  ważne  jest  wykonanie 

mocowania grzejnika w sposób, który jest zgodny z przeznaczeniem grzejnika 

i w sposób zapobiegający jego nieprawidłowemu użytkowaniu. Przed końcową 

instalacją należy wziąć pod uwagę między innymi metodę mocowania  grzejnika 

do ściany, rodzaj i stan ściany do której będzie mocowany grzejnik oraz wszystkie 

potencjalne siły i obciążenia. 

Instalacja i uruchomienie grzejnika dekoracyjnego ARUN-T/FLORENCJA-T po-

winno zostać wykonane przez uprawnioną do tego firmę.Należy również uwz-

ględnić  obowiązujące  obecnie  normy  i  przepisy.  Podłączenie  instalacji  należy 

przygotować uwzględniając wymiary grzejnika oraz jego podłączenia.

WSKAZÓWKI

W przypadku nie instalowania grzałki elektrycznej, należy mufę 

oraz jed-ną z 

muf 

III

 zaślepić korkami a do drugiej z muf 

III 

wkręcić odpowietrznik (wszystkie 

korki są załączone do wyposażenia dodatkowego). 

W przypadku instalowania grzałki elektrycznej, zaleca się w tym celu uży-cie 

mufy 

I.

  Należy  przy  tym  przestrzegać  wskazówek,  zalecanych  przez  danego 

producenta grzałek, dotyczących samego montażu grzałki elektrycznej.

MONTAŻ

Przyłącza zasilania i powrotu należy podłączyć zgodnie z 

Abb. 3.

 Nasadki me-

talowe 

1

 osadzić we wsporniki montażowe 

2 (Abb. 2).

 Dla pozycji montażowej 

A

 względnie 

B

 przy wysokości grzejnika 2154mm należy wkręcić stopę grzejnika 

D

 wraz z uszczelką w mufę 

II (Abb. 3).

 Nasunąć rozetę 

F

 z uszczelką na stopę 

grzejnika 

D

 

(Abb. 3).

 Pokrętło poziomujące 

E

 wkręcić całkowicie w odpowiedni 

gwint M10 stopy grzejnika 

D.

 Oznaczyć żądaną pozycję 

A

 i 

C.

 Za pomocą wiertła 

ø10 wywiercić otwory i zamontować w nich kołki rozporowe 

(Abb. 1).

 Dla grzej-

nika o wysokości 2154mm także w

pozycji 

B.

Wskazówka:

W celu bezproblemowej instalacji należy bardzo dokładnie zmierzyć odstę-

py między wspornikami 2 (Abb. 1).

W  razie  potrzeby,  zależnie  od  stanu  ściany,  można  wykorzystać  załączone  do 

zestawu elementy wspomagające montaż z tworzywa sztucznego 

3

 i nakleić na 

wsporniki 

4 (Abb. 2).

 Należy zwrócić uwagę na czystość klejonych powierzchni.

Zamocować wsporniki ścienne 

4

, przy czym otwory 

5

 we wspornikach skierowa-

ne powinny być na zewnątrz oraz śruby służące do montażu do ściany 

6

 muszą 

zostać  zamocowane  w  samych  wspornikach 

4

  (proponuje  się  skontrolowanie 

odstępów  między  wspornikami 

4

  przed  zamontowaniem  grzejnika).  Osadzić 

wsporniki montażowe 

2

 we wspornikach ściennych 

a następnie zamocować je 

przy pomocy śrub metalowych 

7

 (służą one do określenia odległości od ściany).

W przypadku, gdy przyłącza zasilania i powrotu nie pasują idealnie do siebie, 

dobór odpowiedniej odległości regulowany jest przy pomocy podłużnego ot-

woru  w  ruchomej  blaszce 

8

  umieszczonej  we  wsporniku  ściennym 

4.

  Poprzez 

regulację pokrętłem poziomującym 

E

 można wypoziomować grzejnik, lub zapo-

biec problemom związanym z nierównością podłoża.

Uwaga:

 

Regulacja poziomu do maks. 5mm. Pokrętło poziomujące 

E

 przymocowywać do 

podłoża przy pomocy śrubokrętu. Rozetę 

F

 wraz z uszczelką nasunąć na pokrętło 

poziomujące E. Wsporniki montażowe 

2

 i ścienne 4 mocować przy pomocy śru-

by metalowej 

6.

Grzejnik podłączyć do instalacji centralnego ogrzewania 

(Abb. 3).

Grzejniki dekoracyjne ARUN-T/FLORENCJA-T są produktami wysokiej jakości, 

służącymi nie tylko do ogrzewania pomieszczeń, ale i do np. suszenia ręczników. 

Z  tego  też  względu  nie  należy  zapominać,  że  posiadają  one  gorące  powierz-

chnie. 

Nie zezwala się natomiast na używanie grzejników do innych celów, jak np. dra-

binki sportowe. 

Do czyszczenia powierzchni grzejników należy stosować środki o łagodnym dzi-

ałaniu, nie uszkadzających powierzchni.

W razie użycia grzałki elektrycznej, przyrost objętości wody musi być skompen-

sowany poprzez otwarcie zaworu powrotnego. Zaleca się także zamknięcie gło-

wicy termostatycznej na zasilaniu. Ogrzewanie elektryczne może zostać urucho-

mione tylko wtedy, gdy grzejnik wypełniony został całkowicie wodą.

Jeżeli grzejnik działa jako elektryczny poprzez użycie grzałki elektrycznej, to ze 

względów technicznych oraz bezpieczeństwa nie może być całkowicie zakryty.

INSTALLATION / MONTAGE ARUN-T / FLORENZ-T

F

INSTALACJA I MONTAŻ GRZEJNIKÓW 
DEKORACYJNYCH ARUN-T/FLORENCJA-T

PL

UTILISATION ET ENTRETIEN

F

OBSŁUGA I UTRZYMANIE CZYSTOŚCI

PL

Содержание DFLMZMAP0B

Страница 1: ...ARUN T FLORENZ T FLORENCJA T DESIGNHEIZK RPER DESIGN RADIATORS MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG ASSEMBLY AND OPERATING MANUAL DFLMZMAP0B GB F PL RO D...

Страница 2: ...Ventilation HEIZK RPERABBILDUNGEN D RADIATOR ILLUSTRATIONS GB ACHTUNG Heizk rperr ckansicht ATTENTION Back of radiator A C min 304 157 960 III Z 40 157 A B C C 42 64 76 III Detail Z 1 5 6 4 8 2 7 3 II...

Страница 3: ...erden wenn der Heizk rper komplett mit Heizungswasser gef llt ist Wird der Heizk rper elektrisch betrieben darf er aus sicherheitstechnischen Gr nden nicht komplett abgedeckt werden For the correct in...

Страница 4: ...ateurs il faut veiller ce que la dilatation de l eau chaude soit assur e jusqu au r cipient d expansion par exemple en ouvrant la soupape de reflux Pour viter que la chaleur ne soit entra n e dans le...

Страница 5: ...area peretelui ad uga i elementul de fixare 3 din plastic transparent pe perete 4 Abb 2 Asigura i v c suprafa a de adeziune este curat Fixa i i alinia i vertical baza inferioar pe perete 4 gaura de sc...

Страница 6: ...us nicht verl ngert Rettig beh lt sich das Recht vor ohne vorhergehende Ank ndigung die technischen Merkmale seiner Produkte zu ndern ARUN T FLORENZ T radiators are elegant design radiators suitable f...

Страница 7: ...ifications techniques de ses pro duits sans avis pr alable Grzejniki ARUN T FLORENCJA T s eleganckimi grzejnikami wzorniczymi Przystosowane s do pod czenia w systemach centralnego ogrzewania przy maks...

Страница 8: ...ofe naturale cele provocate cu bun tiin sau din neglijen incom patibilitatea cu instala ia nerespectarea instruc iunilor de montaj func ionarea i ntre inerea Nu se ofer garan ie pentru defec iuni rezu...

Отзывы: