background image

Pour une parfaite installation des radiateurs, il est primordial que la fixation du 

radiateur soit effectuée de manière appropriée pour l’utilisation prévue ET tou-

te mauvaise utilisation prévisible. Un certain nombre d’éléments doivent être 

pris en considération avant de réaliser l’installation comme le type et la qualité 

de la fixation entre le radiateur et le mur, le type et l’état du mur luimême ainsi 

que les charges possibles après le montage.

Le montage et la mise en marche de votre radiateur design CAVALLY/GRAZ 

doivent être effectués par une entreprise spécialisée agréée. Il faut veiller lors 

de l’installation aux normes en vigueur et aux consignes de sécurité nationales 

en matière d’électrotechnique telles que les dispositions ÖVE et VDE.

Préparer  le  tubage  en  tenant  compte  des  cotes  géométriques  du  radiateur 

design CAVALLY/GRAZ et des éléments raccordés (vannes, raccords à vis) 

(voir 

Abb.  1  et  3  respectivement).

  Il  est  recommandé  de  respecter  la  distance 

latérale de 100 mm minimum par rapport au radiateur et de suivre les instruc-

tions ci-dessous. 

A

  Lorsqu’on n’utilise pas de cartouche chaffante, les manchons 1/2“ 

I

 sont uti-

lisés pour le raccord des conduits d’alimentation et de reflux 

(Abb. 1).

B

  En  cas  d’utilisation  d’une  cartouche  chauffante,  le  raccordement  en 

T

 

chromé doit être raccordé à l’un des deux manchons 1/2“ 

I

, dans lequel on 

peut également raccorder la cartouche chauf fante et le raccord hydraulique 

(Abb. 3).

 Il convient également de respecter les indica-tions contenues dans 

les instructions pour le montage de PTC-Chauffage électrique. Le montage 

d’une car touche chaffante doit être envisagé dans le cadre de l’installation 

initiale  de  ce  radiadeur  design.  En  effet,  un  montage  ultérieur  d’une  car-

touche chaffante serait compliqué. 

L’évent de 1/4“ est à obturer avec le bouchon d’aération ci-joint.

FIXATION AU MUR:

Fixation des écrous en tôle 

1

 aux tubulures de montage 

2 (Abb. 2).

 Traçage et 

perçage des trous position 

A

 -perceuse ø10 et pose des chevilles en fonction 

des mesures de suspension - 

(Abb. 1).

Recommandations:

Prière de mesurer les espacement des tubulures de montage 2 au préala-

ble en vue de déterminer le modèle du radiateur (Abb. 1 et 2).

Au besoin (en fonction de l’état du mur), coller les cales en plastique 

3

 transpa-

rentes inclues à la livraison aux supports muraux 

4 (Abb. 2).

 Veuillez à ce que 

les emplacements de collage soient propres. Fixer les pieds muraux supéri-

eurs 

4

 et les ajuster horizontalement; les alésages des trous de décharge 

5

 

dans les pieds muraux doivent être tournés vers l’extérieur. Les vis de fixation 

6

 doivent être placées au centre des trous longitudinaux des supports muraux. 

(Nous recommandons de vérifier l’espacement des supports muraux avant la 

fixation du radiateur au mur.) Enclencher les pieds muraux inférieurs 

B

 sur les 

supports de montage 

2

 et fixer avec la vis à tôle 

7

 (ils servent d’entretoises 

pour l’alignement vertical). Montage mural du radiateur: Enfiler les supports 

de montage supérieurs 

2

 dans les pieds muraux 

4

 et les raccorder entre eux au 

moyen de la vis à tôle 

7.

 L’écart avec le mur peut être varié par le trou oblong 

dans  le  support  de  montage.  Ceci  s’applique  également  aux  pieds  muraux 

inférieurs pour l’alignement vertical du radiateur. La plaquette amovible 

8

 de 

l’ouverture longitudinale située sur le support mural permet le réglage vertical 

et horizontal des supports muraux, dans le cas où les raccords hydrauliques ne 

correspondraient pas exactement.

Effectuer le raccord hydraulique des radiateurs.

Les normes suivantes doivent être respectées lors du montage du 

radiateur:

• 

DIN 55900:

 Pulvérisation dans les pièces humides

• 

VDI 2035:

 Prévention des dommages dans les installations avec systèmes 

  de chauffage à eau chaude

• 

DIN 18017 Partie 3:

 Ventilation des salles de bains et des toilettes sans 

  fenêtres

• 

EN 14336:

 Système de chauffage dans les bâtiments, Installation et com-

  missionnement des systèmes de chauffage à eau

Les radiateurs design CAVALLY/GRAZ sont des produits de haute qualité qui 

ne servent pas seulement à chauffer les pièces mais peuvent également être 

utilisés pour faire sécher des serviettes de toilette. Dans ce cas, il faut veiller 

à ce que leur surface soit chaude. Il ne faut utiliser que des textiles lavés avec 

de l’eau et secs. Bien entendu, on ne doit pas grimper sur les radiateurs ni 

s’en servir comme d’appareils de sport. Pour nettoyer la surface des radiateurs, 

veillez à employer des produits non agressifs et non récurants. 

En cas de fonctionnement en mode électrique des radiateurs, il faut veiller à ce 

que la dilatation de l’eau chaude soit assurée jusqu’au récipient d’expansion, 

par exemple en ouvrant la soupape de reflux. Pour éviter que la chaleur ne soit 

entraînée dans le réseau de chauf fage, il est recommandé de fermer la sou-

pape du thermostat dans ce cas. Naturellement, le mode de fonctionnement 

électrique ne doit être mis en marche qu’une fois le radiateur entièrement rem-

pli d’eau. 

Pour des raisons de sécurité, le radiateur ne doit pas être recouvert intégrale-

ment lorsqu’il marche en mode électrique.

W celu zapewnienia prawidłowej instalacji grzejników ważne jest wykona-

nie  mocowania  grzejnika  w  sposób,  który  jest  zgodny  z  przeznaczeniem 

grzejnika I w sposób zapobiegający jego nieprawidłowemu użytkowaniu. 

Przed końcową instalacją należy wziąć pod uwagę między innymi metodę 

mocowania grzejnika do ściany, rodzaj i stan ściany do której będzie moco-

wany grzejnik oraz wszystkie potencjalne siły i obciążenia.

Instalacja i uruchomienie grzejnika dekoracyjnego CAVALLY/GRAZ powin-

no zostać wykonane przez uprawnioną do tego firmę.

Należy  również  uwzględnić  obowiązujące  obecnie  normy  i  przepisy.  Po-

dłączenie  instalacji  należy  przygotować  uwzględniając  wymiary  grzejnika 

oraz jego podłączenia.

Zalecane jest utrzymanie minimalnej 100mm odległości boku grzejnika do 

najbliższej ściany.

WSKAZÓWKI

A

 W  przypadku  nie  instalowania  grzałki  elektrycznej,  w  zależności  od 

potrzeb,  do  muf 

I

  można  przemiennie  podłączyć  przyłącze  zasilania  i 

powrotu G 1/2” 

(Abb. 1).

W przypadku instalowania grzałki elektrycznej, do jednej z muf 

należy 

zamontować chromowany trójnik 

T

, w który to mocuje się grzałkę oraz 

pr-zewód  zasilający 

(Abb.  3).

  Druga  z  muf 

zostanie  wtedy  wykorzy-

stana jako przyłącze powrotu. Należy przy tym przestrzegać wskazówek, 

zaleca-nych  przez  danego  producenta  grzałek,  dotyczących  samego 

montażu grzałki elektrycznej. Poleca się również uwzględnienie montażu 

grzałki elektrycznej w przyszłości, poprzez użycie chromowanego trójnika 

T

 już w trakcie montażu grzejnika. W przypadku jeśli się tego nie wykona, 

późniejszy montaż grzałki elektrycznej możliwy będzie tylko przy dużym 

nakładzie kosztów.

W otwór 1/4” należy wkręcić odpowietrznik załączony do wyposażenia do-

datkowego.

MONTAŻ NA ŚCIANIE

Nasadki metalowe 

1

 osadzić we wsporniki montażowe 

2 (Abb. 2)

, oznac-

zyć żądane pozycje 

A

 i 

B

. Za pomocą wiertła ø10 wywiercić otwory i zamon-

tować w nich kołki rozporowe 

(Abb. 1).

Wskazówka:

W  celu  bezproblemowej  instalacji  należy  bardzo  dokładnie  zmierzyć 

odstępy między wspornikami 2 (Abb. 1 i Abb. 2).

W razie potrzeby, zależnie od stanu ściany, można wykorzystać załączone 

do  zestawu  elementy  wspomagające  montaż  z  tworzywa  sztucznego 

3

  i 

nakleić  na  wsporniki 

4  (Abb.  2).

  Przy  tym  należy  zwrócić  uwagę  na  czy-

stość klejonych powierzchni. Zamocować wsporniki ścienne 

4

 w pozycji 

A

 

B

, ustawić je prostopadle do ściany, przy czym otwory 

5

 we wspornikach 

skierowane powinny być na zewnątrz oraz śruby służące do montażu do ści-

any 

6

 muszą zostać zamocowane w samych wspornikach 

4

 (proponuje się 

skontrolowanie  odstępów  między  wspornikami 

4

  przed  zamontowaniem 

grzejnika).

Osadzić wsporniki montażowe 

2

 we wspornikach ściennych 

4

 w pozycji 

A

 

B

, a następnie zamocować je przy pomocy śrub metalowych 

7

 (służą one 

do określenia odległości od ściany i wypoziomowania grzejnika). W przy-

padku  ,  gdy  przyłącza  zasilania  i  po  wrotu  nie  pasują  idealnie  do  siebie, 

dobór odpowiedniej odległości regulowany jest przy pomocy podłużnego 

otworu w ruchomej blaszce 

8

 umieszczonej we wsporniku ściennym 

4.

Grzejniki  dekoracyjne  CAVALLY/GRAZ  są  produktami  wysokiej  jakości, 

służącymi nie tylko do ogrzewania pomieszczeń, ale i do np. suszenia ręcz-

ników. Z tego też względu nie należy zapominać, że posiadają one gorące 

powierzchnie.

Nie zezwala się natomiast na używanie grzejników do innych celów, jak np. 

drabinki sportowe.

Do czyszczenia powierzchni grzejników należy stosować środki o łagodnym 

działaniu, nie uszkadzających powierzchni.

W razie użycia grzałki elektrycznej, przyrost objętości wody musi być skom-

pensowany poprzez otwarcie zaworu powrotnego. Zaleca się także zamknię-

cie głowicy termostatycznej na zasilaniu. 

Ogrzewanie elektryczne może zostać uruchomione tylko wtedy, gdy grzejnik 

wypełniony został całkowicie wodą. 

Jeżeli grzejnik działa jako elektryczny poprzez użycie grzałki elektrycznej, to ze 

względów technicznych oraz bezpieczeństwa nie może być całkowicie zakryty.

INSTALLATION / MONTAGE CAVALLY/GRAZ

F

INSTALACJA I MONTAŻ GRZEJNIKÓW 
DEKORACYJNYCH CAVALLY/GRAZ

PL

UTILISATION ET ENTRETIEN

F

OBSŁUGA I UTRZYMANIE CZYSTOŚCI

PL

Содержание CAVALLY

Страница 1: ...CAVALLY GRAZ DESIGNHEIZK RPER DESIGN RADIATORS MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG ASSEMBLY AND OPERATING MANUAL DGRNZMAP0A GB F PL RO D...

Страница 2: ...Entl ftung Total height Ventilation Baul nge Total length ACHTUNG Heizk rperr ckansicht ATTENTION Back of radiator 316 157 min 150 64 76 A B A B A B I I 40 50 2 1 5 7 3 6 4 8 B B I I T 18 63 73 Abb 1...

Страница 3: ...in das Heizungsnetz zu ver meiden wird in diesem Fall empfohlen das Thermostatventil zu schlie en Selbstverst ndlich darf die Elektroheizung nur in Betrieb genommen wer den wenn der Heizk rper komple...

Страница 4: ...mployer des produits non agressifs et non r curants En cas de fonctionnement en mode lectrique des radiateurs il faut veiller ce que la dilatation de l eau chaude soit assur e jusqu au r cipient d exp...

Страница 5: ...e n func ie de starea peretelui ad uga i elementul de fixare 3 din plastic transparent pe perete 4 Asigura i v c suprafa a de adezi une este curat Fixa i i alinia i orizontal baza superioar pe perete...

Страница 6: ...naus nicht verl ngert Rettig beh lt sich das Recht vor ohne vorhergehende Ank ndigung die technischen Merkmale seiner Produkte zu ndern CAVALLY GRAZ radiators are elegant design radiators suitable for...

Страница 7: ...standardy jako ci podlegaj ci g ej kontroli s u b we wn trznych jak i zewn trznych Nie zezwala si na prace naprawcze przy grzejnikach np spawanie wyko nywane na w asn r k a tak e inne dzia ania mog c...

Страница 8: ...e naturale cele provocate cu bun tiin sau din neglijen incom patibilitatea cu instala ia nerespectarea instruc iunilor de montaj func io narea i ntre inerea Nu se ofer garan ie pentru defec iuni rezul...

Отзывы: