background image

326

4.9 MIG/MAG sarjan polttimet

Polttimen liipasinta

“Katso lisätietoja käyttöohjekirjasta”.

4.10 MIG/MAG - DIGIMIG sarjan polttimet

MB501D PLUS sarjan polttimet ovat digitaalisia MIG/MAG 

polttimia, joiden avulla voidaan tarkistaa tärkeimmät hitsaus-

parametrit:

- hitsausvirta 

(Synerginen MIG/MAG hitsaus)

- kaaren pituus 

(Synerginen MIG/MAG hitsaus)

- langan nopeus  (Manuaalinen MIG/MAG hitsaus)

- hitsausjännite 

(Manuaalinen MIG/MAG hitsaus)

- ohjelmien uudelleenlataus

sekä saada näyttöön seuraavat reaaliarvot:

- hitsausvirta

- hitsausjännite

4.11 Push-Pull sarjan polttimet

Polttimen liipasinta

“Katso lisätietoja käyttöohjekirjasta”.

4.12 Kit Push-Pull (73.11.024)

"Katso kappale "Asennus kit/lisävarusteet".

5 HUOLTO

Laitteessa tulee suorittaa normaalihuolto valmis-

tajan antamien ohjeiden mukaisesti.

Huoltotoimia voi tehdä vain niihin pätevöitynyt henkilö.

Kun laite on toimiva, kaikki laitteen suojapellit ja luukut on 

suljettava.

Laitteessa ei saa suorittaa minkäänlaisia muutoksia.

Estä metallipölyä kasaantumasta lähelle tuuletusaukkoja tai 

niiden päälle.

 

Irrota laite sähköverkosta ennen huoltotoimenpi-

teitä.

Suorita seuraavat määräaikaiset tarkastukset vir-

talähteelle:

-  puhdista virtalähde sisältä matalapaineisella 

paineilmasuihkulla ja pehmeällä harjalla.

-   tarkista sähköiset kytkennät ja kytkentäkaapelit.

Poltinkomponentin, puikon pitimen ja/tai maattokaapeleiden 

huoltoon tai vaihtoon:

Tarkista komponenttien lämpötila ja tarkista ett-

eivät ne ole ylikuumentuneet.

Käytä aina turvallisuusmääräysten mukaisia suo-

jakäsineitä.

Käytä aina sopivia ruuviavaimia ja työkaluja.

Ellei huoltoa suoriteta, kaikkien takuiden voimassaolo lakkaa 

eikä valmistaja vastaa aiheutuneista vahingoista.

6 VIANMÄÄRITYS JA RATKAISUT

Ainoastaan ammattitaitoiset teknikot saavat suo-

rittaa laitteen mahdolliset korjaus- tai osien vaih-

totoimenpiteet.

Takuun voimassaolo lakkaa, mikäli valtuuttamattomat henki-

löt ovat suorittaneet laitteen korjaus- tai osien vaihtotoimen-

piteitä.

Laitteeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia.

Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet siitä, 

ettei ylläolevia ohjeita ole noudatettu.

Laite ei käynnisty (vihreä merkkivalo ei pala)

Syy 

Ei jännitettä pistorasiassa.

Toimenpide  Suorita tarkistus ja korjaa sähköjärjestelmä.

 

Käänny ammattitaitoisen henkilön puoleen.

Syy 

Virheellinen pistoke tai kaapeli.

Toimenpide Vaihda viallinen osa.

 

Käänny lähimmän huoltokeskuksen puoleen lait-

teen korjaamista varten.

Содержание Bohler URANOS 2700 MTE

Страница 1: ... USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET OΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ voestalpine Böhler Welding www voestalpine com welding ...

Страница 2: ... av generatorens infor masjonsskilt Generaattorin kilven sisältö σημασία πινακίδας χαρ ακτηριότικών της γεννητριασ 368 11 Schema Diagram Schaltplan Schéma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkentäkaavio διαγραμμα 369 12 Connettori Connectors Verbinder Connecteurs Conectores Conectores Verbindingen Kontaktdon Konnektorer Skjøtemunnstykker Liittimet ςυνδετηρεσ 370 13 Lista ric...

Страница 3: ... tipo URANOS 2700 MTE è conforme alle direttive EU 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE e che sono state applicate le norme EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 5 2014 EN 60974 10 2015 Class A Ogni intervento o modifica non autorizzati dalla SELCO s r l faranno decadere la validità di questa dichiarazione Onara di Tombolo PADOVA Selco s r l Lino F...

Страница 4: ...vio 11 3 4 Schermata di test 11 3 5 Schermata principale 11 3 6 Set up 13 3 7 Schermata curve sinergiche 17 3 8 Schermata programmi 18 3 9 Personalizzazione interfaccia 19 3 10 Lock unlock 20 3 11 Gestione comandi esterni 20 3 12 Limiti di guardia 21 3 13 Schermata allarmi 21 3 14 Pannello posteriore 22 3 15 Pannello prese 23 4 ACCESSORI 23 4 1 Generalità RC 23 4 2 Comando a distanza RC 100 23 4 3...

Страница 5: ...incandescente Gli indumenti utilizzati devono coprire tutto il corpo e devono essere integri e in buono stato ignifughi isolanti e asciutti aderenti al corpo e privi di risvolti Utilizzare sempre calzature a normativa resistenti e in grado di garantire l isolamento dall acqua Utilizzare sempre guanti a normativa in grado di garantire l isolamento elettrico e termico Sistemare una parete divisoria ...

Страница 6: ...eguire saldature tagli sopra o in prossimità di reci pienti in pressione Non eseguire operazioni di saldatura o taglio su recipienti o tubi chiusi Porre comunque particolare attenzione nella saldatura di tubi o recipienti anche nel caso questi siano stati aperti svuotati e accuratamente puliti Residui di gas carburante olio o simili potrebbe causare esplosioni Non saldare tagliare in atmosfera con...

Страница 7: ...cui non costituiscono più un fastidio Prima di installare questo apparecchio l utilizzatore deve valutare i potenziali problemi elettromagnetici che si potrebbero verificare nell area circostante e in partico lare la salute delle persone circostanti per esempio utilizzatori di pace maker e di apparecchi acustici Requisiti alimentazione di rete Vedi caratteristiche tecniche Apparecchiature ad eleva...

Страница 8: ...ato utilizzare la maniglia ai fini del solleva mento 2 2 Posizionamento dell impianto Osservare le seguenti norme Facile accesso ai comandi ed ai collegamenti Non posizionare l attrezzatura in ambienti angusti Non posizionare mai l impianto su di un piano con inclinazio ne maggiore di 10 dal piano orizzontale Collocare l impianto in un luogo asciutto pulito e con venti lazione appropriata Protegge...

Страница 9: ...una saldatura con polarità inversa Per ottenere una saldatura con polarità diretta invertire il colle gamento Collegare il connettore 1 del cavo della pinza di massa alla presa negativa 2 del generatore Collegare il connettore 3 del cavo della pinza portaelettrodo alla presa positiva 4 del generatore Collegamento per saldatura TIG Collegare il connettore 5 del cavo della pinza di massa alla presa ...

Страница 10: ...eve essere collegato al polo positivo 24 della morsettiera Il cavo di potenza proveniente dalla presa di massa 25 deve essere collegato al polo negativo 26 della morsettiera Polarità diretta il cavo di potenza proveniente dalla torcia 27 deve essere collegato al polo negativo 28 della morsettiera Il cavo di potenza proveniente dalla presa di massa 29 deve essere collegato al polo postivo 30 della ...

Страница 11: ...i tipo di filo tipo di gas diametro filo 9 Programmi Permette la memorizzazione e la gestione di 64 pro grammi di saldatura personalizzabili dall operatore 3 3 Schermata di avvio All accensione il generatore esegue una serie di verifiche atte a garantire il corretto funzionamento dell impianto e di tutti i dispositivi ad esso connessi In questa fase viene anche eseguito il test gas per accertare i...

Страница 12: ...datura MMA TIG DC MIG MAG Standard MIG MAG Pulsato 3b TIG DC Consente la selezione della modalità di saldatura 2 tempi 4 tempi Bilevel MIG MAG MIG MAG Pulsato Consente la selezione della modalità di saldatura 2 tempi 4 tempi Crater filler 3c MMA Sinergia Permette di impostare la migliore dinamica d ar co selezionando il tipo di elettrodo utilizzato STD Basico Rutilico CLS Cellulosico CrNi Acciaio ...

Страница 13: ...in nesco dell arco facilitando di fatto le operazioni di start Parametro impostato in percentuale sulla corrente di saldatura Minimo off Massimo 500 Default std 80 Default cls 150 7 Corrente di saldatura Permette la regolazione della corrente di saldatura Parametro impostato in Ampere A Minimo 3A Massimo Imax Default 100A 8 Arc force Permette la regolazione del valore dell Arc force in MMA Consent...

Страница 14: ...e un passaggio graduale tra la cor rente iniziale e la corrente di saldatura Parametro impostato in secondi s Minimo off Massimo 99 9s Default off 7 Corrente di saldatura Permette la regolazione della corrente di saldatura Parametro impostato in Ampere A Minimo 3A Massimo Imax Default 100A 8 Corrente di bilevel Permette la regolazione della corrente secondaria nella modalità di saldatura bilevel A...

Страница 15: ...imo MAX Default 1 602 Parametro esterno CH1 CH2 CH3 CH4 Permette la gestione del parametro esterno 1 2 3 4 valore minimo valore massimo valore di default para metro selezionato Consultare la sezione Gestione comandi esterni 606 Torcia U D Permette la gestione del parametro esterno U D O off I corrente 2 richiamo programmi 751 Lettura di corrente Permette la visualizzazione del valore reale della c...

Страница 16: ...0 Default 120 26 Crater filler Permette di regolare il valore della velocità filo durante la fase di chiusura della saldatura Consente di ridurre l energia fornita al pezzo nella fase in cui il materiale è già molto caldo riducendo i rischi di inutili deformazioni Minimo 20 Massimo 200 Default 80 27 Temporizzazione incremento iniziale Permette l impostazione del tempo di incremento iniziale Consen...

Страница 17: ...ontatto elettrico la punta guidafilo ed il pezzo da saldare Premere il pulsante torcia per almeno 1 s 751 Lettura di corrente Permette la visualizzazione del valore reale della cor rente di saldatura 752 Lettura di tensione Permette la visualizzazione del valore reale della tensio ne di saldatura 757 Lettura velocità filo Lettura encoder motore 1 760 Lettura di corrente motore Permette la visualiz...

Страница 18: ...ni 5 Numero del programma selezionato 6 Parametri principali del programma selezionato 7 Descrizione del programma selezionato 8 Intestazione Consultare la sezione Schermata principale 2 Memorizzazione programma Entrare nella schermata memorizzazione programma premendo il tasto per almeno 1 secondo ù Selezionare il programma o la memoria vuota 5 desi derato ruotando l encoder Programma memorizzato...

Страница 19: ...aticamente saltate 4 Cancellazione programmi Selezionare il programma desiderato ruotando l encoder Eliminare il programma selezionato premendo il tasto 1 Annullare l operazione premendo il tasto 2 Confermare l operazione premedo il tasto 1 Annullare l operazione premendo il tasto 2 3 9 Personalizzazione interfaccia Permette di personalizzare i parametri nella schermata principale 500 Permette la ...

Страница 20: ... Accedere temporaneamente 5 minuti alle funzionalità del pannello ruotando l encoder ed inserendo il corretto codice numerico Confermare la modifica eseguita premendo il tasto encoder Sbloccare definitivamente il pannello comandi entrando nel set up seguire le indicazioni precedentemente descritte e riportare il parametro 551 a off Confermare le modifiche eseguite premendo il tasto 4 Confermare la...

Страница 21: ...cire dalla schermata corrente premendo il tasto 4 Il superamento di uno dei limiti di attenzione causa una segna lazione visiva sul pannello comandi Il superamento di uno dei limiti di allarme causa una segnala zione visiva sul pannello comandi e il blocco immediato delle operazioni di saldatura E consentito impostare dei filtri di inizio e fine saldatura per evitare segnalazioni di errore nelle f...

Страница 22: ...ione E56 Livello di tensione superato Allarme E64 Livello di tensione superato Attenzione E57 Livello di tensione superato Allarme E65 Livello di tensione superato Attenzione E74 Livello di corrente motore 1 superato Attenzione 3 14 Pannello posteriore 1 Cavo di alimentazione Permette di alimentare l impianto collegandolo alla rete 2 Attacco gas TIG DC 3 Attacco gas MIG MAG 4 Ingresso cavo di segn...

Страница 23: ...era tore rimane abilitato ad effettuare qualsiasi modifica Le modi fiche sul pannello comandi del generatore vengono riportate anche sul comando RC e viceversa 4 2 Comando a distanza RC 100 Il dispositivo RC 100 è un comando a distanza per la visua lizzazione e la regolazione della corrente e della tensione di saldatura Consultare il manuale d uso 4 3 Comando a distanza a pedale RC 120 per saldatu...

Страница 24: ...li 4 9 Torce serie MIG MAG 1 Pulsante torcia Consultare il manuale d uso 4 10 Torce serie MIG MAG U D Le torce serie U D sono torce MIG MAG digitali che permetto no di controllare i principali parametri di saldatura corrente di saldatura richiamo programmi Consultare la sezione Set up Consultare il manuale d uso 4 11 Torce serie MIG MAG DIGIMIG Le torce serie MB501D PLUS sono torce MIG MAG digital...

Страница 25: ... Nel caso l operatore non si attenesse a quanto descritto il costruttore declina ogni responsabilità Mancata accensione dell impianto led verde spento Causa Tensione di rete non presente sulla presa di alimen tazione Soluzione Eseguire una verifica e procedere alla riparazione dell impianto elettrico Rivolgersi a personale specializzato Causa Spina o cavo di alimentazione difettoso Soluzione Sosti...

Страница 26: ...uirla Causa Ugello torcia fuso filo incollato Soluzione Sostituire il componente danneggiato Avanzamento filo non regolare Causa Pulsante torcia difettoso Soluzione Sostituire il componente danneggiato Rivolgersi al più vicino centro di assistenza per la riparazione dell impianto Causa Rulli non corretti o consumati Soluzione Sostituire i rulli Causa Motoriduttore difettoso Soluzione Sostituire il...

Страница 27: ...e Angolare maggiormente l inclinazione della torcia Causa Pezzi da saldare tagliare di consistenti dimensioni Soluzione Aumentare la corrente di saldatura taglio Aumentare la tensione di saldatura Causa Dinamica d arco non corretta Soluzione Aumentare il valore induttivo del circuito Incisioni marginali Causa Parametri di saldatura non corretti Soluzione Ridurre la corrente di saldatura Utilizzare...

Страница 28: ... fino alla distanza di normale saldatura Per migliorare l accensione dell arco è utile in generale un incremento iniziale di corrente rispetto alla corrente base di saldatura Hot Start Una volta instauratosi l arco elettrico inizia la fusione della parte centrale dell elettrodo che si deposita sotto forma di gocce sul pezzo da saldare Il rivestimento esterno dell elettrodo fornisce consumandosi il...

Страница 29: ...ed una ulterio re maggiore qualità della saldatura di spessori sottili 7 2 1 Saldature TIG degli acciai Il procedimento TIG risulta molto efficace nella saldatura degli acciai sia al carbonio che legati per la prima passata sui tubi e nelle saldature che debbono presentare ottimo aspetto estetico E richiesta la polarità diretta D C S P Preparazione dei lembi Il procedimento richiede un attenta pul...

Страница 30: ...Ciclo SHORT a e saldatura SPRAY ARC b Un altro metodo per ottenere il trasferimento delle gocce è il cosiddetto TRASFERIMENTO A SPRUZZO SPRAY ARC che consente alle gocce di staccarsi dall elettrodo e in un secondo tempo giungono nel bagno di fusione Fig 1b Parametri di saldatura La visibilità dell arco riduce la necessità di una rigida osservanza delle tabelle di regolazione da parte dell operator...

Страница 31: ... avanzamento e buone pro prietà meccaniche unitamente ad un basso costo di esercizio Ciò nonostante l uso di questo gas crea notevoli problemi sulla composizione chimica finale dei giunti in quanto vi è una perdita di elementi facilmente ossidabili e contemporaneamente si ha un arricchimento di carbonio del bagno La saldatura con CO2 pura dà anche altri tipi di problemi come l eccessiva presenza d...

Страница 32: ...70A 3 270A 3 270A Tensione a vuoto Uo 92Vdc 92Vdc 65Vdc Tensione di picco Up 10 1kV Grado di protezione IP IP23S IP23S IP23S Classe isolamento H H H Dimensioni lxwxh 620x270x460 mm 620x270x460 mm 620x270x460 mm Peso 25 0 kg 25 0 kg 25 0 kg Norme di costruzione EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 5 EN 60974 10 Cavo...

Страница 33: ... MTE conforms to the EU directives 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE and that following harmonized standards have been duly applied EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 5 2014 EN 60974 10 2015 Class A Any operation or modification that has not been previously authorized by SELCO s r l will invalidate this certificate Onara di Tombolo PADOVA Sel...

Страница 34: ...ng Screen 41 3 4 Test screen 41 3 5 Main Screen 41 3 6 Set up 43 3 7 Synergic curves screen 47 3 8 Programs screen 48 3 9 Interface personalisation 49 3 10 Lock unlock 50 3 11 External controls management 50 3 12 Guard limits 51 3 13 Alarms screen 51 3 14 Rear panel 52 3 15 Sockets panel 53 4 ACCESSORIES 53 4 1 General RC 53 4 2 RC 100 remote control 53 4 3 RC 120 pedal remote control unit for TIG...

Страница 35: ...ation noise heat and gas emissions Wear protective clothing to protect your skin from the arc rays sparks or incandescent metal Clothes must cover the whole body and must be intact and in good conditions fireproof insulating and dry well fitting and without cuffs or turn ups Always use regulation shoes that are strong and ensure insulation from water Always use regulation gloves ensuring electrica...

Страница 36: ...es Pay particular attention during welding operations on pipes or containers even if these are open empty and have been cleaned thoroughly Any residue of gas fuel oil or similar materials might cause an explosion Do not weld cut in places where explosive powders gases or vapours are present When you finish welding check that the live circuit cannot accidentally come in contact with any parts conne...

Страница 37: ...may arise in the surrounding area considering in particular the health conditions of the persons in the vicinity for example of persons fitted with pace makers or hearing aids Mains power supply requirements See technical data High power equipment may due to the primary current drawn form the mains supply influence the power quality of the grid Therefore connection restrictions or requirements reg...

Страница 38: ...ue pressure on the equipment Do not lift the unit by the handle 2 2 Positioning of the equipment Keep to the following rules Provide easy access to the equipment controls and connec tions Do not position the equipment in very small spaces Do not place the equipment on surfaces with inclination exceeding 10 from to the horizontal plane Position the equipment in a dry clean and suitably ventilated p...

Страница 39: ...igure produces reverse polarity welding To obtain straight polar ity welding reserve the connection Connect 1 the earth clamp to the negative socket 2 of the power source Connect 3 the electrode holder to thpositive socket 4 of the power source Connection for TIG welding Connect 5 the earth clamp to the positive socket 6 ofthe power source Connect the TIG torch coupling 7 to the torch socket 8 oft...

Страница 40: ...inal strip Before shipment the equipment is set for use with reverse polarity 3 SYSTEM PRESENTATION 3 1 General The URANOS 2700 MTE are constant current inverter power sources developed for electrode MMA TIG DC direct cur rent Standard MIG MAG Pulsed MIG MAG and Double Pulsed MIG MAG They are fully digital multiprocessor systems data processing on DSP and communication over CAN BUS capable of meet...

Страница 41: ...t this stage the gas test is also carried out to check the proper connection to the gas supply system 3 4 Test screen When the side panel coil compartment is open the welding operations are inhibited The test screen appears on the LCD display 1 Wire feed 2 Gas test 3 Wire speed Allows the regulation of the wire feed rate Minimum 0 5 m min Maximum 22 0 m min Default 1 0m min 4 Side panel open 5 Hea...

Страница 42: ...election of the welding process MMA TIG DC Standard MIG MAG Pulsed MIG MAG 3b TIG DC Allows the selection of the welding method 2 Step 4 Step Bilevel MIG MAG Pulsed MIG MAG Allows the selection of the welding method 2 Step 4 Step Crater filler 3c MMA Synergy Allows you to set the best arc dynamics selecting the type of electrode used STD Basic Rutile CLS Cellulose CrNi Steel Alu Aluminium Cast iro...

Страница 43: ...rent Minimum Off Maximum 500 Default std 80 Default cls 150 7 Welding current Permits adjustment of the welding current Parameter set in Amps A Minimum 3A Maximum Imax Default 100A 8 Arc force Allows adjustment of the Arc force value in MMA Permits an adjustable energetic dynamic response in welding facilitating the welder s operations Increasing the value of the arc force to reduce the risks of s...

Страница 44: ...nt of the welding current Parameter set in Amps A Minimum 3A Maximum Imax Default 100A 8 Bilevel current Permits adjustment of the secondary current in the bilevel welding mode On first pressing the torch button the pre gas starts the arc strikes and the initial current will be used when welding On first releasing it the raising ramp of the welding current I1 occurs If the welder now presses and r...

Страница 45: ...er 1 2 3 4 minimum value maximum value default value parameter selected Consult the External controls management section 606 U D torch Allows the management of the external parameter U D O off I current 2 program retrieval 751 Current reading Allow the real value of the welding current to be dis played 752 Voltage reading Allows the real value of the welding voltage to be dis played 801 Guard limi...

Страница 46: ...lue during the weld closing phase Makes it possible to reduce the energy supplied to the part during the phase when the material is already very hot thus reducing the risk of unwanted deformations Minimum 20 Maximum 200 Default 80 27 Initial increment time Lets you set the initial increment time Lets you auto mate the crater filler function Minimum 0 1s Maximum 99 9s Default Off 28 Crater filler t...

Страница 47: ...of the wire guide in electrical contact with the work piece Press and hold the torch trigger for at least 1 s 751 Current reading Allow the real value of the welding current to be dis played 752 Voltage reading Allows the real value of the welding voltage to be dis played 757 Wire speed reading Allow the value of the motor encoder 1 to be displayed 760 Motor Current reading Allow the real value of...

Страница 48: ...nalised by the operator 1 2 3 4 Functions 5 Number of the selected program 6 Main parameters of the selected program 7 Description of the selected program 8 Heading consult the Main screen section 2 Program storage Enter the program storage menu by pressing button for at least 1 second ù Select the required program or the empty memory 5 by rotating the encoder Program stored Memory empty Cancel th...

Страница 49: ...automatically skipped 4 Program cancellation Select the required program by rotating the encoder Delete the selected program by pressing button 1 Confirm the operation by pressing button 2 Confirm the operation by pressing button 1 Cancel the operation by pressing button 2 3 9 Interface personalisation Allows the parameters to be customized on the main menu 500 Allows the selection of the required...

Страница 50: ...o appear Access the panel functionalities temporarily 5 minutes by rotating the encoder and entering the correct password Confirm the change made by pressing button encoder Unlock the control panel definitively by entering set up fol low the instructions given above and bring back parameter 551 to off Confirm the changes made by pressing button 4 Confirm the change made by pressing the encoder 3 1...

Страница 51: ...ve and exit the current screen by pressing button 4 Passing one of the warning limits causes a visual signal to appear on the control panel Passing one of the alarm limits causes a visual signal to appear on the control panel and the immediate blockage of the weld ing operations It is possible to set start and end of welding filters to prevent error signals during the striking and extinction of th...

Страница 52: ... E63 Current level exceeded Warning E56 Voltage level exceeded Alarm E64 Voltage level exceeded Warning E57 Voltage level exceeded Alarm E65 Voltage level exceeded Warning E74 Motor 1 current level exceeded Warning 3 14 Rear panel 1 Power supply cable Connects the system to the mains 2 Gas fitting TIG DC 3 Gas fitting MIG MAG 4 Signal cable CAN BUS input RC 5 Off On switch Turns on the electric po...

Страница 53: ...panel stays enabled to perform any modification The modifications on the power source control panel are also shown on the RC control and vice versa 4 2 RC 100 remote control The RC 100 is a remote control unit designed to manage the display and the adjustment of the welding current and voltage Consult the instruction manual 4 3 RC 120 pedal remote control unit for TIG welding The output current is...

Страница 54: ...s to be controlled welding current Synergic MIG MAG process arc length Synergic MIG MAG process wire speed Manual MIG MAG process welding voltage Manual MIG MAG process program recall and the real values to be displayed for welding current welding voltage 4 11 Push Pull series torches 1 Torch button Consult the instruction manual 4 12 Push Pull kit 73 11 024 Consult the Installation kit accessorie...

Страница 55: ...earest service centre to have the sys tem repaired Cause The system has overheated temperature alarm yellow LED on Solution Wait for the system to cool down without switching it off Cause Side cover open or faulty door switch Solution In order to ensure safe operation the side cover must be closed while welding Replace the faulty component Contact the nearest service centre to have the torch repai...

Страница 56: ...istance between the electrode and the piece Decrease the welding voltage Cause Incorrect welding cutting parameters Solution Decrease the welding cutting voltage Cause Incorrect arc regulation Solution Increase the equivalent circuit inductive value setting Cause Insufficient shielding gas Solution Adjust the gas flow Check that the diffuser and the gas nozzle of the torch are in good conditions C...

Страница 57: ...Always use quality materials and products Keep the filler metal always in perfect condition Cause Incorrect arc length Solution Decrease the distance between the electrode and the piece Decrease the welding voltage Cause Humidity in the welding cutting gas Solution Always use quality materials and products Ensure the gas supply system is always in perfect condition Cause Insufficient shielding gas...

Страница 58: ...avoid an excessive accumulation of filler metal at the centre Removing the slag Welding using covered electrodes requires the removal of the slag after each run The slag is removed by a small hammer or is brushed away if friable 7 2 TIG welding continuos arc The TIG Tungsten lnert Gas welding process is based on the presence of an electric arc struck between a non consumable electrode pure or allo...

Страница 59: ...mm 4 5 6 8 0 4 5 6 6 5 8 0 9 5 6 7 9 5 11 0 Argon flow l min 5 6 6 7 7 8 7 2 2 Copper TIG welding Since TIG welding is a process characterized by high heat con centration it is particularly suitable for welding materials with high thermal conductivity like copper For TIG welding of copper follow the same directions as for TIG welding of steel or special instructions Consult the instruction manual ...

Страница 60: ...weld bead can be varied according to requirements by manually moving the torch to obtain variable deposits with constant voltage The wire feeding speed is proportional to the welding current Fig 2 and 3 show the relationships between the various welding parameters Fig 2 Diagram for selection the of best working characteristic Fig 3 Relationship between wire feeding speed and current amperage melti...

Страница 61: ...nd good mechani cal properties On the other hand the use of this gas creates considerable problems with the final chemical composition of the joints as there is a loss of easily oxidisable elements with simultaneous enrichment of carbon in the weld pool Welding with pure CO2 also creates other types of problems such as excessive spatter and the formation of carbon monoxide porosity Argon This iner...

Страница 62: ...0A Adjustment range I2 3 270A 3 270A 3 270A Open circuit voltage Uo 92Vdc 92Vdc 65Vdc Peak voltage Up 10 1kV IP Protection rating IP23S IP23S IP23S Insulation class H H H Dimensions lxdxh 620x270x460 mm 620x270x460 mm 620x270x460 mm Weight 25 0 kg 25 0 kg 25 0 kg Manufacturing Standards EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 5 EN 60974 10 ...

Страница 63: ...00 MTE den folgenden EU Richtlinien entspricht 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE dass die folgenden harmonisierten Normen angewendet wurden EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 5 2014 EN 60974 10 2015 Class A Jede von der Firma SELCO s r l nicht genehmigte Änderung hebt die Gültigkeit dieser Erklärung auf Onara di Tombolo PADOVA Selco s r l Lin...

Страница 64: ...edienfeld 71 3 3 Startbildschirm 71 3 4 Test Anzeige 71 3 5 Haupt Menü 72 3 6 Setup 73 3 7 Synergiekurven Menü 78 3 8 Programm Menü 78 3 9 Interface Personalisierung 80 3 10 Sperren Entsperren 81 3 11 Verwaltung Externer Steuerungen 81 3 12 Schutzgrenzen 81 3 13 Alarm Menü 82 3 14 Rückwand 83 3 15 Buchsenfeld 83 4 ZUBEHÖR 83 4 1 Allgemeines RC 83 4 2 Fernsteuerung RC 100 84 4 3 Fußfernsteller RC 1...

Страница 65: ...wenden Sie das Gerät nicht um Starthilfe an Motoren zu geben 1 2 Persönlicher Schutz und Schutz Dritter Der Schweißvorgang Schneidvorgang verursacht schädliche Strahlungs Lärm Hitze und Gasemissionen Schutzkleidung anziehen um die Haut vor Lichtbogenstrahlung Funken und glühend heißem Metall zu schützen Die getragene Kleidung muss den ganzen Körper bedecken und wie folgt beschaffen sein unversehrt...

Страница 66: ...r in gut belüfteten Räumen aufstellen 1 4 Brand Explosionsverhütung Das Schweißverfahren Schneidverfahren kann Feuer und oder Explosionen verursachen Alle entzündlichen bzw brennbaren Stoffe oder Gegenstände aus dem Arbeitsbereich und aus dem umliegenden Bereich entfernen Entzündliches Material muss mindestens 11m 35 Fuß vom Ort an dem geschweißt wird entfernt sein oder entspre chend geschützt wer...

Страница 67: ...sse A in diesen Umgebungen auftreten aufgrund der ausgestrahlten Störgrößen Installation Gebrauch und Bewertung des Bereichs Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit den Angaben der harmonisierten Norm EN60974 10 hergestellt und als Gerät der KLASSE A gekennzeichnet Dieses Gerät darf nur für gewerbliche Zwecke im industriellen Umfeld angewendet werden Der Hersteller haftet nicht für Schäden die dur...

Страница 68: ...her dass während der Installation der Generator vom Versorgungsnetz getrennt ist Die Zusammenschaltung mehrerer Generatoren Reihen oder Parallelschaltung ist verboten 2 1 Heben Transportieren und Abladen Die Anlage ist mit einem Griff zur Beförderung von Hand versehen Die Anlage hat keine speziellen Hebevorrichtungen Einen Gabelstapler einsetzen und dabei sehr vorsichtig sein um ein Umkippen des G...

Страница 69: ...sen können ausgeführt werden Das Netzkabel des Generators wird mit einem gelb grünen Leiter geliefert der IMMER an den Erdungsschutzleiter angeschlossen werden muss Dieser gelb grüne Leiter darf ausschließlich als Schutzleiter verwendet werden Prüfen ob die verwendete Anlage geerdet ist und ob die Steckdose n in gutem Zustand sind Nur zugelassene Stecker montieren die den Sicherheitsvorschriften e...

Страница 70: ...e Spulenbremse 21 einstellen Die Andruckrollen des Drahtvorschubs 22 entriegeln und das Drahtende in die Drahtführungsbuchse stecken und über die Rolle in den Brenneranschluss führen Die Andruckrollen verriegeln und kontrollieren ob sich der Draht in der Rille der Rollen befindet Auf die Drahtvorschubtaste drücken damit der Draht in den Brenner befördert wird Den Gasschlauch an der Schlauchkupplun...

Страница 71: ...eige von Fehlercodes Ermöglicht die verzögerungsfreie Anzeige aller Vorgänge 6 Hauptregler Ermöglicht den Zugang zum Setup die Auswahl und Einstellung der Schweißparameter 7 Verfahren Funktionen Ermöglicht die Auswahl der verschiedenen Funktionen der Anlage Schweißverfahren Schweißmethode Impulsstrom Grafikmodus 8 Synergie Ermöglicht die Auswahl eines voreingestellten Schweißprogramms Synergie übe...

Страница 72: ...chweißspannung 2 Schweißparameter 2a Schweißparameter Wählen Sie den gewünschten Parameter aus indem Sie den Taster Encoder drücken Stellen Sie den Wert des gewählten Parameters ein indem Sie den Encoder drehen 2b Symbol des Parameters 2c Wert des Parameters 2d Maßeinheit des Parameters 3 Funktionen Ermöglicht das Einstellen der wichtigsten Funktionen des Schweißverfahrens und der Schweißmethoden ...

Страница 73: ... Sek lang auf die Taste Encoder gedrückt wird Auswahl und Einstellung des gewünschten Parameters erfolgt indem der Encoder gedreht wird bis zur Anzeige des Nummerncodes des gewünschten Parameters Durch Drücken der Taste Encoder wird nun der für den gewählten Parameter eingestellte Wert sichtbar und kann reguliert werden Verlassen des Setup Um den Abschnitt Einstellungen zu verlassen erneut auf die...

Страница 74: ...rs 1 2 3 4 Minimalwert Maximalwert Standardwert gewählter Parameter Siehe Abschnitt Verwaltung Externe Steuerungen 751 Stromanzeige Ermöglicht die Anzeige des Ist Schweißstroms 752 Spannungsanzeige Ermöglicht die Anzeige der Ist Schweißspannung Liste der Setup Parameter WIG Schweißen 0 Speichern und Beenden Für das Speichern der Änderungen und das Verlassen des Setup 1 Reset Für die Rücksetzung al...

Страница 75: ...d HF START 204 Punktschweißen Für die Aktivierung des Punktschweißens und die Festlegung der Schweißzeit Ermöglicht das Takten des Schweißvorgangs Parametereinstellung Sekunden s Min Aus Max 99 9 Sek Standard Aus 205 Neustart Ermöglicht die Aktivierung der Funktion Wiederzünden Ermöglicht das sofortige Erlöschen des Bogens wäh rend des Downslope oder das Wiederzünden des Schweißvorgangs 0 Aus 1 Ei...

Страница 76: ...Regelung der Drahtrückbrennzeit und zur Verhinderung des Anklebens bei Schweißende Ermöglicht die Einstellung der Länge des Drahtendes außerhalb des Brenners Min 2 00 Max 2 00 Standard 0 00 16 Gasnachströmen Für die Einstellung und Regelung des Gasflusses bei Schweißende Min Aus Max 10 Sek Standard 2 Sek 19 Einschaltdauer Doppelimpuls Ermöglicht die Einstellung der Einschaltdauer beim Doppelimpuls...

Страница 77: ...der langsa meren Bogens um die Bewegung des Schweißers und die natürliche Schweißinstabilität zu kompensieren Niedrige Induktivität reaktionsfähiger Bogen mehr Spritzer Hohe Induktivität reaktionsträger Bogen weniger Spritzer Minimum 30 Maximum 30 Standard syn 331 Spannung Ermöglicht die Einstellung der Schweißspannung 399 Schweißgeschwindigkeit Ermöglicht die Einstellung der Ausführungsgeschwindi...

Страница 78: ...M Zeigt an dass die gewählte Synergiekurve nicht ver fügbar oder mit den anderen Einstellungen der Anlage nicht vereinbar ist 2 Synergiekurven MIG MAG Schweißen G3 4 Si1 CO2 G3 4 Si1 Ar 18 CO2 CrNi 19 9 Ar 2 CO2 AlMg5 Ar AlSi5 Ar Al99 5 Ar CuAl8 Ar CuSi3 Ar Basic FCW Ar 18 CO2 Rutil FCW Ar 18 CO2 Metal FCW Ar 18 CO2 CrNi 19 9 FCW Ar 18 CO2 Ø mm 0 6 1 6 11 0 8 2 7 12 17 22 27 32 37 1 0 3 8 13 18 23...

Страница 79: ... Sie das letzte Zeichen indem Sie die Taste 1 drücken Brechen Sie den Vorgang ab indem Sie die Taste 2 drücken Bestätigen Sie den Vorgang indem Sie die Taste 3 drücken Das Speichern eines neuen Programms auf einem bereits belegten Speicherplatz erfordert das Löschen des Speicherplatzes durch einen vorgeschriebenen Ablauf Brechen Sie den Vorgang ab indem Sie die Taste 2 drücken Löschen Sie das ausg...

Страница 80: ...odus Advanced XP Modus Professional XE XA XP VERFAHREN Elektroden Hand Schweißen WIG DC Schweißen MIG MAG Schweißen MIG Impuls Schweißen Elektroden Hand Schweißen WIG DC Schweißen MIG MAG Schweißen MIG Impuls Schweißen Elektroden Hand Schweißen WIG DC Schweißen MIG MAG Schweißen MIG Impuls Schweißen PARAMETER 1 Personalisierung der 7 Segment Anzeige Gehen Sie ins Set up hinein indem Sie den Taster...

Страница 81: ...tätigen Sie die gemachten Veränderungen indem Sie die Taste 4 drücken Bestätigen Sie die gemachte Änderung indem Sie den Taster Encoder drücken 3 11 Verwaltung Externer Steuerungen Ermöglicht die Einstellung der Verwaltung der Schweißparameter durch externe Geräte RC Brenner Gehen Sie ins Set up hinein indem Sie den Taster Encoder für mindestens 5 Sekunden drücken Wählen Sie den gewünschten Parame...

Страница 82: ...edienfeld erscheinen und löst die sofortige Blockade des Schweißvorgangs aus Es ist möglich Anfangs und Endfilter für das Schweißen ein zustellen um Fehlermeldungen während des Zündens und Erlöschens des Lichtbogens vorzubeugen siehe Abschnitt Set up Parameter 802 803 804 3 13 Alarm Menü Ermöglicht den Zugriff auf einen angezeigten Alarm und liefert die wichtigsten Lösungshinweise für jedes auftre...

Страница 83: ...es Erdungskabels beim MIG MAG Schweißen und MIG MAG Impuls Schweißen 3 Brenneranschluss HF Für den Anschluss des Brenners beim WIG Schweißen 4 Positive Leistungsbuchse Für den Anschluss des Elektrodenhalters beim E Hand Schweißen oder des Massekabels beim WIG Schweißen Für den Anschluss des Geräts Spannungsänderung MIG MAG 5 Externe Geräte Brenners beim MIG MAG Schweißen 6 Externe Geräte Brenners ...

Страница 84: ...beitsplatz verlassen werden muss 4 5 Fernsteuerung RC 200 Die Fernsteuerung RC 200 dient der Anzeige und Änderung aller verfügbaren Parameter des Generators an den sie angeschlossen ist 4 6 Brenner der Serie ST 1 Brennertaste 4 7 Brenner der Serie ST U D Die Brenner der Serie U D sind digitale WIG Brenner und ermöglichen eine Steuerung der wichtigsten Schweißparameter Schweißstrom Abruf von Progra...

Страница 85: ...prüfen Für die lnstandhaltung oder das Austauschen von Schweißbrennersbestandteilen der Schweißzange und oder der Erdungskabel Die Temperatur der Teile kontrollieren und sicherstellen dass sie nicht mehr heiß sind lmmer Schutzhandschuhe anziehen die den Sicherheitsstandards entsprechen Geeignete Schlüssel und Werkzeuge verwenden Durch Unterlassung der oben genannten Wartung wird jegliche Garantie ...

Страница 86: ...uss Ursache Elektronik defekt Abhilfe Anlage von der nächstgelegenen Kundendienststelle reparieren lassen Drahtvorschub blockiert Ursache Brennertaste defekt Abhilfe Schadhaftes Teil ersetzen Anlage von der nächstgelegenen Kundendienststelle reparieren lassen Ursache Rollen nicht korrekt oder abgenutzt Abhilfe Rollen ersetzen Ursache Getriebemotor defekt Abhilfe Schadhaftes Teil ersetzen Anlage vo...

Страница 87: ...ung des Schweißens Schneidens unkorrekt Abhilfe Abstand zwischen Elektrode und Werkstück redu zieren In allen Schweiß Schneidephasen ordnungsgemäß vorgehen Wolfram Einschlüsse Ursache Schweißparameter unkorrekt Abhilfe Schweißspannung reduzieren Elektrode mit größerem Durchmesser benutzen Ursache Elektrode unkorrekt Abhilfe Immer Produkte und Materialien hochwertiger Qualität benutzen Elektrode ko...

Страница 88: ...neiden den Verbindung Abhilfe Werkstücke vorwärmen Ein Nachwärmen ausführen Den korrekten Arbeitsablauf für die zu schweißen de schneidende Verbindung ausführen WendenSiesichbeijedemZweifelund oderbeijedemProblem an die nächstgelegene Technische Kundendienststelle 7 THEORETISCHE HINWEISE ZUM SCHWEISSEN 7 1 Schweißen mit Mantelelektroden E Hand Schweißen Vorbereitung der Schweißkanten Um gute Schwe...

Страница 89: ... die Qualität des Schweißnahtendes zu verbessern ist es äußerst vorteilhaft das Absinken des Schweißstroms genau kontrollieren zu können und es ist notwendig dass das Gas auch nach dem Ausgehen des Bogens für einige Sekunden in das Schweißbad strömt Unter vielen Arbeitsbedingungen ist es von Vorteil über 2 vor eingestellte Schweißströme zu verfügen mit der Möglichkeit von einem auf den anderen übe...

Страница 90: ...ißen um ein Verfahren mit einer hohen Wärmekonzentration handelt eignet es sich besonders für das Schweißen von Material mit hoher Wärmeleitfähigkeit wie z B Kupfer Für das WIG Schweißen von Kupfer die gleichen Anweisungen wie für das WIG Schweißen von Stahl bzw spezielle Anweisungen befolgen Lesen Sie die Bedienungsanleitung der Anlage 7 3 Schweissen mit Endlosdrahtelektroden MIG MAG Einleitung E...

Страница 91: ...he können je nach Bedarf variiert werden indem die Brennerbewegung von Hand getätigt wird so dass man ver schiedenartige Ablagerungen bei konstanter Spannung erhält Die Drahtvorschubgeschwindigkeit ist proportional zum Schweißstrom In den Abb 2 und 3 sind die Verhältnisse gezeigt die zwischen den verschiedenen Schweißparametern bestehen Abb 2 Diagramm für die optimale Wahl der besten Arbeitsbeding...

Страница 92: ...n Eigenschaften bei geringen Betriebskosten erreicht Der Gebrauch dieses Gases verursacht jedoch erhebliche Probleme was die chemische Endzusammensetzung der Verbindungen betrifft da man einen Verlust an leicht oxidierbaren Elementen hat und das Bad gleich zeitig mit Kohlenstoff angereichert wird Das Schweißen mit reinem CO2 ist auch Grund für andere Probleme wie zu viele Spritzer und Bildung von ...

Страница 93: ... Arbeitsbereich I2 3 270A 3 270A 3 270A Leerlaufspannung Uo 92Vdc 92Vdc 65Vdc Spitzenspannung Up 10 1kV Schutzart IP IP23S IP23S IP23S Isolationsklasse H H H Abmessungen LxBxH 620x270x460 mm 620x270x460 mm 620x270x460 mm Gewicht 25 0 kg 25 0 kg 25 0 kg Konstruktionsnormen EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 5 EN 6...

Страница 94: ...94 ...

Страница 95: ...OS 2700 MTE est conforme aux directives EU 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE et que les normes ci contre ont été appliquées EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 5 2014 EN 60974 10 2015 Class A Toute intervention ou modification non autorisée par SELCO s r l annulera la validité de cette déclaration Onara di Tombolo PADOVA Selco s r l Lino Frass...

Страница 96: ...Panneau de commande frontal 102 3 3 Ecran de démarrage 103 3 4 Ecran de test 103 3 5 Ecran principal 103 3 6 Menu set up 105 3 7 Ecran de courbes synergiques 109 3 8 Ecran de programmes 110 3 9 Personnalisation d interface 112 3 10 Verrouillage déverrouillage Lock unlock 112 3 11 Gestion des commandes externes 113 3 12 Limites de sécurité 113 3 13 Ecran d alarmes 114 3 14 Panneau arrière 114 3 15 ...

Страница 97: ...eur et d émanations gazeuses Porter des vêtements de protection afin de protéger la peau contre les rayons de l arc les projections ou contre le métal incandescent Les vêtements portés doivent couvrir l ensemble du corps et être en bon état être ignifuges être isolants et secs coller au corps et ne pas avoir de revers Toujours porter des chaussures conformes aux normes résistantes et en mesure de ...

Страница 98: ...bords de tous les maté riaux et objets inflammables ou combustibles Les matériaux inflammables doivent se trouver à au moins 11 mètres 35 pieds de la zone de soudage et être entièrement protégés Les projections et les particules incandescentes peuvent faci lement être projetées à distance même à travers des fissures Veiller à ce que les personnes et les biens soient à une dis tance suffisante de s...

Страница 99: ...t est considéré comme faisant partie de la CLASSE A Cet appareil doit être utilisé exclusivement dans un but profes sionnel dans un environnement industriel Le fabricant n est pas responsable des dommages causés en cas d usage domestique L utilisateur qui doit être un expert dans le domaine est responsable en tant que tel de l installation et de l utilisation de l appareil selon les instructions d...

Страница 100: ...isant très attention au moment de déplacer le générateur afin d éviter de le faire basculer Ne pas sous évaluer le poids de l installation se reporter aux caractéristiques techniques Ne pas faire passer ou arrêter la charge suspen due au dessus de personnes ou d objets Ne pas laisser tomber le matériel ou ne pas créer de pression inutile sur l appareil Ne pas utiliser la poignée pour soulever l ap...

Страница 101: ...verse Inverser le branchement pour obtenir une sou dure avec une polarité directe Brancher le connecteur 1 du câble de la pince de masse à la prise négative 2 du générateur Brancher le connecteur 3 du câble de la pince porte élec trode à la prise positive 4 du générateur Raccordement pour le soudage TIG Brancher le connecteur 5 de câble de la pince de masse à la prise positive 6 du générateur Bran...

Страница 102: ...néralités Les appareils URANOS 2700 MTE sont des sources de puis sances de type onduleurs à courant constant développées pour le soudage électrode MMA TIG DC courant continu MIG MAG Standard MIG MAG pulsé et MIG MAG double pulsation Ce sont des systèmes multiprocesseurs entièrement digitaux données gérées sur DPS et communication par CAN BUS capables de répondre au mieux à une multitude d exigence...

Страница 103: ...e stade le test gaz est également activé pour vérifier la connexion correcte du système d alimentation gaz 3 4 Ecran de test Lorsque le panneau latéral compartiment bobine est ouvert les opérations de soudage sont indisponibles L écran test apparaît sur l afficheur LCD 1 Dévidoir 2 Test gaz 3 Vitesse de fil Permet le réglage de la vitesse d avance de fil Minimum 0 5 m min Maximum 22 0 m min Par dé...

Страница 104: ...s importantes fonctions de procédé et de mode de soudage 3a Permet la sélection du procédé de soudage MMA TIG DC MIG MAG standard MIG MAG pulsé 3b TIG DC Permet la sélection du procédé de soudage 2 temps 4 temps Bilevel MIG MAG MIG MAG pulsè Permet la sélection du mode de soudage 2 temps 4 temps Anti cratère 3c MMA Synergie Pour saisir la meilleure dynamique d arc en sélectionnant le type d électr...

Страница 105: ...iser les modifications et de quitter le menu set up 1 Réinitialisation reset Cette touche permet de ramener tous les paramètres à la valeur par défaut 3 Hot start surintensité Il permet de régler la valeur de hot start en MMA afin d avoir un démarrage plus ou moins chaud durant les phases d amorçage de l arc ce qui facilite en fait les opérations de démarrage Paramètre réglé en pourcentage sur le ...

Страница 106: ...u courant de départ de la soudure Permet d obtenir un bain de soudage plus chaud ou plus froid immédiatement après l amorçage de l arc Réglages des paramètres Ampères A Pourcentages Minimum 3A 1 Maximum Imax 500 Par défaut 50 5 Temps de courant initial Permet le réglage du temps durant lequel le courant initial est maintenu Réglage des paramètres secondes s Minimum off Maximum 99 9s Par défaut off...

Страница 107: ...de Avancé XP Mode Expert Permet l accès aux niveaux les plus hauts du set up sélection USER utilisateur SERV service vaBW vaBW 551 Verrouillage déverrouillage Permet le blocage d accès au panneau de commandes et la possibilité d insérer un code de protection consul ter le paragraphe Verrouillage déverrouillage 552 Tonalité du vibreur sonore Pour régler la tonalité du vibreur sonore Minimum Off Max...

Страница 108: ...t puis en la relâchart rapi dement on passe au niveau Chaque fois qu on repète cette opèration on change le niveau du courant de à et vice versa Réglages des paramètres Pourcentages Minimum 1 Maximum 500 Par défaut off 25 Montée initiale Permet le réglage de la valeur de vitesse de fil durant la première phase anti cratère de soudage Permet d augmenter l énergie fournie à la pièce pendant la phase...

Страница 109: ... D Permet la gestion du paramètre externe U D O off I courant 2 rappel de programme 705 Calibration de résistance du circuit Permet de calibrer le système Presser sur le potentiomètre pour accéder au paramètre 705 Placer la buse guide fil en contact éléctrique avec la pièce à souder Appuyer sur la gâchette de la torche et la maintenir appuyée pendant au moins 1 s 751 Lecture du courant Permet l af...

Страница 110: ...1 2 9 14 19 24 29 34 39 42 46 50 54 3 8 Ecran de programmes 1 Généralités Permet l enregistrement et la gestion de 64 programmes de soudage qui peuvent être personnalisés par l opérateur 1 2 3 4 Fonctions 5 Numéro du programme sélectionné 6 Principaux paramètres du programme sélectionné 7 Description of du programme sélectionné 8 En tête consulter le paragraphe Ecran principal 2 Programmation Entr...

Страница 111: ...programmer le programme sélectionné par une pression sur la touche 1 Reprendre la procédure d enregistrement 3 Rappel de programme Récupérer le 1er programme disponible par une pres sion sur la touche Sélectionner le programme désiré par une pression sur la touche Sélectionner le programme souhaité en tournant le potentiomètre Seules les positions de mémoires occupées par un pro gramme sont retrou...

Страница 112: ...r dans le menu de sélection Set up par une pression d au moins 5 secondes sur le bouton de réglage Sélectionner le paramètre désiré 551 Activer le réglage du paramètre sélectionné par une pression sur le bouton de réglage Sélectionner un code numérique mot de passe en tournant le potentiomètre Confirmer la modification par une pression sur le bouton de réglage Sauvegarder et sortir du programme en...

Страница 113: ...sélection Set up par une pression d au moins 5 secondes sur le bouton de réglage Sélectionner le paramètre désiré 801 Entrer sur l écran Limites de sécurité par une pression sur le bouton de réglage Sélectionner le paramètre souhaité par une pression sur la touche 1 Sélectionner le mode de sélection des limites de sécurité par une pression sur la touche 2 Valeur absolue Valeur en pourcentage 7 Lig...

Страница 114: ...unication E19 Alarme système de configuration E20 Alarme défaut mémoire E21 Alarme perte de données E40 Alarme alimentation générateur E43 Alarme manque de liquide de refroidissement Codes de limites de sécurité E54 Niveau de courant dépassé Alarme E62 Niveau de courant dépassé Attention E55 Niveau de courant dépassé Alarme E63 Niveau de courant dépassé Attention E56 Niveau de tension dépassé Alar...

Страница 115: ... de la commande à distance est activé dès son branchement sur les générateurs Ce branchement est également possible sur une installation en marche Lorsque la commande RC est branchée le panneau de com mande du générateur reste activé pour toute modification Les modifications sur le panneau de commande du générateur sont reportées sur la commande RC et inversement 4 2 Commande à distance RC 100 Le ...

Страница 116: ... 4 8 Torches série ST DIGITIG 4 8 1 Généralités Les torches de la série DIGITIG sont des torches TIG numé riques qui permettent de contrôler les principaux paramètres de soudage courant de soudage rappel des programmes Les paramètres 3 4 peuvent être personnalisés 4 9 Torches série MIG MAG 1 Bouton torche Consulter le manuel d instructions 4 10 Torches série MIG MAG DIGIMIG Les torches de la série...

Страница 117: ...te responsabilité si l opérateur ne respecte pas ces instructions L installation ne s allume pas le voyant vert est éteint Cause Pas de tension de réseau au niveau de la prise d alimentation Solution Effectuer une vérification et procéder à la répara tion de l installation électrique S adresser à un personnel spécialisé Cause Connecteur ou câble d alimentation défectueux Solution Remplacer le comp...

Страница 118: ...ier Solution Réajuster le fil ou remplacer la bobine Cause Buse de la torche a fondu le fil colle Solution Remplacer le composant endommagé Dévidage du fil irrégulier Cause Gâchette de la torche défectueuse Solution Remplacer le composant endommagé S adresser au service après vente le plus proche pour la réparation de l installation Cause Galets non adaptés ou usés Solution Remplacer les galets Ca...

Страница 119: ...é de soudage découpage Cause Mode de soudage incorrect Solution Augmenter l inclinaison de la torche Cause Dimension des pièces à souder découper trop importantes Solution Augmenter l intensité de soudage découpage Augmenter la tension de soudage Cause Dynamique d arc incorrecte Solution Changer la masse de place sur une valeur supérieure Effondrement du métal Cause Paramètres de soudage incorrect...

Страница 120: ... ni rouille ou autre agent contaminant Choix de l électrode Le diamètre de l électrode à utiliser dépend de l épaisseur de la pièce de la position du type de joint et du type de préparation de la pièce à souder Les électrodes de gros diamètre ont besoin d intensité et de températures plus élevées pendant le soudage Type d enrobage Propriétés Utilisation Rutile Facilité d emploi Toutes positions Ac...

Страница 121: ...a plus grande partie des maté riaux sauf l aluminium et ses alliages et le magnésium D C R P Direct Current Reverse Polarity La polarité est inverse et cela permet de souder des alliages recouverts par une couche d oxyde réfractaire avec une tempé rature de fusion supérieure à celle du métal On ne peut cependant pas employer des courants élevés car ils seraient la cause d une usure importante de l...

Страница 122: ...stèmes de transfert La première méthode appelée TRANSFERT PAR COURTS CIRCUITS SHORT ARC met l électrode directe ment en contact avec le bain Il se produit donc un court circuit qui fond le fil qui s interrompt l arc se rallume ensuite et le cycle se répète Sch 1a Régime ARC COURT short arc a et régime ARC LONG PULVERISATION AXIALE spray arc b Une autre méthode pour obtenir le transfert des gouttes...

Страница 123: ...vitesse d avancement et de bonnes propriétés mécaniques en ayant peu de frais L emploi de ce gaz donne malgré tout de gros problèmes sur la composition chimique finale des joints car il y a une perte d éléments facilement oxydables et en même temps une augmentation de carbone dans le bain La soudure avec du CO2 pur donne également d autres types de problèmes tels que la présence excessive de proje...

Страница 124: ...0A 250A 270A 240A Gamme de réglage I2 3 270A 3 270A 3 270A Tension du moteur de dévidoir Uo 92Vdc 92Vdc 65Vdc Tension de crête Up 10 1kV Degré de protection IP IP23S IP23S IP23S Classe d isolation H H H Dimensions lxdxh 620x270x460 mm 620x270x460 mm 620x270x460 mm Poids 25 0 kg 25 0 kg 25 0 kg Normes de construction EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 5 EN 60...

Страница 125: ...tipo URANOS 2700 MTE es conforme a las directivas EU 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE que se han aplicado las normas EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 5 2014 EN 60974 10 2015 Class A Toda reparación o modificación no autorizada por SELCO s r l hará decaer la validez invalidará esta declaración Onara di Tombolo PADOVA Selco s r l Lino Frasso...

Страница 126: ...la principal 133 3 6 Configuración 135 3 7 Pantalla de curva sinérgica 139 3 8 Pantalla de programas 140 3 9 Personalizar el interfaz 141 3 10 Bloquear desbloquear 142 3 11 Gestión de comandos externos 142 3 12 Límites de seguridad 143 3 13 Pantalla de alarmas 143 3 14 Panel posterior 144 3 15 Panel de las tomas 145 4 ACCESORIOS 145 4 1 Generalidades RC 145 4 2 Control remoto RC 100 145 4 3 Pedal ...

Страница 127: ... emanaciones gaseosas Póngase prendas de protección para proteger la piel de los rayos del arco y de las chispas o del metal incandescente La indumentaria utilizada debecubrir todo el cuer po y debe ser íntegra y en buenas condiciones ignífuga aislante y seca ceñida al cuerpo y sin dobleces Utilice siempre zapatos resistentes y herméticos al agua Utilice siempre guantes que garanticen el aisla mie...

Страница 128: ...u objetos inflamables o combustibles Los mate riales inflamables deben estar a 11 metros 35 pies como mínimo del local de soldadura o deben estar protegidos per fectamente Las proyecciones de chispas y partículas incandescentes pue den llegar fácilmente a las zonas de circundantes incluso a través de pequeñas aberturas Observe escrupulosamente la seguridad de las personas y de los bienes No suelde...

Страница 129: ...ficaciones de la norma armonizada EN60974 10 y se identifica como de CLASE A Este equipo tiene que debe utilizarse sólo para fines profesiona les en un local industrial El fabricante no responde de daños provocados por un uso del equipo en entornos domésticos El usuario debe ser un experto del sector y como tal es responsable de la instalación y del uso del aparato según las indicaciones del fabri...

Страница 130: ...os fuentes de alimentación en serie o en paralelo está prohibida 2 1 Elevación transporte y descarga El equipo incorpora un asa que permite desplazarlo a mano El equipo no incorpora elementos específicos para la eleva ción Utilice una carretilla elevadora de horquillas despla zándose con cuidado a fin de evitar que el generador pueda volcarse No subestime el peso del equipo consulte las caracterís...

Страница 131: ...ción Conexión para la soldadura MMA La conexión que muestra la figura da como resultado una soldadura con polaridad inverti da Para obtener una soldadura con polaridad directa invierta la conexión Conecte el conector 1 del cable de la pinza de masa a la toma negativa 2 del generador Conecte el conector 3 del cable de la pinza portaelectrodo a la toma positiva 4 del generador Conexión para la solda...

Страница 132: ...eta de conexión El cable de potencia que proviene de la toma de masa 25 debe conectarse al polo negativo 26 de la regleta de conexión Polaridad directa el cable de potencia que proviene de la antorcha 27 debe conectarse al polo negativo 28 de la regleta de conexión El cable de potencia que proviene de la toma de masa 29 debe conectarse al polo positivo 30 de la regleta de conexión El equipo sale d...

Страница 133: ...algunas infor maciones sencillas tipo de hilo tipo de gas diámetro hilo 9 Programas Permite memorizar y gestionar 64 programas de solda dura personalizables por el usuario 3 3 Pantalla de inicio Durante el arranque el generador realiza una serie de verifica ciones para garantizar el correcto funcionamiento del equipo y de todos los dispositivos conectados al mismo En esta fase también se realiza l...

Страница 134: ... de soldadura MMA TIG CC MIG MAG Estándar MIG MAG Pulsado 3b TIG CC Permite seleccionar el modo de soldadura 2 tiempos 4 tiempos Bilevel MIG MAG MIG MAG Pulsado Permite seleccionar el modo de soldadura 2 tiempos 4 tiempos Crater filer 3c MMA Sinergia Permite configurar la mejor dinámica de arco seleccionando el tipo de electrodo utilizado STD Básico Rutilo CLS Celulosico CrNi Acero inox Alu Alumin...

Страница 135: ...mite recuperar los valores por defecto de todos los parámetros 3 Hot start Permite ajustar el valor de hot start en MMA Permite un arranque más o menos caliente durante el cebado del arco facilitando las operaciones de comienzo de la soldadura Parámetro expresado en forma de porcentaje sobre la corriente de soldadura Mínimo Off Máximo 500 Por defecto std 80 Por defecto cls 150 7 Corriente de solda...

Страница 136: ... de soldadura Permite obtener un baño de soldadura con algo de calor en las fases inmediatamente posteriores al inicio Parámetro ajustado en amperios A Porcentual Mínimo 3A 1 Máximo Imax 500 Por defecto 50 5 Tiempo de la corriente inicial Permite ajustar el tiempo en el cual se mantiene la corriente inicial Parámetro ajustado en segundos s Mínimo off Máximo 99 9s Por defecto off 6 Rampa de subida ...

Страница 137: ...e seleccionar el interface gráfico deseado XE Modo Easy XA Modo Advanced XP Modo Professional Permite acceder a los niveles superiores de la configu ración USER usuario SERV servicio vaBW vaBW 551 Bloquear desbloquear Permite bloquear los comandos del panel e introducir un código de protección consulte la sección Bloquear desbloquear 552 Tono zumbador Permite ajustar el tono del zumbador Mínimo Of...

Страница 138: ...ura Bilevel Si el soldador aprieta y suelta rápidamente el pulsador se pasa a volviendo a apretar y soltar rápida mente el pulsador se pasa a y así sucesivamente Parámetro ajustado en Porcentual Mínimo 1 Máximo 500 Por defecto off 25 Incremento inicial Permite regular el valor de la velocidad del hilo durante la primera fase de soldadura del crater filler Permite incrementar la energía transmitida...

Страница 139: ...cto parámetro seleccionado Consulte la sección Gestión de comandos externos 606 Antorcha U D Permite la gestión del parámetro externo U D O off I corriente 2 recuperar programas 705 Ajuste resistencia del circuito Permite calibrar el equipo Pulse el encoder para entrar en el parámetro 705 Ponga en contacto eléctrico la punta del guía hilo y la pieza a soldar Presione el pulsador de la antorcha dur...

Страница 140: ...zar y gestionar 64 programas de solda dura personalizables por el usuario 1 2 3 4 Funciones 5 Número del programa seleccionado 6 Parámetros principales del programa seleccionado 7 Descripción del programa seleccionado 8 Título Consulte la sección Pantalla principal 2 Memorizar programas Entre en la pantalla memorización programa pulsan do la tecla durante al menos 1 segundo ù Seleccione el program...

Страница 141: ...recupera sólo la memoria ocupada por un programa mientras que las vacías se omiten automáticamente 4 Cancelar programa Seleccione el programa deseado girando el encoder Elimine el programa seleccionado pulsando la tecla 1 Anule la operación pulsando la tecla 2 Confirme la operación pulsando la tecla 1 Anule la operación pulsando la tecla 2 3 9 Personalizar el interfaz Permite personalizar los pará...

Страница 142: ...Acceda temporalmente 5 minutos a las funciones del panel girando el encoder e introduciendo el código numérico correcto Confirme la modificación realizada pulsando la tecla encoder Puede desbloquear definitivamente el panel de comandos entrando en la configuración siga las indicaciones descritas anteriormente y reajustando el parámetro 551 a off Confirme las modificaciones realizadas pulsando la t...

Страница 143: ...lga de la pantalla actual pulsando la tecla 4 Si supera uno de los límites de atención se visualizará una señal en el panel de comandos Si supera uno de los límites de alarma se visualizará una señal en el panel de comandos y se bloquearán inmediatamente las operaciones de soldadura Es posible ajustar los filtros de inicio y finalización de la solda dura para evitar señales de error en las fases d...

Страница 144: ...riente superado Alarma E63 Nivel de corriente superado Atención E56 Nivel de tensión superada Alarma E64 Nivel de tensión superada Atención E57 Nivel de tensión superada Alarma E65 Nivel de tensión superada Atención E74 Nivel de corriente motor 1 superado Cuidado 3 14 Panel posterior 1 Cable de alimentación Conecta el sistema a la red 2 Conexión de gas TIG CC 3 Conexión de gas MIG MAG 4 Entrada de...

Страница 145: ...queda habilitado para efectuar cualquier modificación Las modificaciones en el panel de control de la fuente de alimentación se producen también en el mando RC y viceversa 4 2 Control remoto RC 100 El dispositivo RC 100 es un control remoto diseñado para ges tionar la visualización y el ajuste de la tensión y la corriente de soldadura Consulte el manual del usuario 4 3 Pedal de mando a distancia R...

Страница 146: ...selección de programas Los parámetros 3 4 pueden personalizarse 4 9 Antorchas de la serie MIG MAG 1 Botón antorcha Consulte el manual del usuario 4 10 Antorchas de la serie MIG MAG DIGIMIG Las antorchas de la serie MB501D PLUS son antorchas MIG MAG digitales que permiten controlar los principales paráme tros de soldadura corriente de soldadura Proceso MIG MAG sinérgico longitud de arco Proceso MIG...

Страница 147: ...veriado Contacte con el centro de asistencia más cercano para la reparación del sistema Causa Fusible de línea quemado Solución Sustituya el componente averiado Causa Conmutador de alimentación averiado Solución Sustituya el componente averiado Contacte con el centro de asistencia más cercano para la reparación del sistema Causa Electrónica averiada Solución Contacte con el centro de asistencia má...

Страница 148: ... de los rodillos mal regulados Solución Afloje el embrague Aumente la presión en los rodillos Inestabilidad del arco Causa Protección de gas insuficiente Solución Ajuste el flujo de gas Compruebe que el difusor y la boquilla de gas de la antorcha estén en buenas condiciones Causa Presencia de humedad en el gas de soldadura Solución Utilice siempre productos y materiales de calidad Mantenga en perf...

Страница 149: ...ución Ajuste el flujo de gas Compruebe que el difusor y la boquilla de gas de la antorcha estén en buenas condiciones Porosidades Causa Presencia de grasa pintura óxido o suciedad en las piezas a soldar cortar Solución Limpie perfectamente las piezas antes de la soldadura Causa Presencia de grasa pintura óxido o suciedad en el material de aportación Solución Utilice siempre productos y materiales ...

Страница 150: ...oldar es útil reducir al mínimo la corriente de cortocircuito antisticking Ejecución de la soldadura El ángulo de inclinación del electrodo cambia según el número de pasadas el movimiento del electrodo se realiza normalmen te con oscilaciones y paradas a los lados del cordón para evitar la excesiva acumulación del material de aportación en la parte central Retirar la escoria La soldadura mediante ...

Страница 151: ...requiere una cuidadosa limpieza y prepara ción de los bordes Elección y preparación del electrodo Se aconseja usar electrodos de tungsteno de torio 2 de torio color rojo o como alternativa electrodos de cerio o de lantano con los siguientes diámetros Ø electrodo mm gama de corriente A 1 0 15 75 1 6 60 150 2 4 130 240 El electrodo debe estar afilado de la forma mostrada en la figura gama de corrien...

Страница 152: ... Ciclo SHORT a y soldadura SPRAY ARC b Otro método para conseguir la transferencia del metal es la TRANSFERENCIA CON ROCIADO SPRAY ARC donde la transferencia del metal se produce en forma de gotas muy pequeñas que se forman y se desprenden de la punta del alam bre y se transfieren al baño de soldadura mediante el flujo del arco Fig 1b Parámetros de soldadura La visibilidad del arco reduce la neces...

Страница 153: ...ie dades mecánicas con un bajo coste de ejercicio A pesar de esto el empleo de este gas crea notables problemas sobre la com posición química final de las uniones se produce una pérdida de elementos fácilmente oxidables y se obtiene al mismo tiempo un enriquecimiento de carbono en el baño La soldadura con CO2 puro también da otros tipos de problemas como la excesiva presencia de salpicaduras y la ...

Страница 154: ...e I2 3 270A 3 270A 3 270A Tensión en vacío Uo 92Vdc 92Vdc 65Vdc Tensión de pico Up 10 1kV Clase de protección IP IP23S IP23S IP23S Clase de aislamiento H H H Dimensiones lxwxh 620x270x460 mm 620x270x460 mm 620x270x460 mm Peso 25 0 kg 25 0 kg 25 0 kg Normas de fabricación EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 5 EN 60...

Страница 155: ...lho tipo URANOS 2700 MTE está conforme as directivas UE 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE e que foram aplicadas as normas EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 5 2014 EN 60974 10 2015 Class A Qualquer operação ou modificação não autorizada previamente pela SELCO s r l anulará a validade desta declaração Onara di Tombolo PADOVA Selco s r l Lino F...

Страница 156: ... 167 3 4 Ecrã de teste 167 3 5 Ecrã principal 167 3 6 Definições 169 3 7 Ecrã de curvas sinérgicas 173 3 8 Ecrã de programas 174 3 9 Personalização da interface 175 3 10 Bloquear desbloquear 176 3 11 Gestão de controlos externos 176 3 12 Limites de segurança 177 3 13 Ecrã de alarmes 177 3 14 Painel traseiro 178 3 15 Painel de tomadas 179 4 ACESSÓRIOS 179 4 1 Generalidades RC 179 4 2 Comando à dist...

Страница 157: ...ara fazer arrancar motores 1 2 Protecção do operador e de outros indivíduos O processo de soldadura corte é uma fonte nociva de radiações ruído calor e gases Utilizar vestuário de protecção para proteger a pele dos raios do arco das faíscas ou do metal incandes cente O vestuário utilizado deve cobrir todo o corpo e deve estar intacto e em bom estado ser à prova de fogo ser isolante e estar seco es...

Страница 158: ...aços abertos ou em locais com boa ventilação 1 4 Prevenção contra incêndios explosões O processo de soldadura corte pode provocar incêndios e ou explosões Retirar da área de trabalho e das áreas vizinhas todos os mate riais ou objectos inflamáveis ou combustíveis Os materiais inflamáveis devem estar a pelo menos 11 metros 35 pés da área de soldadura ou devem estar adequadamen te protegidos A proje...

Страница 159: ...onas Instalação utilização e estudo da área Este equipamento foi construído em conformidade com as indicações contidas na norma harmonizada EN60974 10 e está identificado como pertencente à CLASSE A Esta máquina só deve ser utilizada com fins profissionais numa instalação industrial O construtor declina qualquer responsabilidade por eventuais danos provocados pela utilização da instalação em ambie...

Страница 160: ...instalação assegurar se de que o gerador está desligado da rede de alimentação É proibida a ligação dos geradores em série ou em paralelo 2 1 Elevação transporte e descarga O equipamento é fornecido com uma pega para transporte à mão O equipamento não dispõe de elementos específicos para elevação Utilizar um empilhador prestando a maior atenção durante a deslocação para evitar a queda do gerador N...

Страница 161: ...s tomadas de corrente se encontram em perfeitas condições Instalar somente fichas homologadas conformes às normas de segurança 2 4 Instalação Ligação para a soldadura MMA A ligação ilustrada na figura tem como resultado uma soldadura com polaridade inversa Para obter uma soldadura com polaridade directa inverta a ligação Ligar 1 o grampo de massa à tomada negativa 2 da fonte de alimentação Ligar 3...

Страница 162: ...otência proveniente da tomada de terra 25 deve ser ligado ao pólo negativo 26 da placa de bornes Polaridade directa o cabo de potência proveniente da tocha 27 deve ser ligado ao pólo negativo 28 da placa de bornes O cabo de potência proveniente da tomada de terra 29 deve ser ligado ao pólo positivo 30 da placa de bornes Antes da expedição a instalação é preparada para a utilização com polaridade i...

Страница 163: ...inições simples tipo de fio tipo de gás diâmetro do fio 9 Programas Permite o armazenamento e gestão de 64 programas de soldadura que podem ser personalizados pelo operador 3 3 Ecrã inicial Ao ser ligado o gerador executa uma série de verificações para garantir que o sistema e todos os dispositivos que lhe estão ligados funcionam correctamente Nesta fase o teste de gás também é executado para veri...

Страница 164: ...mite a selecção do processo de soldadura MMA TIG CC MIG MAG Padrão MIG MAG pulsado 3b TIG CC Permite a selecção do método de soldadura 2 Fases 4 Fases Bilevel MIG MAG MIG MAG Pulsado Permite a selecção do método de soldadura 2 Fases 4 Fases Enchimento da cratera 3c MMA Sinergia Permite definir a melhor dinâmica do arco seleccionando o tipo de eléctrodo utilizado STD Básico Rutílico CLS Celulósico ...

Страница 165: ...es de ignição do arco facilitando as operações iniciais Parâmetro definido em percentagem da corrente de soldadura Mínimo Off Máximo 500 Predefinido std 80 Predefinido cls 150 7 Corrente de soldadura Permite regular a corrente de soldadura Parâmetro definido em Amperes A Mínimo 3 A Máximo Imax Predefinido 100 A 8 Arc force Permite regular o valor do Arc force em MMA Permite uma resposta dinâmica m...

Страница 166: ... de subida Permite definir uma passagem gradual entre a corrente inicial e a corrente de soldadura Parâmetro definido em segundos s Mínimo off Máximo 99 9 seg Predefinido off 7 Corrente de soldadura Permite regular a corrente de soldadura Parâmetro definido em Amperes A Mínimo 3 A Máximo Imax Predefinido 100 A 8 Corrente de duplo nível Permite regular a corrente secundária na modalidade de soldadu...

Страница 167: ...introdu ção de um código de protecção consultar a secção Bloquear desbloquear 552 Tom avisador sonoro Permite a regulação do tom avisador sonoro Mínimo Off Máximo 10 Predefinido 5 601 Passo de regulação U D Permite a regulação de um parâmetro com um passo que pode ser personalizado pelo operador Mínimo Off Máximo MAX Predefinido 1 602 Parâmetro externo CH1 CH2 CH3 CH4 Permite a gestão do parâmetro...

Страница 168: ... na fase em que o material ainda frio requer mais calor para que derreta de maneira uniforme Mínimo 20 Máximo 200 Predefinido 120 26 Enchimento de cratera Permite a regulação do valor de velocidade do fio durante a fase de conclusão da soldadura Possibilita a redução da energia fornecida à peça na fase em que o material já se encontra muito quente reduzin do assim o risco de deformações indesejáve...

Страница 169: ...ro 705 Colocar a extremidade do guia de fio em contacto eléc trico com a peça de trabalho Premir o gatilho da tocha durante 1 s no mínimo 751 Leitura de corrente Permite a apresentação do valor real da corrente de soldadura 752 Leitura de tensão Permite a apresentação do valor real da tensão de sol dadura 757 Leitura de velocidade do fio Permite visualizar o valor do codificador do motor 1 760 Lei...

Страница 170: ...ersonalizados pelo operador 1 2 3 4 Funções 5 Número do programa seleccionado 6 Parâmetros principais do programa seleccionado 7 Descrição do programa seleccionado 8 Cabeçalho consultar a secção Ecrã principal 2 Armazenamento de programas Carregar no botão durante pelo menos 1 segundo para aceder ao menu armazenamento de programas ù Rodar a tecla de codificação encoder 5 para selec cionar o progra...

Страница 171: ...ados apenas os locais da memória ocupados por um programa sendo automaticamente ignorados os locais vazios 4 Cancelamento de programas Rodar a tecla de codificação encoder para seleccio nar o programa pretendido Carregar no botão 1 para apagar o programa seleccio nado Carregar no botão 2 para cancelar a operação Carregar no botão 1 para confirmar a operação Carregar no botão 2 para cancelar a oper...

Страница 172: ... a tecla de codificação encoder e introduzir a palavra passe correcta para aceder temporariamente às funcionalida des do painel 5 minutos Carregar no botão encoder para confirmar a alteração efectuada Aceder às definições seguir as instruções dadas acima e repor o parâmetro 551 em off para desbloquear definiti vamente o painel de controlo Carregar no botão 4 para confirmar as alterações efectua da...

Страница 173: ...codificação encoder para regular o nível do limite seleccionado Carregar no botão 4 para salvaguardar e sair do ecrã actual Ultrapassar um dos limites de aviso faz surgir um sinal visual no painel de controlo Ultrapassar um dos limites de alarme faz surgir um sinal visual no painel de controlo e provoca o bloqueio imediato das ope rações de soldadura É possível definir filtros de soldadura iniciai...

Страница 174: ... corrente excedido Alarme E63 Nível de corrente excedido Aviso E56 Nível de tensão excedido Alarme E64 Nível de tensão excedido Aviso E57 Nível de tensão excedido Alarme E65 Nível de tensão excedido Aviso E74 Limite da corrente do motor 1 excedido Aviso 3 14 Painel traseiro 1 Cabo de alimentação Liga o sistema à rede eléctrica 2 Conexão do gás TIG CC 3 Conexão do gás MIG MAG 4 Entrada de cabo de s...

Страница 175: ...para efectuar qualquer modificação As modificações no painel de comandos do gerador também são indicadas no comando RC e vice versa 4 2 Comando à distância RC 100 O dispositivo RC 100 é um comando à distância para visualiza ção e regulação da corrente e da tensão de soldadura Consulte o manual de Instruções 4 3 Pedal de comando à distância RC 120 para soldadura TIG A corrente de saída é modificada...

Страница 176: ...rente de soldadura acesso a programas Os parâmetros 3 4 podem ser personalizados 4 9 Tochas da série MIG MAG 1 Botão da tocha Consulte o manual de Instruções 4 10 Tochas da série MIG MAG DIGIMIG As tochas da série MB501D PLUS são tochas MIG MAG digitais que permitem controlar os principais parâmetros de soldadura corrente de soldadura Processo MIG MAG sinérgico comprimento do arco Processo MIG MAG...

Страница 177: ...bo de alimentação danificado Solução Substituir o componente danificado Contactar o centro de assistência mais próximo para a reparação do sistema Causa Fusível geral queimado Solução Substituir o componente danificado Causa Interruptor de funcionamento danificado Solução Substituir o componente danificado Contactar o centro de assistência mais próximo para a reparação do sistema Causa Sistema ele...

Страница 178: ...de assistência mais próximo para a reparação do sistema Causa Engrenagem do carretel ou dispositivos de blo queio dos rolos mal regulados Solução Desapertar a engrenagem Aumentar a pressão nos rolos Instabilidade do arco Causa Gás de protecção insuficiente Solução Regular correctamente o fluxo do gás Verificar se o difusor e o bico de gás da tocha se encontram em boas condições Causa Presença de h...

Страница 179: ...to Reduzir a velocidade de avanço em soldadura Causa Gás de protecção insuficiente Solução Utilizar gases adequados aos materiais a soldar Oxidações Causa Protecção de gás insuficiente Solução Regular correctamente o fluxo do gás Verificar se o difusor e o bico de gás da tocha se encontram em boas condições Porosidade Causa Presença de gordura tinta ferrugem ou sujidade nas peças a soldar cortar S...

Страница 180: ...ao banho de fusão devido a uma aproximação acidental entre ambos é disponi bilizado um aumento temporário da corrente de soldadura de forma a neutralizar o curto circuito Arc Force Caso o eléctrodo permaneça colado à peça a soldar a corrente de curto circuito deve ser reduzida para o valor mínimo antis ticking Execução da soldadura O ângulo de inclinação do eléctrodo varia consoante o núme ro de p...

Страница 181: ...ecto estético É necessária polaridade directa D C S P Preparação dos bordos Torna se necessário efectuar uma limpeza cuidadosa bem como uma correcta preparação dos bordos Escolha e preparação do eléctrodo Aconselhamos o uso de eléctrodos de tungsténio toriado 2 de tório coloração vermelha ou em alternativa eléctrodos de cério ou lantânio com os seguintes diâmetros Ø eléctrodo mm limites de corrent...

Страница 182: ...terrompendo o Em seguida o arco eléctrico acende se novamente e o ciclo repete se Fig 1a Ciclo SHORT a e soldadura SPRAY ARC b Num outro método denominado TRANSFERÊNCIA SPRAY ARC a transferência de metal ocorre em pequenas gotas que se formam e libertam da extremidade do fio sendo transferidas para o banho de fusão através do arco Fig 1b Parâmetros de soldadura A visibilidade do arco eléctrico red...

Страница 183: ...o e boas propriedades mecânicas juntamente com baixos custos operacionais Não obstante a utilização deste gás origina problemas consideráveis na composição química final das soldagens dado existir uma elevada perda de elementos facilmente oxidáveis simultaneamente com um enriquecimento de carbono do banho de fusão A soldadura com CO2 puro implica também outro tipo de problemas como excesso de salp...

Страница 184: ...240A 260A 250A 270A 240A Gama de regulação I2 3 270A 3 270A 3 270A Tensão em vazio Uo 92Vdc 92Vdc 65Vdc Tensão de pico Up 10 1kV Grau de protecção IP IP23S IP23S IP23S Classe de isolamento H H H Dimensões lxdxh 620x270x460 mm 620x270x460 mm 620x270x460 mm Peso 25 0 kg 25 0 kg 25 0 kg Normas de construção EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60...

Страница 185: ...aat type URANOS 2700 MTE Conform is met de normen EU 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE En dat de volgende normen werden toegepast EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 5 2014 EN 60974 10 2015 Class A Iedere ingreep of modificatie die niet vooraf door SELCO s r l is goedgekeurd maakt dit certificaat ongeldig Onara di Tombolo PADOVA Selco s r l Li...

Страница 186: ...eel 192 3 3 Start scherm 193 3 4 Test scherm 193 3 5 Hoofd scherm 193 3 6 Set up 195 3 7 Synergische lijnen scherm 200 3 8 Programma s scherm 200 3 9 Interface personificatie 202 3 10 Sluit af open 202 3 11 Beheer van externe controle 203 3 12 Bewaken van limieten 203 3 13 Alarm scherm 204 3 14 Achter paneel 205 3 15 Paneel met contactpunten 205 4 ACCESSOIRES 205 4 1 Algemene informatie RC 205 4 2...

Страница 187: ...n gasuit stoot Draag beschermende kleding om uw huid te beschermen tegen straling vonken en gloeiende metaalsplinters De kleding moet het gehele lichaam bedekkenen heel en van goede kwaliteit zijn vuurvast isolerend en droog goed passend en zonder manchetten en omslagen Draag altijd goed stevig waterdicht schoeisel Draag altijd goede hitte en stroombestendige handschoenen Plaats een vuurvast scher...

Страница 188: ...en leeg en goed schoongemaakt zijn Resten van gas brandstof olie of soortgelijke stoffen kunnen explosies veroorzaken Las of snij niet op plaatsen waar explosieve stoffen gassen of dampen zijn Controleer na het lassen of de stroomtoevoer niet per ongeluk contact maakt met de aardkabel Installeer brandblusapparatuur in de omgeving van de werk plek 1 5 Voorzorgmaatregelen voor het gebruik van gasfle...

Страница 189: ...p en in de omgeving van de werkplek bij voorbeeld mensen die een pacemaker of een gehoorapparaat hebben Eisen voor het leidingnet Zie de technische informatie Apparatuur op hoogspanning kan ten gevolge van de eerste stroom die wordt betrokken van het gewone netwerk de kwaliteit beïnvloeden van de stroom van het hoogspannings net Daarom zijn aansluitingsbeperkingen of eisen ten aanzien van de maxim...

Страница 190: ...dgreep op 2 2 Plaatsen van de installatie Houdt u aan onderstaande regels Zorg ervoor dat de installatie en de aansluitingen goed toe gankelijk zijn Plaats het apparaat niet in een te kleine ruimte Plaats het apparaat niet op een schuin aflopende ondergrond van meer dan 10 waterpas Plaats het apparaat in een droge schone en goed geventi leerde ruimte Bescherm het apparaat tegen hevige regen en teg...

Страница 191: ...plus poo len de aardklem met de min pool Wilt u lassen met een omgekeerde polariteit dan dient u de te verwisselen sommige electrode vragen hierom Verbind 1 de aardklem aan de negatieve snelkoppeling 2 van de stroombron Verbind 3 de elektrodehouder aan de positieve snelkoppe ling 4 van de stroombron Aansluiting voor het TIG lassen Verbind 5 de aardklem aan de positieve snelkoppeling 6 van de stroo...

Страница 192: ...23 moet verbonden zijn aan de positieve pool 24 van het klemmen bord De stroomkabel van de aardklem 25 moet verbonden zijn aan de negatieve pool 26 van het klemmenbord Positieve polariteit de stroomkabel van de toorts 27 moet verbonden zijn aan de negatieve pool 28 van het klemmen bord De stroomkabel van de aardklem 29 moet verbonden zijn aan de positieven pool 30 van het klemmenbord Vóór verzendi...

Страница 193: ...nde informatie soort draad soort gas diameter draad 9 Programma s Maakt het opslaan en besturen mogelijk van 64 las programma s die door de lasser gepersonifieerd zijn 3 3 Start scherm Wanneer hij is ingeschakeld voert de stroombron een aantal controles uit om de juiste werking van het systeem en van alle aangesloten apparatuur te garanderen In dit stadium wordt de gas test ook uitgevoerd om de ju...

Страница 194: ...len 3a Maakt de keuze van het las proces mogelijk MMA TIG DC MIG MAG Standaard Pulserend MIG MAG 3b TIG DC Maakt de keuze mogelijk van de las methode 2 fasen 4 fasen Bilevel Pulserend MIG MAG Maakt de keuze mogelijk van de las methode 2 fasen 4 fasen Gaten vuller 3c MMA Synergie Hiermee kan de beste boogdynamiek worden ingesteld door het selecteren van het type elek trode dat u gaat gebruiken STD ...

Страница 195: ...n van de waarde van de hot start in MMA Voor een min of meer warme start in de fases van de ontsteking van de boog wat de startprocedure makkelijker maakt Uitgedrukt in percentage van de lasstroom Minimaal uit maximaal 500 fabrieksinstelling std 80 fabrieksinstelling cls 150 7 Lasstroom Voor het afstellen van de lasstroom Uitgedrukt in Ampères A Minimaal 3A maximaal Imax fabrieksinstelling 100A 8 ...

Страница 196: ...inder heet lasbad te krijgen direct nadat de boog is ontstaan Instelling van de parameters Ampère A Percentage Minimaal 3A 1 maximaal Imax 500 fabrieksinstel ling 50 5 Begin stroom tijd Maakt het mogelijk de tijd in te stellen waardoor de oorspronkelijke stroom gehandhaafd blijft Parameter instelling seconden s Minimaal uit maximaal 99 9s fabrieksinstelling uit 6 Opbouw lijn Voor het instellen van...

Страница 197: ...maal 0 01 sec maximaal 1 00 sec fabrieksinstel ling uit 500 Maakt het kiezen van de gewenste grafische interface mogelijk XE eenvoudige modus XA gevorderde modus XP professionele modus Maakt de toegang mogelijk tot hogere instelling niveaus USER gebruiker SERV service vaBW vaBW 551 Blokkeer deblokkeer Maakt het mogelijk de controle knoppen op het paneel te blokkeren en een bescherm code in te voer...

Страница 198: ...kt de regeling mogelijk van het voltage van het secondaire pulsering niveau Hierdoor kan grotere boog vastheid worden verkregen gedurende de verschillende fases van het pulseren Minimaal 5 0 maximaal 5 0 fabrieksinstelling syn 23 Puls afbouwend Dubbel puls Maakt de instelling van up slope tijd mogelijk tijdens het puls lassen Parameter instelling percentage Minimaal 1 maximaal 100 fabrieksinstelli...

Страница 199: ...or manueel lassen Syn om automatisch de snelheid in te stellen waarmee de robot last via een analoge ingang Raadpleeg het gedeelte Configuratie installatie Set up Service 500 Maakt het kiezen van de gewenste grafische interface mogelijk XE eenvoudige modus XA gevorderde modus XP professionele modus Maakt de toegang mogelijk tot hogere instelling niveaus USER gebruiker SERV service vaBW vaBW 551 Bl...

Страница 200: ... aan dat de geselecteerde synergische curve niet beschikbaar is of niet overeenkomt met de rest van de systeeminstellingen 2 Synergische lijnen MIG MAG G3 4 Si1 CO2 G3 4 Si1 Ar 18 CO2 CrNi 19 9 Ar 2 CO2 AlMg5 Ar AlSi5 Ar Al99 5 Ar CuAl8 Ar CuSi3 Ar Basic FCW Ar 18 CO2 Rutil FCW Ar 18 CO2 Metal FCW Ar 18 CO2 CrNi 19 9 FCW Ar 18 CO2 Ø mm 0 6 1 6 11 0 8 2 7 12 17 22 27 32 37 1 0 3 8 13 18 23 28 33 38...

Страница 201: ...stig de handeling door de knop in te drukken 3 Het opslaan van een nieuw programma in een reeds vol geheugen maakt het noodzakelijk het geheugen te wissen op de voorgeschreven manier Stop de uitvoering door op de knop te drukken 2 Wis het geselecteerde programma door de knop in te drukken 1 Hervat de procedure opslaan 3 Programma ontsluiten Haal het 1e beschikbare programma terug door de knop in t...

Страница 202: ...ken Selecteer de gewenste parameter door de decoder Sla de geselecteerde parameter op in het 7 segmenten display door de knop in te drukken 2 Sla het op en verlaat het huidige scherm door de knop in te drukken 4 Fabrieksinstelling I1 3 10 Sluit af open Maakt het mogelijk alle instellingen af te sluiten vanuit het con trole paneel met een veiligheid paswoord Begin in set up door de decoder sleutel ...

Страница 203: ...wenste parameter Min Max parameter door de knop van de decoder in te drukken Pas de gewenste parameter aan Min Max parameter door de decoder te draaien Sla op en verlaat het huidige scherm door de knop in te drukken 4 Sluit de handeling af door de knop in te drukken 3 3 12 Bewaken van limieten Maakt het mogelijk dat het lasproces wordt gecontroleerd door het instellen van waarschuwingslimieten en ...

Страница 204: ... Alarm code 3 Alarm type Alarm codes E01 E02 Temperatuur alarm U wordt aangeraden de machine niet uit te schakelen terwijl het alarm in werking is zo zal de ventilator in het systeem blijven draaien en de verhitting tegengaan E07 Draadtoevoermotor alarm E08 Motor blokkade alarm E10 Stroom module alarm E13 Communicatie alarm E19 Systeem configuratie alarm E20 Geheugen storing alarm E21 Verlies info...

Страница 205: ...terne apparatuur MIG MAG toorts 6 Externe apparatuur TIG toorts 7 Gas aansluiting 8 Verandering van laspolariteit 4 ACCESSOIRES 4 1 Algemene informatie RC De afstandbediening gaat werken door hem aan te sluiten op de stroombron Deze aansluiting kan ook worden gemaakt met de stroom ingeschakeld Als de RC afstandbediening is aangesloten kunnen op het bedieningspaneel alle mogelijke wijzigingen worde...

Страница 206: ...rtsen van de serie U D zijn digitale TIG toortsen waarvan de belangrijkste parameters bestuurd kunnen worden lasstroom oproepen van programma s Raadpleeg het gedeelte Set up Raadpleeg het de handleiding van het systeem 1 Toorts knop 2 Omhoog knop 3 Omlaag knop 4 8 ST DIGITIG serie toortsen 4 8 1 Algemeen De toortsen van de serie DIGITIG zijn digitale TIG toortsen waarvan de belangrijkste parameter...

Страница 207: ...or u onder houd pleegt Controleer de stroombron regelmatig als volgt reinig de machine aan de binnenkant door hem uit te blazen en af te borstelen met een zachte borstel controleer de elektrische aansluitingen en de kabels Voor het onderhoud of de vervanging van de toorts elektro detang en of aardkabels Controleer de temperatuur van het onderdelen en overtuig u ervan dat ze niet te heet zijn Draag...

Страница 208: ...room in te stellen Oplossing Vervang het defecte onderdeel Neem contact op met uw leverancier om de machine te repareren Vraag Netspanning buiten bereik Oplossing Sluit de installatie goed aan Raadpleeg paragraaf Aansluitingen Vraag Er ontbreekt een fase Oplossing Sluit de installatie goed aan Raadpleeg paragraaf Aansluitingen Vraag Elektronica defect Oplossing Neem contact op met uw leverancier o...

Страница 209: ...ssing Gebruik een elektrode met een kleinere diameter Vraag Onjuiste voorbereiding van de werkstukken Oplossing Vergroot de lasopening Vraag Wijze van lassen snijden onjuist Oplossing Verklein de afstand tussen de elektrode en het werkstuk Beweeg regelmatig tijdens het lassen en snijden Insluiten van de wolfram Vraag Lasparameters niet correct Oplossing Verlaag de lasstroom Gebruik een elektrode m...

Страница 210: ...LASSEN 7 1 Handleiding lassen met beklede elektroden MMA Voorbereiden van de lasnaden Om goed lasresultaat te behalen adviseren wij u altijd te wer ken met schone materialen zonder oxidatie roest of andere verontreinigingen Keuze van de elektrode De diameter van de elektrode die u moet gebruiken hangt af van de dikte van het materiaal van de positie het type van de lasnaad en het type voorbereidin...

Страница 211: ...et grote lassnelheid en lage warmte toevoer De meeste materialen behalve aluminium en de legeringen daarvan en magnesium kunnen met deze polariteit worden gelast D C S P Direct Current Reverse Polarity Deze polariteit wordt gebruikt bij het lassen van legeringen die met een laag oxidatie waarvan het smeltpunt hoger ligt dan van het metaal Hoge lasstromen zijn echter niet mogelijk omdat daardoor de...

Страница 212: ...manier waarop metaal wordt overgebracht van de elek trode naar het werkstuk De eerste is methode is KORTSLUIT BOOGLASSEN Short Arc en hierbij komt de elektriciteit direct in aanraking met het lasbad waardoor een kortsluiting veroorzaakt wordt waarbij de draad als zekering optreedt en de boog onderbroken wordt Vervolgens gaat de boog weer bran denen wordt de cyclus herhaald fig 1a SHORT cyclus a en...

Страница 213: ...nische eigen schappen terwijl de kosten laag blijven Anderzijds vormt het gebruik van dit gas aanzienlijke problemen ten aanzien van de uiteindelijke chemische samenstelling van de lasnaden omdat er gemakkelijk oxiderende elementen verloren gaan terwijl tegelij kertijd het smeltbad wordt verrijkt met koolstof Het lassen met zuiver CO2 geeft ook andere problemen zoals teveel spatten en de vorming v...

Страница 214: ...270A 3 270A 3 270A Nullastspanning Uo 92Vdc 92Vdc 65Vdc Piek spanning Up 10 1kV Beveiligingsgraad IP IP23S IP23S IP23S Isolatieklasse H H H Afmetingen lxdxh 620x270x460 mm 620x270x460 mm 620x270x460 mm Gewicht 25 0 kg 25 0 kg 25 0 kg Constructienormen EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 5 EN 60974 10 Stroomtoevoer...

Страница 215: ...NOS 2700 MTE överensstämmer med direktiven EU 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE och att följande bestämmelser har tillämpats EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 5 2014 EN 60974 10 2015 Class A Ingrepp eller modifieringar utan tillstånd av SELCO s r l medför att denna försäkran inte längre är giltig Onara di Tombolo PADOVA Selco s r l Lino Fras...

Страница 216: ...en 223 3 6 Set up 225 3 7 Skärmen med synergikurvor 229 3 8 Programvalsskärmen 229 3 9 Anpassning av gränssnittet 231 3 10 Spärra frisläpp 231 3 11 Hantering av externa styrkommandon 232 3 12 Säkerhetsgränser 232 3 13 Larmskärmen 233 3 14 Bakre kontrollpanel 234 3 15 Kopplingstavla 234 4 TILLBEHÖR 234 4 1 Allmänt RC 234 4 2 Fjärrstyrning RC 100 235 4 3 Fjärrkontroll med RC 120 pedal för TIG svetsn...

Страница 217: ...solerande och torra åtsittande och utan slag Använd alltid skor som uppfyller kraven i regler och bestämmelser och är motståndskraftiga och vatten isolerande Använd alltid handskar som uppfyller kraven i regler och bestämmelser och som ger elektrisk och termisk isolering Sätt upp en brandhärdig skiljevägg för att skydda svets skärområdet från strålar gnistor och het slagg Varna eventuella utomståe...

Страница 218: ... och rengjorts noggrant Rester av gas bränsle olja eller liknande kan medföra explo sioner Svetsa Skär inte i atmosfär som innehåller damm gas eller explosiva ångor Kontrollera att den spänningsförande kretsen inte av misstag kan komma i kontakt med delar som är anslutna till jordkret sen när svetsningen är avslutad Anordna med brandsläckningsutrustning eller ett brand skyddsystem i närheten av ar...

Страница 219: ... Se tekniska data På grund av att primärströmmen dras från nätanslutningen kan högeffektsutrustning påverka ledningsnätets strömkvalitet Av den anledningen kan det förekomma anslutningsbegränsningar eller krav på en maximal impedans som tillåts i elnätet Zmax eller en minsta tillförselskapacitet Ssc som krävs vid gränssnit tet mot det allmänna ledningsnätet leveranspunkten för viss utrustning se t...

Страница 220: ...skador eller skador på aggregatet måste man kontrollera den valda nätspänningen och säkringarna INNAN maskinen ansluts till elnätet Se dessutom till att kabeln ansluts till ett jordat uttag Aggregatets funktion garanteras för spänningar som avviker upp till 15 från det nominella värdet exempel om Vnom är 400 V ligger driftsspän ningen mellan 320 V och 440 V Aggregatet kan få sin strömtillförsel vi...

Страница 221: ...a från brännaren röd till kopplingen 12 röd symbol Anslut matarslangen för kylvätska till brännaren blå till kopp lingen 13 blå symbol Anslut elkabeln 14 till den positiva polen 15 på plinten för att kasta om polariteten se Att kasta om svetsningspolariteten Anslut signalkabeln 16 till kontaktdonet 17 på generatorns framsida Anslut jordklämman 18 till kraftaggregatets negativa uttag 19 Kontrollera...

Страница 222: ... olika kraven i svetsbranschen på bästa möjliga sätt 3 2 Främre kontrollpanel 1 Strömförsörjning Visar att utrustningen är ansluten till elnätet och påslagen 2 Allmänt larm Visar när skyddsutrustning som temperaturkyddet akti veras Se avsnittet Larmkoder 3 Strömmatning Visar att det finns ström i utrustningens utgångar 4 Display med 7 segment Här visas de allmänna svetsparametrarna under start ins...

Страница 223: ...ng 2 Gastest 3 Trådmatningshastighet Medger inställning av trådmatningshastigheten Minsta värde 0 5 m min största värde 22 0 m min förinställt värde 1 0 m min 4 Sidopanelen öppen 5 Huvud Visar vissa viktiga uppgifter i relation till den valda pro cessen 3 5 Huvudskärmen Används för att styra systemet och svetsprocessen De viktigaste inställningarna visas MMA TIG DC MIG MAG 1 Huvud Visar vissa vikt...

Страница 224: ...dynamiken bero ende på den typ av elektrod som används STD Basisk Rutil CLS Cellulosa CrNi Stål Alu Aluminium Cast iron Gjutjärn Genom att välja rätt bågdynamik kan strömkällan utnyttjas maximalt och bästa möjliga svetsegenskaper uppnås Perfekt svetsbarhet hos elektroden kan inte garanteras svetsbarheten beror på tillsatsmaterialets kvalitet och skick drifts och svetsförhållandena antalet möjliga ...

Страница 225: ...gen effekt på den svetsström som krävs Basisk Rutil Sur Stål Gjutjärn 1 20 Minskande gradientkontroll Ökningen av båghöjden orsakar en sänkning av svets strömmen och omvänt enligt det värde som ges av 1 till 20 ampere per volt Cellulosa Aluminium P C Konstanteffekt Ökningen av båghöjden orsakar en sänkning av svets strömmen och omvänt enligt formeln V I K Cellulosa Aluminium 312 Spänning för att b...

Страница 226: ...en Parameterinställningar Hertz Hz Kilohertz kHz Minimum 0 1 Hz maximum 250 Hz standard AV 13 Pulsdriftcykel Gör att man kan reglera arbetscykeln vid pulssvetsning Gör att strömtoppen kan bibehållas kortare eller längre tid Parameterinställningar Procent Minimum 1 maximum 99 standard 50 14 Snabb pulsfrekvens Tillåter reglering av pulsfrekvensen Gör att man kan fokusera och få bättre stabilitet hos...

Страница 227: ... 7 Spänning Medger inställning av svetsspänning Medger inställning av båglängden vid svetsning Hög spänning lång båge Låg spänning kort båge Minsta värde 5 V största värde 55 5 V Minsta värde 9 9 V största värde 9 9 V förinställt lika som innan 10 För gas För att ställa in och reglera gasflödet innan bågen tänds Gör det möjligt att ladda gasen i brännaren och förbe reda miljön för svetsningen Mini...

Страница 228: ...Minsta värde 30 största värde 30 förinställt lika som innan 34 Initial ökningsramp Används för att ställa in en gradvis övergång från den initiala trådhastigheten till svetsningshastigheten Parameter som ställs in i sekunder sek Minimum 0 sek maximum 10 sek standard AV 35 Kraterfyllningsramp Används för att ställa in en gradvis övergång från svets ningshastigheten till kraterfyllningshastigheten P...

Страница 229: ...ns diameter 7 Huvud Se avsnittet Huvudskärmen NO PROGRAM Indikerar att det valda synergiprogrammet inte är till gängligt eller inte är kompatibelt med de övriga system inställningarna 2 Synergikurvor MIG MAG G3 4 Si1 CO2 G3 4 Si1 Ar 18 CO2 CrNi 19 9 Ar 2 CO2 AlMg5 Ar AlSi5 Ar Al99 5 Ar CuAl8 Ar CuSi3 Ar Basic FCW Ar 18 CO2 Rutil FCW Ar 18 CO2 Metal FCW Ar 18 CO2 CrNi 19 9 FCW Ar 18 CO2 Ø mm 0 6 1 ...

Страница 230: ...ppen 2 Bekräfta åtgärden genom att trycka på knappen 3 Om man vill spara ett nytt program på en minnesplats som redan är full måste man radera platsen genom en obligatorisk metod Tryck på knappen 2 för att avbryta åtgärden Ta bort det valda programmet genom att trycka på knappen 1 Fortsätt med lagringsmetoden 3 Hämtning av program Hämta det första tillgängliga programmet genom att trycka på knappe...

Страница 231: ...st 5 sekunder Välj önskad parameter genom att vrida på kodningsvredet Lagra den valda parametern i 7 segmentsdisplayen genom att trycka på knappen 2 Spara och lämna skärmen genom att trycka på knappen 4 Standard I1 3 10 Spärra frisläpp Medger spärrning av alla inställningar så att de inte kan ändras från manöverpanelen om inte lösenordet matas in Gå till Set up genom att hålla kodningsvredet intry...

Страница 232: ...önskad parameter MIN MAX parameter genom att trycka på kodningsvredet Ställ in värdet på önskad parameter MIN MAX parameter genom att vrida på kodningsvredet Spara och lämna skärmen genom att trycka på knappen 4 Avbryt åtgärden genom att trycka på knappen 3 3 12 Säkerhetsgränser Medger styrning av svetsprocessen med hjälp av varningsgränser och säkerhetsgränser för de viktigaste mätbara parametrar...

Страница 233: ...kunna fortsätta att kyla de överhet tade delarna E07 Larm vid strömavbrott till trådmatningsmotorn E08 Larm vid blockerad motor E10 Larm vid fel i drivspänningsmodulen E13 Kommunikationslarm E19 Larm vid fel på systemkonfigurationen E20 Larm vid minnesfel E21 Larm vid databortfall E40 Larm vid strömavbrott till systemet E43 Larm vid underskott på kylmedel Säkerhetsgränser E54 Strömgränsen har över...

Страница 234: ...MIG MAG 3 Negativt uttag HF För anslutning av TIG brännaren 4 Positivt uttag För anslutning av elektrodbrännaren vid MMA svetsning eller jordlednjngen vid TIG svetsning För anslutning av anordningen spänningsändring MIG MAG 5 Externa enheter MIG MAG brännaren 6 Externa enheter TIG brännaren 7 Anslutning för gasledning 8 Att kasta om svetsnings polariteten 4 TILLBEHÖR 4 1 Allmänt RC När fjärrstyrni...

Страница 235: ...rning RC 200 Anordningen RC 200 är en fjärrstyrning som medger visning och inställning av alla disponibla parametrar på styrpanelen till den generator som den är kopplad till 4 6 Brännarna i serie ST 1 Skärbrännarknappen 4 7 Brännarna i serie ST U D Brännarna i serie U D är digitala TIG brännare som gör det möj ligt att styra de viktigaste svetsparametrarna svetsström val av program Se avsnittet S...

Страница 236: ...jordledningen Kontrollera komponenternas temperatur och att de inte är överhettade Använd alltid handskar som uppfyller kraven i regler och bestämmelser Använd lämpliga nycklar och verktyg Om detta underhåll inte utförs upphör alla garantier att gälla och tillverkaren kan inte utkrävas något ansvar för konse kvenserna 6 FELSÖKNING OCH TIPS Eventuella reparationer och utbyte av delar av aggregatet ...

Страница 237: ...da eller utslitna valsar Lösning Byt ut valsarna Orsak Fel på kuggväxelmotorn Lösning Byt ut den skadade komponenten Kontakta närmaste serviceverkstad för reparation av aggregatet Orsak Brännarmanteln skadad Lösning Byt ut den skadade komponenten Kontakta närmaste serviceverkstad för reparation av aggregatet Orsak Ingen ström till trådmatningen Lösning Kontrollera anslutningen till aggregatet Se a...

Страница 238: ...rd svetsning Lösning Undvik kontakt mellan elektroden och smältbadet Blåsor Orsak Otillräcklig skyddsgas Lösning Justera gasflödet Kontrollera att brännarens diffusor och munstycke är i gott skick Ingen sammansmältning Orsak Felaktig båglängd Lösning Öka avståndet mellan elektroden och arbetsstycket Öka arbetsspänningen Orsak Felaktiga parametrar för svetsningen skärningen Lösning Öka arbetsspänni...

Страница 239: ...bästa resultat bör man alltid arbeta med rena delar utan oxidering rost eller andra förorenande ämnen Val av elektrod Vilken diameter elektroden ska ha beror på materialets tjocklek typ av fog och typ av diktjärn Elektroder med stor diameter fordrar hög strömstyrka vilket medför hög värmeutveckling under svetsningen Typ av beläggning Egenskaper Användning Rutil Lätthanterlighet Alla positioner Sur...

Страница 240: ... polaritet svet sar man merparten material med undantag av aluminium och legeringar därav samt magnesium D C R P Direct Current Reverse Polarity Med omvänd polaritet kan man svetsa legeringar täckta med ett eldfast oxidskikt med högre smälttemperatur än metallen Man kan inte använda hög strömstyrka eftersom detta skulle leda till högt slitage på elektroden D C S P Pulsed Direct Current Straight Po...

Страница 241: ...ed skyddsgas kan dropparna överföras från elektroden på två olika sätt Den första metoden kallas ÖVERFÖRING MED KORTSLUTNING SHORT ARC Här kommer elektroden i direkt kontakt med smältbadet varefter en kortslutning sker Tråden fungerar som en säkring och smälter Därefter tänds bågen igen och cykeln upprepas Fig 1a Cykel vid SHORT ARC a respektive SPRAY ARC b Ett annat sätt att överföra dropparna är...

Страница 242: ...CO2 Med CO2 som skyddsgas erhåller man en hög inträngning med hög matningshastighet och goda mekaniska egenskaper till en låg driftskostnad Nackdelen är att denna gas skapar betydande problem med fogarnas slutgiltiga kemiska sammansättning eftersom element som lätt oxideras går förlorade samtidigt som kolhalten i smältbadet ökar Svetsning med ren CO2 medför även andra problem såsom mycket stänk oc...

Страница 243: ...0A 240A 260A 250A 270A 240A Inställningsintervall I2 3 270A 3 270A 3 270A Tomgångsström Uo 92Vdc 92Vdc 65Vdc Toppspänning Up 10 1kV Skyddsgrad IP IP23S IP23S IP23S Isoleringsklass H H H Mått lxbxh 620x270x460 mm 620x270x460 mm 620x270x460 mm Vikt 25 0 kg 25 0 kg 25 0 kg Konstruktionsbestämmelser EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 5 EN ...

Страница 244: ...244 ...

Страница 245: ...overensstemmelse med følgende EU direktiver 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE og at følgende standarder er bragt i anvendelse EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 5 2014 EN 60974 10 2015 Class A Ethvert indgreb eller enhver ændring der ikke er autoriseret af SELCO s r l vil medføre at denne erklæring ikke længere er gyldig Onara di Tombolo PADO...

Страница 246: ...spanel 252 3 3 Startskærm 253 3 4 Testskærmbillede 253 3 5 Hovedskærmen 253 3 6 Setup 255 3 7 Synergikurveskærm 259 3 8 Programskærm 259 3 9 Skræddersyet interface 261 3 10 Lås lås op 261 3 11 Styring fra eksternt udstyr 262 3 12 Stopgrænser 262 3 13 Alarmskærmbilleder 263 3 14 Bagpanel 264 3 15 Stikkontaktpanel 264 4 EKSTRAUDSTYR 264 4 1 Almene oplysninger RC 264 4 2 Fjernbetjening RC 100 264 4 3...

Страница 247: ...benyttede beklædning skal dække hele krop pen og være intakt og i god stand brandsikker isolerende og tør tætsiddende og uden opslag Benyt altid godkendt og slidstærkt sikkerhedsfodtøj der er i stand til at sikre isolering mod vand Benyt altid godkendte sikkerhedshandsker der yder en elektrisk og termisk isolering Anbring en brandsikker afskærmning for at beskytte omgivelserne mod stråler gnister ...

Страница 248: ... Udfør aldrig svejsning skæring oven over eller i nærheden af beholdere under tryk Udfør aldrig svejsning eller skæring på lukkede beholdere eller rør Udvis særlig opmærksomhed under svejsning af rør eller beholdere også selv om de er åbne tomme og omhyggeligt rengjorte Rester af gas brændstof olie og lignende kan forår sage eksplosioner Udfør aldrig svejse skærearbejde i en atmosfære med eksplo s...

Страница 249: ...ra fabrikan tens tekniske servicetjeneste Elektromagnetiske forstyrrelser skal under alle omstændigheder reduceres i en sådan grad at de ikke længere har nogen indflydelse Inden dette apparat installeres skal brugeren vurdere de eventuelle elektromagnetiske problemer der kan opstå i det omkringliggende område specielt hvad angår de tilstedeværende personers sundhedstil stand fx brugere af pacemake...

Страница 250: ...heder falde eller støtte mod jordoverfladen med stor kraft Enheden må ikke løftes op i håndtaget 2 2 Placering af anlægget Overhold nedenstående forholdsregler Der skal være nem adgang til betjeningsorganerne og tilslut ningspunkterne Placér aldrig udstyret i snævre områder Anbring aldrig anlægget på en overflade med en hældning på over 10 i forhold til det vandrette plan Slut anlægget til i et tø...

Страница 251: ...til MMA svejsning Tilslutningen vist på tegningen giver svejsning med omvendt polaritet Hvis man ønsker svejs ning med direkte polaritet skal tilslutningen byt tes om Tilslut 1 jordklemmen til den negative pol 2 på strømfor syningen Tilslut 3 elektrodeholderen til den positive pol 4 på strømforsyningen Tilslutning til TIG svejsning Tilslut 5 jordklemmen til den positive pol 6 på strøm forsyningen ...

Страница 252: ...se fra fabrikken indstilles anlægget til brug med omvendt polaritet 3 PRÆSENTATION AF ANLÆGGET 3 1 Generelle oplysninger URANOS 2700 MTE er inverter generatorer med konstant strøm der er udviklet til elektrode svejsning MMA TIG DC med jævnstrøm MIG MAG Standard Puls MIG MAG og Dobbelt puls MIG MAG Det er multiprocessor anlæg der er helt digitale databehand ling på DSP og kommunikation via CAN BUS ...

Страница 253: ...er testskærmbilledet 1 Fremføring af tråd 2 Gastest 3 Trådhastighed Gør det muligt at regulere trådfremføringsha stigheden Minimum 0 5 m min Maximum 22 0 m min Default 1 0m min 4 Sidepanel åbent 5 Overskrifter Gør det muligt at se de vigtigste informationer om de valgte processer 3 5 Hovedskærmen Giver mulighed for at styre systemet og svejseprocessen da den viser de væsentligste indstillinger MMA...

Страница 254: ...TD Basisk Rutil CLS Cellulose CrNi Stål Alu Aluminium Cast iron Støbejern En korrekt valgt lysbue dynamik gør det muligt at udnytte anlæggets ydeevne optimalt for at opnå de bedst mulige ydelser ved svejsningen Der garanteres ikke perfekt svejsbarhed af den anvend te elektrode svejsbarhed der afhænger af de neds meltende elektroders kvalitet deres opbevaring af de operative funktionsmåder og af sv...

Страница 255: ...ænding og strøm I C Konstant strøm Forøgelse eller mindskelse af lysbuehøjden har ingen indvirkning på den krævede svejsestrøm Basisk Rutil Sur Stål Støbejern 1 20 Karakteristik cadente con regolazione di rampa Forøgelse af lysbuehøjden som følge af reduktion i svej sestrømmen og vice versa i henhold til den fastsatte værdi ved 1 til 20 ampere pr volt Cellulose Aluminium P C Konstant spænding Forø...

Страница 256: ...trøm 100 Default 50 12 Impulsfrekvens Tillader pulseringens aktivering Tillader regulering af pulseringsfrekvensen Gør det muligt at opnå de bedste svejseresultater for tynde tykkelser og det pæneste udseende af svejsesøm men Parameter indstillet i Hertz Hz KiloHertz KHz Minimum 0 1Hz Maksimum 250Hz Default off 13 Impulsmoduleret arbejdscyklus Gør det muligt af indstille driftsperioden for pulseri...

Страница 257: ...imum 0 5 m min Maximum 22 m min Default 1 0m min 4 Strøm Giver mulighed for regulering af svejsestrømmen Minimum 6A Maximum Imax 5 Emnets tykkelse Gør det muligt at indstille tykkelsen på det emne der skal svejses Giver mulighed for at systemet indstilles via regulering af det emne der p t svejses 6 Vinkelsvejsning Gør det muligt at indstille svejsedybden i en vinkelsamling 7 Spænding Gør det muli...

Страница 258: ...t at regulere spændingen for det sekun dære pulsniveau Gør det muligt at opnå en større buestabilitet under de forskellige pulsfaser Minimum 5 0 Maximum 5 0 Default syn 33 Sekundær induktans Toplans MIG Gør det muligt at regulere induktans for det sekundære pulsniveau Gør det muligt at få en hurtigere eller langsommere bue for at kompensere for svejserens bevægelser og for den naturlige ustabilite...

Страница 259: ...af hver enkelt svejseparameter MIG MAG Vælg under alle omstændigheder en af de foreslå ede synergier 5 6 for at udnytte dens muligheder for eksempel under tænding og slukning af buen 2 3 Tryk på sektionen type tilsatsmateriale type gas 4 Gør det muligt at vælge trådens diameter 5 type tilsatsmateriale type gas 6 trådens diameter 7 Overskrift Se sektionen Hovedmenu NO PROGRAM Indikerer at den valgt...

Страница 260: ...knappen 2 Godkend ved at trykke på knappen 3 Lagringen af et nyt program i en allerede optaget hukommelse medfører sletning af hukommelsen via en obligatorisk procedure Annullér operationen ved at trykke på knappen 2 Fjern det valgte program ved at trykke på knappen 1 Genoptag lagringsproceduren 3 Hent program Kald det 1 disponible program frem igen ved at trykke på knappen Vælg det ønskede progra...

Страница 261: ... encoderknappen nede i mindst 5 sekunder Vælg det ønskede parameter ved a dreje encoderen Gem det valgte parameter i 7 segment displayet ved at trykke på knappen 2 Gem og gå ud af skærmbilledet ved at trykke på knap pen 4 Default I1 3 10 Lås lås op Gør det muligt at låse alle indstillinger fra kontrolpanelet med et sikkerhedspassword Gå ind i opsætning ved at holde encoderknappen nede i mindst 5 s...

Страница 262: ...t trykke på 1 knappen Vælg det ønskede parameter Min Max parameter ved at trykke på encoderknappen Tilpas det valgte parameter Min Max parameter ved at dreje encoderen Gem og gå ud af skærmbilledet ved at trykke på knappen 4 Afbryd ved at trykke på knappen 3 3 12 Stopgrænser Gør det muligt at styre svejseprocessen ved at sætte advarsels grænser og stopgrænser for de vigtigste målbare parametre Sve...

Страница 263: ...larm Det tilrådes at lade anlægget være tændt så længe alarmen er aktiveret da den indvendige ventilator vil blive ved med at køre og dermed hjælpe med til at afkøle de overophedede dele E07 Trådfremføringsmotor alarm E08 Motorblokerings alarm E10 Strømmodul alarm E13 Kommunikationsalarm E19 Systemkonfigurerings alarm E20 Hukommelsesfejl alarm E21 Mistet data alarm E40 Systemstrømtilførsels alarm ...

Страница 264: ...5 Eksterne anordninger MIG MAG brænderen 6 Eksterne anordninger TIG brænderen 7 Gastilslutning 8 Skift af svejsepolaritet 4 EKSTRAUDSTYR 4 1 Almene oplysninger RC Når fjernbetjeningen sluttes til den relevante konnektor på gene ratoren aktiveres fjernbetjeningsfunktionen Tilslutningen kan både udføres med tændt og slukket anlæg Generatorens betjeningspanel vil forblive aktivt og kan afvikle en hvi...

Страница 265: ...derknappen 4 7 Brænderne i serien ST U D Brænderne i serien U D er digitale TIG brændere der giver mulig hed for at kontrollere de vigtigste svejseparametre svejsestrøm programgenkaldelse Se under Setup Se i instruktionsmanualen 1 Brænderknappen 2 Tasten up 3 Tasten down 4 8 Brænderne i serien ST DIGITIG 4 8 1 Almene oplysninger Brænderne i serien DIGITIG er digitale TIG brændere der giver mulighe...

Страница 266: ...ter i bræn derne i elektrodeholdertangen og eller jordledningskab lerne skal nedenstående fremgangsmåde overholdes Kontrollér temperaturen på komponenterne og sørg for at de ikke er overopvarmet Anvend altid handsker der opfylder sikkerheds reglerne Anvend egnede nøgler og værktøj Ved manglende udførelse af ovennævnte vedligeholdelse vil alle garantier bortfalde og fabrikanten vil i alle tilfælde ...

Страница 267: ...meste servicecenter og lad anlægget reparere Blokeret trådfremføring Årsag Fejlbehæftet brænderknap Løsning Udskift den defekte komponent Kontakt nærmeste servicecenter og lad anlægget reparere Årsag Ukorrekte eller nedslidte valser Løsning Udskift valserne Årsag Defekt trådfremfører Løsning Udskift den defekte komponent Kontakt nærmeste servicecenter og lad anlægget reparere Årsag Beskadiget bræn...

Страница 268: ...ørre diameter Årsag Uegnet elektrode Løsning Benyt altid produkter og materialer af god kvalitet Udfør en korrekt slibning af elektroden Årsag Ukorrekt svejseafviklingstilstand Løsning Undgå berøringer mellem elektrode og svejsebad Blæsning Årsag Utilstrækkelig gasbeskyttelse Løsning Juster gasstrømmen Kontroller at brænderens spreder og gasdyse er i god stand Sammensmeltning Årsag Ukorrekt buelæn...

Страница 269: ...D OM SVEJSNING I 7 1 Svejsning med beklædt elektrode MMA Forberedelse af kanterne For at opnå gode resultater anbefales det at arbejde på rene dele uden oxydering rust eller andre forurenende stoffer Valg af elektroden Diameteren på den elektrode der skal anvendes afhænger af materialets tykkelse af positionen af sammenføjningstypen og af svejsefugen Elektroder med stor diameter kræver høj strøm m...

Страница 270: ... slid på elektroden 1 fordi 70 af varmen koncentreres på anoden emnet Der fås smalle og dybe bade med høje fremføringshastigheder og lav varmetilførsel De fleste materialer svejses med denne polaritet undtagen aluminium og aluminiumslegeringer og magnesium D C R P Direct Current Reverse Polarity Omvendt polaritet bruges til svejsning af legeringer beklædt med et varmebestandigt oxydlag med en smel...

Страница 271: ...e metode der defineres som KORTSLUTNINGS OVERFØRSEL SHORT ARC dannes et lille hurtigt størknen de bad hvor metallet kun overføres fra elektroden til svejseem net i en kort periode mens elektroden er i kontakt med badet I dette tidsrum hvor elektroden er i direkte kontakt med badet opstår der en kortslutning med en smelteeffekt for en del af trå den der afbrydes hvorefter lysbuen tændes igen og cyk...

Страница 272: ...skaber samtidigt med en lav driftsomkostning Alligevel medfører brug af denne gas store problemer vedrørende den afsluttende kemiske sammensætning af samlingerne fordi der opstår tab af elementer der har let ved at oxydere og samtidigt tilføres der mere kulstof til badet Svejsning med ren CO2 giver også andre problemer såsom for store mængder sprøjt samt opståelse af porøsitet forårsaget af kulilt...

Страница 273: ...0A 270A 240A Indstillingsområde I2 3 270A 3 270A 3 270A Spænding uden belastning Uo 92Vdc 92Vdc 65Vdc Spidsspænding Up 10 1kV IP beskyttelsesgrad IP23S IP23S IP23S Isoleringsklasse H H H Dimensioner lxdxh 620x270x460 mm 620x270x460 mm 620x270x460 mm Vægt 25 0 kg 25 0 kg 25 0 kg Bygningsstandarder EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 5 EN...

Страница 274: ...274 ...

Страница 275: ...2700 MTE er i samsvar med EU direktivene 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE og at følgende lovforskrifter er benyttet EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 5 2014 EN 60974 10 2015 Class A Ethvert inngrep eller forandring som ikke er autorisert av SELCO s r l ugyldiggjør denne erklæringen Maskinen er CE market Onara di Tombolo PADOVA Selco s r l L...

Страница 276: ... 6 Innstilling 285 3 7 Skjermen synergikurver 289 3 8 Programskjerm 289 3 9 Grensesnitt personalisering 291 3 10 Lås åpne 291 3 11 Ekstern kontrolladministrasjon 292 3 12 Vaktgrenser 292 3 13 Alarm skjerm 293 3 14 Bakpanel 293 3 15 Støpselpanel 294 4 TILBEHØRSSETT 294 4 1 Generelt RC 294 4 2 Fjernstyringskontroll RC 100 294 4 3 Fjernstyrt pedalkontroll RC 120 for TIG sveising 294 4 4 Fjernkontroll...

Страница 277: ... som dekker hele krop pen og er hele og i god stand ikke brannfarlige isolerende og tørre tettsittende og uten mansjetter og oppbrett Bruk alltid foreskrevne sko som er sterk og er garan tert vanntett Bruk alltid foreskrevne hansker som isolerer mot elektrisitet og varme Installer et brannsikkert skillerom for å beskytte svei sesonen skjæring fra stråler gnister og glødende slagg Advar alle mennes...

Страница 278: ...heten av trykk beholdere Utfør ikke sveiseoperasjoner eller skjæreoperasjoner på luk kede beholdere eller rør Vær meget forsiktig ved sveising av rør eller beholdere selv om de er åpen tømt og rengjort med stor omhu Rester av gass drivstoff olje eller lignende kan føre til eksplosjon Du skal ikke sveise skjære i miljøer hvor det er støv gass eller eksplosiv damp Etter sveisingen skal du forsikre d...

Страница 279: ... maker eller høreapparater Krav hovedforsyning Se tekniske data Høyeffektutstyr kan på grunn av primærstrøm trukket fra hovedforsyningen influere på kraftkvaliteten på nettet Derfor tilkoplingsrestriksjoner eller krav angående maksimum tillatt impedanse på nettet Zmax eller den nødvendige minimum forsyningskapasitet Ssc på grensesnittspunktet til det offenti lige nett punkt for felles sammenkoplin...

Страница 280: ...ing som overstiger 100 fall Plasser anlegget på en tørr og ren plass med tilstrekkelig ven tilasjon Beskytt anlegget mot regn og sol 2 3 Kopling Strømforsyningen er utstyrt med en nettkabel som skal koples til nettet Anlegget kan forsynes som følger 400V trefase 230V trefase ADVARSEL for å unngå skader på personer eller på anlegget skal du kontrollere den nettspenning som er valgt og sikringene FØ...

Страница 281: ...ne sveise med direkte polaritet må man koble om Kopl 1 jordklemmen til den negative sokkelen 2 på strømkilden Kopl 3 elektrodeholderen til den positive sokkelen 4 på strømkilden Tilkobling for TIG sveising Kopl 5 jordklemmen til den positive sokkelen 6 på strømkilden Kopl TIG brennerkopling 7 til brennersokkelen 8 på strøm kilden Kople gasslangen fra beholderen til gassslangen bak Kopl signalkabel...

Страница 282: ...innstilt for bruk med omvent polaritet 3 PRESENTASJON AV ANLEGGET 3 1 Generelt URANOS 2700 MTE er konstant strøm inverter energikilder utviklet for elektrode MMA TIG DC likestrøm MIG MAG Standard Pulset MIG MAG og Dobbel pulset MIG MAG De er fullstendig digitale multiprosessorsystemer dataprosessing på DSP og kommunikasjon over CAN BUS istand til å møte de forskjellige krav i sveiseverdenen på bes...

Страница 283: ...ng Testskjermen fremstår på LCD skjermen 1 Trådmating 2 Gasstest 3 Trådhastighet Tillater regulering av matehastigheten for trå den Minimum 0 5 m min Maksimum 22 0 m min Standard 1 0m min 4 Sidepanel åpent 5 Overskrift Gir visning av visse deler av viktig informasjon relatert til den valgte prosess 3 5 Hovedskjerm Tillater kontroll av systemet og av sveiseprosessen ved å vise hovedsettingene MMA T...

Страница 284: ...type STD Basisk Rutil CLS Cellulose CrNi Stål Alu Aluminium Cast iron Støpjern Ved å velge korrekt buedynamikk oppnås maksimum fordeler å bli utledet fra spenningstilførselen i den hen sikt å oppnå den best mulige sveiseytelse Perfekt sveiseresultat med den brukte elektrode er ikke garantert sveiseresultat avhenger av kvaliteten på slitedeler og deres oppbevaring operasjons og sveise forhold tallr...

Страница 285: ...t strøm Økning eller reduksjon av buehøyde har ingen effekt på nødvendig sveisestrøm Basisk Rutil Syre Stål Støpjern 1 20 Reduksjon av kontroll på stigningsforhold Økning i buehøyde gir en reduksjon i sveisestrøm og vice versa i henhold til verdien lagt inn med 1 til 20 A per volt Cellulose Aluminium P C Konstant effekt Økning i buehøyden gir en reduksjon i sveisestrømmen og vice versa i henhold t...

Страница 286: ...etting Hertz Hz KiloHertz kHz Minimumsverdi 0 1Hz Maks 250Hz Standardverdi av 13 Pulset arbeidssyklus Tillater regulering av arbeidssyklus i pulssveising Tillater peak strømmen å bli bibeholdt for en kortere eller lengere tid Parametersetting prosent Minimumsverdi 1 Maks 99 Standardverdi 50 14 Hurtig pulsfrekvens Tillater regulering av pulsfrekvensen Muliggjør å oppnå fokusering og bedre stabilite...

Страница 287: ... delen som sveises Tillater setting av systemet via regulering av delen som sveises 6 Hjørneforbindelse Lar deg sette forbindelsesdybden i et hjørnepunkt 7 Spenning Tillater regulering av buespenningen Tillater regulering av buelengden under sveising Høy C lang bue Lav V kort bue Minimum 5V Maksimum 55 5V Minimum 9 9V Maksimum 9 9V Standard syn 10 Pregass For stille inn og regulere gassflyten før ...

Страница 288: ...eller saktere bue for å kompensere for sveiserens bevegelser og for den naturlige ustabilitet i sveising Lav induktans reaktiv bue mere sprut Høy induktans mindre reaktiv bue mindre sprut Minimum 30 Maksimum 30 Standard syn 34 Rampe for startinkrement Brukes for å innstille en gradvis overgang mellom star tinkrementet og sveisingen Parameter stilt inn i sekund s Minimumsverdi 0sek Maks 10sek Stand...

Страница 289: ... 3 Lar deg velge type fyllmateriale gasstype 4 Lar deg velge tråddiameter 5 Type fyllmateriale Gasstype 6 Tråddiameter 7 Overskrift Se seksjon Hovedskjerm NO PROGRAM Indikerer at det valgte synergiprogrammet ikke er tilgjengelig eller passer ikke med de andre systemset tingene 2 Synergikurver MIG MAG G3 4 Si1 CO2 G3 4 Si1 Ar 18 CO2 CrNi 19 9 Ar 2 CO2 AlMg5 Ar AlSi5 Ar Al99 5 Ar CuAl8 Ar CuSi3 Ar B...

Страница 290: ...en 3 Lagring av et nytt program på et allerede okkupert min neområde krever sletting av minneområdet med en obligatorisk prosedyre Kanseller operasjonen ved å trykke knapp 2 Fjern det valgte program med å trykke knapp 1 Gjenta lagringsprosedyren 3 Program henting Hent frem første program tilgjengelig ved å trykke knapp Velg ønsket program ved å trykke knapp Velg ønsket program ved å dreie encodere...

Страница 291: ...rollpanelet med et passord Gå inn i oppsett ved å trykke encoderknappen i minst 5 sek under Velg det ønskete parameter 551 Aktiver reguleringen av det valgte parameter ved å trykke enco derknappen Sett en tallkode passord ved å dreie encoderen Bekreft endringen som er gjort ved å trykke encoderknappen Lagre og gå ut av nåværende skjerm ved å trykke knappen 4 Utføring av enhver operasjon på et låst...

Страница 292: ...inn i oppsett ved å trykke encoderknappen i minst 5 sek under Velg det ønskete parameter 801 Gå inn i skjermen Vaktgrenser ved å trykke encoderknappen Velg ønsket parameter ved å trykke knappen 1 Velg metoden for setting av vaktgrenser ved å trykke knappen 2 Absolutt verdi Prosentverdi 7 Varselgrense linje 8 Alarmgrense linje 9 Minimum nivå kolonne 10 Maksimum nivå kolonne Velg ønsket boks ved å t...

Страница 293: ...rm E20 Minne feil alarm E21 Data tap alarm E40 System spenningsforsyning alarm E43 Lite kjøleveske alarm Vaktgrensekoder E54 Strømnivå overskredet Alarm E62 Strømnivå overskredet Varsel E55 Strømnivå overskredet Alarm E63 Strømnivå overskredet Varsel E56 Spenningsnivå overskredet Alarm E64 Spenningsnivå overskredet Varsel E57 Spenningsnivå overskredet Alarm E65 Spenningsnivå overskredet Varsel E74...

Страница 294: ...atorens kontrollpanel aktivert for eventuelle endringer Endringene på generatorens kontrollpanel blir også vist på RC kontrollen og omvendt 4 2 Fjernstyringskontroll RC 100 Enheten RC 100 er en fjernstyringskontroll for visning og regule ring av sveisestrøm og spenning Konsulter instruksjonshåndboka 4 3 Fjernstyrt pedalkontroll RC 120 for TIG sveising Blir utgangsstrømmen variert fra et min til et...

Страница 295: ...s 3 4 kan personaliseres konsulter seksjonen Innstilling 4 9 Sveisebrennere i serien MIG MAG 1 Sveisebrennerknappens Konsulter instruksjonshåndboka 4 10 Sveisebrennere i serien MIG MAG DIGIMIG Sveisebrennere i serien MB501D PLUS er digitale MIG MAG sveisebrennere som gjør at du kan kontrollere de hovedsaklige sveiseparametrer sveisestrøm Synergisk MIG MAG prosess buelengde Synergisk MIG MAG proses...

Страница 296: ...ter for teknisk assistanse for å reparere anlegget Årsak Linjens sikring er gått Løsning Skift ut den skadde komponenten Årsak Defekt av på bryter Løsning Skift ut den skadde komponenten Henvend deg til det nærmeste senter for teknisk assistanse for å reparere anlegget Årsak Defekt elektronikk Løsning Henvend deg til det nærmeste senter for teknisk assistanse for å reparere anlegget Ingen strøm ve...

Страница 297: ...lingen Øk trykket på valsene Instabilitet i buen Årsak Utilstrekkelig dekkgass Løsning Reguler korrekt gassflyt Kontroller at diffusereren og gassmunnstykket i sveisebrenneren er i god tilstand Årsak Fuktighet i sveisegassen Løsning Bruk alltid produkter eller materialer av høy kvalitet Forsikre deg om at gassforsyningsanlegget alltid er i god funksjonstilstand Årsak Gale sveiseparameter skjærepar...

Страница 298: ...øye rengjøring av stykkene før du utfører sveisingen Årsak Nærvær av fett malerfarge rust eller skitt på mate rialene Løsning Bruk alltid produkter eller materialer av høy kvalitet Forsikre deg om at materialene alltid er i perfekt brukstilstand Årsak Der er fukt i støttematerialene Løsning Bruk alltid produkter eller materialer av høy kvalitet Forsikre deg om at materialene alltid er i perfekt br...

Страница 299: ...ed sveisebadet er det veldig nyttig å øke sveisestrømmen en kort stund for å smelte kortslutningen Arc Force I tilfelle elektroden kleber til delen som skal sveises anbefales det å redusere kortslutningsstrømmen til et minimum antiklebing Utføring av sveising Helningsvinkelen for elektroden varierer alt etter antallet sveise strenger Elektrodens bevegelse utføres normalt med oscillasjo ner og med ...

Страница 300: ...effektiv når det gjelder sveising av stål det være seg karbonstål eller stållegeringer for den første sveisestrengen på rør og i den typen sveisinger som må være særdeles vellykkede sett fra et estetisk synspunkt Det kreves direkte polaritet D C S P Forberedelse av kantene Fremgangsmåten krever en grundig rengjøring av delene samt en nøye forberedelse Valg og forberedelse av elektrode Vi anbefaler...

Страница 301: ...ebadet I denne tidsrammen kommer elek troden i direkte kontakt med sveisebadet lager en kortslutning som smelter tråden som derved avbrytes Buen tennes igjen og syklusen repeteres Fig 1a SHORT syklus a og SPRAY ARC b sveising En annen metode for å oppnå overføring av dråpene er OVERFØRING MED SPRØYT SPRAY ARC som gjør at det dannes meget små dråper som kan løsne fra tuppen av tråden og overføres t...

Страница 302: ...stighet og gode mekaniske egenskaper sammen med lave produksjonskostnader På den andre siden bruken av denne gassen skaper store problem i den endelige kje miske sammensetningen i fugene da det skjer et tap av elementer som lett oksideres og samtidigt øker kvantiteten av kull i badet Sveising med ren CO2 skaper også andre problemer som f eks altfor mye sprut og danning av porøsiteter pga kulloksyd...

Страница 303: ...x 80 270A 270A x 100 270A 240A 260A 250A 270A 240A Reguleringsområde I2 3 270A 3 270A 3 270A Tomgangsspenning Uo 92Vdc 92Vdc 65Vdc Spiss spenning Up 10 1kV Beskyttelsesgrad IP IP23S IP23S IP23S Isoleringsklasse H H H Mål lxdxh 620x270x460 mm 620x270x460 mm 620x270x460 mm Vekt 25 0 kg 25 0 kg 25 0 kg Produksjonsnormer EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 5 EN 6...

Страница 304: ...304 ...

Страница 305: ...NOS 2700 MTE on seuraavien EU direktiivien mukainen 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE ja että seuraavia normeja on sovellettu EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 5 2014 EN 60974 10 2015 Class A Jokainen korjaus tai muutos ilman SELCO s r l n antamaa lupaa tekee tästä ilmoituksesta pätemättömän Onara di Tombolo PADOVA SELCO s r l n Lino Frasson...

Страница 306: ...Testinäyttö 313 3 5 Päänäyttö 313 3 6 Set up 315 3 7 Synergiakäyrien näyttö 319 3 8 Ohjelmanäyttö 319 3 9 Käyttöliittymän mukauttaminen 321 3 10 Lukitus vapautus 321 3 11 Ulkoisten säätimien hallinta 322 3 12 Suojarajat 322 3 13 Hälytysnäyttö 323 3 14 Takapaneeli 324 3 15 Liitäntäpaneeli 324 4 LISÄVARUSTEET 324 4 1 Yleistä RC 324 4 2 Kaukosäädin RC 100 325 4 3 Polkimella toimiva kauko ohjain RC 12...

Страница 307: ...säteilyl tä roiskeilta tai sulalta metallilta Työvaatteiden tulee peittää koko keho ja niiden tulee olla ehjät ja hyväkuntoiset palonkestävät eristävät ja kuivat kehonmyötäiset ilman käänteitä Käytä aina standardin mukaisia kestäviä ja vedenpi täviä jalkineita Käytä aina standardin mukaisia kuumalta ja sähkön aiheuttamilta vaaroilta suojaavia käsineitä Aseta palonkestävä väliseinä suojaamaan hitsa...

Страница 308: ...sa Ole erittäin tarkkana hitsatessasi putkia ja säiliöitä myös silloin kun ne ovat avoimia tyhjennettyjä ja hyvin puh distettuja Kaasun polttoaineen öljyn tai muiden vastaavien aineiden jäännökset voivat aiheuttaa räjähdyksiä Älä hitsaa leikkaa tilassa jonka ilmapiirissä on pölyjä kaasuja tai räjähdysalttiita höyryjä Tarkista hitsaustapahtuman päätteeksi ettei jännitteinen piiri pääse vahingossa k...

Страница 309: ...laan esimerkiksi hen kilöiden joilla on sydäntahdistin tai kuulokoje Verkkojännitevaatimukset Ks tekniset tiedot Suuritehoiset laitteet saattavat sähköverkosta otettavan ensiö virran takia vaikuttaa verkkojännitteen laatuun Siksi suurinta sallittua verkkoimpedanssia Zmax tai pienintä sallittua syötön Ssc kapasitanssia koskevia liitäntärajoituksia tai vaatimuksia saattaa olla voimassa liittymässä j...

Страница 310: ...e tasolle tai tasolle jonka kalte vuus on yli 10 Kytke laitteisto kuivaan ja puhtaaseen tilaan jossa on sopiva ilmastointi Suojaa kone sateelta ja auringolta 2 3 Kytkentä Generaattorissa on syöttökaapeli verkkoon liitäntää varten Laitteen virransyöttö voi olla 400V kolmivaiheinen 230V kolmivaiheinen HUOMIO ihmis ja laitevahingoilta säästymisek si on hyvä tarkastaa valitun verkon jännite ja sulakke...

Страница 311: ...dä kytkentä käänteisesti Kiinnitä maadoituskiinnikkeen 1 liitin virtalähteen miinusna paan 2 Kiinnitä elektrodipuikkopihdin 3 liitin virtalähteen plusna paan 4 Kytkennät TIG hitsaukseen Kiinnitä maadoituskiinnikkeen 5 liitin virtalähteen plusna paan 6 Kiinnitä TIG polttimen liitin 7 virtalähteen poltinliittimeen 8 Kiinnitä kaasupullon letku takaosan kaasuliitäntään Kytke polttimen signaalikaapeli ...

Страница 312: ... 2700 MTE ovat vakiovirta vaihtosuuntaajia jotka on kehitetty elektrodi MMA TIG DC tasavirta MIG MAG Standard Pulssitettu MIG MAG ja kaksois pulssitus MIG MAG Ne ovat täysin digitaalisia moniprosessorijärjestelmiä tietojen käsittely DSP ssä ja tiedonsiirto CAN väylän kautta ja täyttävät optimaalisesti useimpien hitsaussovellusten asettamat vaatimukset 3 2 Etuohjauspaneeli 1 Käyttöjännite Ilmaisee ...

Страница 313: ...ki LCD näytölle tulee testinäyttö 1 Langansyöttö 2 Kaasutesti 3 Langan nopeus Mahdollistaa langan syöttönopeuden säädön Minimi 0 5 m min Maksimi 22 0 m min Oletus 1 0m min 4 Sivupaneeli auki 5 Otsikkorivi Mahdollistaa tiettyjen tärkeiden tietojen näytön valitus ta prosessista 3 5 Päänäyttö Mahdollistaa järjestelmän ja hitsausprosessin säädön ja näyttää tärkeimmät asetukset MMA TIG DC MIG MAG 1 Ots...

Страница 314: ...alitsemalla elektrodityyppi STD Emäksinen Rutiili CLS Selluloosa CrNi Teräs Alu Alumiini Cast iron Valurauta Kaaren oikean dynamiikan valinta mahdollistaa Maksimihyödyn saamisen laitoksen potentiaalista par haan mahdollisen hitsaustehon saavuttamiseksi Täydellistä hitsattavuutta käytettävällä elektrodilla ei voida taata hitsattavuus riippuu tarvikkeiden laadusta ja niiden säilytyksestä käyttö ja h...

Страница 315: ...i vähentämisellä ei ole vaikutusta vaadittavaan hitsausvirtaan Emäksinen Rutiili Haponkestävä puikko Teräs Valurauta 1 20 Laskevan rampin ohjaus Kaaren korkeuden lisääminen aiheuttaa hitsausvirran pienenemisen ja päinvastoin annetun arvon mukaises ti välillä 1 20 ampeeria voltille Selluloosa Alumiini P C Vakioteho Kaaren korkeuden lisääminen aiheuttaa hitsausvirran pienenemisen ja päinvastoin seur...

Страница 316: ...e Mahdollistaa työjakson säädön pulssihitsauksessa Mahdollistaa huippuvirran ylläpitämisen lyhyen tai pitemmän ajan Parametriasetus prosenttia Minimi 1 Max 99 Oletus 50 14 Fast Pulse frequency Mahdollistaa pulssitaajuuden säädön Mahdollistaa sähköisen valokaaren paremman kohdis tamisen ja vakauden Parametriasetus kilohertsiä kHz Minimo 0 02KHz Massimo 2 5KHz Default off 15 Pulssi slope Mahdollista...

Страница 317: ...tkä kaari Matala jännite lyhyt kaari Minimi 5V Maksimi 55 5V Minimi 9 9V Maksimi 9 9V oletus syn 10 Kaasun esivirtaus Sen avulla voidaan asettaa ja säätää kaasun virtaus ennen valokaaren sytytystä Sen avulla voidaan ladata kaasu polttimeen ja valmis tella työskentelytila hitsausta varten Minimi off Max 25 sek Oletus 0 1 sek 11 Soft start Sen avulla voidaan säätää langansyöttönopeus sytytystä edelt...

Страница 318: ...raatterin täyttöaika Asettaa asteittaisen siirtymisen hitsausvirrasta kraatterin täyttövirtaan Parametrin asetus sekunneissa s Minimi 0s Maksimi 10s Oletus off 202 Induktanssi Mahdollistaa hitsauspiirin sarjainduktanssin elektroni sen säädön Mahdollistaa nopeamman tai hitaamman kaaren saa vuttamisen hitsaajan liikkeiden ja hitsauksen luonnolli sen epävakauden kompensoimiseksi Matala induktanssi he...

Страница 319: ...än muiden ase tusten kanssa 2 Synergiakäyrät MIG MAG G3 4 Si1 CO2 G3 4 Si1 Ar 18 CO2 CrNi 19 9 Ar 2 CO2 AlMg5 Ar AlSi5 Ar Al99 5 Ar CuAl8 Ar CuSi3 Ar Basic FCW Ar 18 CO2 Rutil FCW Ar 18 CO2 Metal FCW Ar 18 CO2 CrNi 19 9 FCW Ar 18 CO2 Ø mm 0 6 1 6 11 0 8 2 7 12 17 22 27 32 37 1 0 3 8 13 18 23 28 33 38 1 2 4 9 14 19 24 29 34 39 42 46 50 54 Pulssitettu MIG MAG G3 4 Si1 CO2 G3 4 Si1 Ar 18 CO2 CrNi 19 ...

Страница 320: ...ntaminen jo varattuun muisti paikkaan vaatii ensin kyseisen muistipaikan poistamisen muistista Peruuta toiminto painamalla painiketta 2 Poista valittu ohjelma painamalla painiketta 1 Jatka tallennusmenettelyä 3 Ohjelman hakeminen Hae 1 olemassa oleva ohjelma painamalla painiketta Valitse haluttu ohjelma painamalla painiketta Valitse haluttu ohjelma säätönuppia kiertämällä Vain muistipaikat joissa ...

Страница 321: ...apautus Mahdollistaa ohjauspaneelista tehtävien asetusten lukitsemisen salasanalla Siirry set up tilaan painamalla säätönupin painiketta vähintään 5 sekunnin ajan Valitse haluttu parametri 551 Aktivoi valitun parametrin säätö painamalla säätönupin paini ketta Aseta numerokoodi salasana kiertämällä säätönuppia Vahvista muutos painamalla säätönupin painiketta Tallenna ja poistu nykyiseltä näytöltä p...

Страница 322: ...irry set up tilaan painamalla säätönupin painiketta vähintään 5 sekunnin ajan Valitse haluttu parametri 801 Siirry Suojarajat näytölle painamalla säätönupin painiketta Valitse tarvittava parametri painamalla painiketta 1 Valitse suojarajojen asetustapa painamalla painiketta 2 Absoluuttinen arvo Prosenttiarvo 7 Varoitusrajojen rivi 8 Häytysrajojen rivi 9 Minimiarvojen sarake 10 Maksimiarvojen sarak...

Страница 323: ...in syöttöhälytys E08 Hälytys jumittuneesta moottorista E10 Tehomoduulin hälytys E13 Tietoliikennehälytys E19 Järjestelmän konfigurointihälytys E20 Muistivirheen hälytys E21 Hälytys datan menetyksestä E40 Järjestelmän tehonsyötön hälytys E43 Hälytys jäähdytysnesteen puutteesta Suojarajojen koodit E54 Virtaraja ylittynyt hälytys E62 Virtaraja ylittynyt varoitus E55 Virtaraja ylittynyt hälytys E63 Vi...

Страница 324: ...hitsauksessa 3 Negatiivinen liitäntä HF Sen avulla suoritetaan TIG polttimen liitäntä 4 Positiivinen liitäntä Elektrodipolttimen kytkentä MMA hitsauksessa tai maa kaapelin kytkentä TIG hitsauksessa Sen avulla suoritetaan laitteen jännitteen muutoksen MIG MAG 5 Ulkoiset laitteet MIG MAG polttimen 6 Ulkoiset laitteet TIG polttimen 7 Kaasuliitäntä 8 Napaisuuden vaihto 4 LISÄVARUSTEET 4 1 Yleistä RC K...

Страница 325: ...tsaustoimenpidettä ja työalueelta poistumatta 4 5 Kaukosäädin RC 200 RC 200 kaukosäätimen avulla voidaan lukea ja muutella kaik kia niitä parametrejä jotka ovat luettavissa ja muuteltavissa sen generaattorin ohjauspaneelissa johon se on kytketty 4 6 ST sarjan polttimet 1 Polttimen painiketta 4 7 ST U D sarjan polttimet U D sarjan polttimet ovat digitaalisia TIG polttimia joiden avulla voidaan tark...

Страница 326: ...seuraavat määräaikaiset tarkastukset vir talähteelle puhdista virtalähde sisältä matalapaineisella paineilmasuihkulla ja pehmeällä harjalla tarkista sähköiset kytkennät ja kytkentäkaapelit Poltinkomponentin puikon pitimen ja tai maattokaapeleiden huoltoon tai vaihtoon Tarkista komponenttien lämpötila ja tarkista ett eivät ne ole ylikuumentuneet Käytä aina turvallisuusmääräysten mukaisia suo jakäsi...

Страница 327: ...aamista varten Syy Verkkojännite rajojen ulkopuolella Toimenpide Suorita laitteen kytkentä oikein Katso ohjeet kappaleesta Kytkentä Syy Vaiheen puuttuminen Toimenpide Suorita laitteen kytkentä oikein Katso ohjeet kappaleesta Kytkentä Syy Elektroniikka viallinen Toimenpide Käänny lähimmän huoltokeskuksen puoleen lait teen korjaamista varten Langansyöttö jumissa Syy Polttimen liipaisin virheellinen ...

Страница 328: ...halkaisija liian suuri Toimenpide Kaytä ohuempaa elektrodia Syy Reunojen valmistelu väärä Toimenpide Paranna railomuotoa Syy Hitsauksen leikkauksen suoritustapa väärä Toimenpide Pienennä elektrodin ja kappaleen välistä etäisyyttä Etene säännöllisesti kaikkien hitsaus leikkausvai heiden aikana Volframin sulkeuma Syy Hitsausparametrit vääriä Toimenpide Pienennä hitsausvirtaa Käytä paksumpaa elektrod...

Страница 329: ...ökäsittely Suorita toimenpiteet oikeassa järjestyksessä hitsat tavan leikattavan sauman mukaisesti Jos sinulla on epäselvyyksiä tai ongelmia älä epäröi ottaa yhteyttä lähimpään huoltokeskukseen 7 HITSAUKSEN TEORIAA 7 1 Puikkohitsaus MMA Reunojen viimeistely Jotta saavutettaisiin hyvä hitsaussauma tulee liitoskappaleiden olla puhtaita liasta ja ruosteesta Puikon valinta Käytettävän hitsauspuikon ha...

Страница 330: ...materiaaleista hitsataan tätä napaisuutta käyttäen Poikkeuksen muodostavat alumiini ja sen sekoitteet sekä magnesium Käänteinen napaisuus napa polttimessa Käänteistä napaisuutta käytetään hitsattaessa seosmetalleja joissa on pinnalla korkean sulamispisteen omaavaa hapettuma kerros Korkeita hitsausvirtoja ei kuitenkaan voida käyttää koska se aiheuttaisi puikon nopean kulumisen käyttökelvottomaksi D...

Страница 331: ...kaksi eri siirtotapaa Ensimmäinen tapa nimeltään SIIRTO LYHYTKAARIHITSAUKSELLA SHORT ARC saattaa elektrodin suoraan kosketukseen hitsisulan kanssa Näin syntyy lyhytkaari joka aiheuttaa langan sulamisen Tällöin lanka kat keaa jonka jälkeen kaari käynnistyy uudelleen ja jakso toistuu Kuva 1a Jakso LYHYT SHORT a ja hitsaus KUUMAKAARI SPRAY ARC b Toinen tapa siirtää roiskeita on SIIRTO KUUMAKAARIHITSA...

Страница 332: ...kaasuna saadaan korkeat läpäisyt suurella etenemisnopeudella ja hyvät mekaaniset ominaisuudet halvoilla käyttökustannuksilla Tämän kaasun käyttö tosin aiheuttaa ongelmia liitosten lopullisessa kemiallisessa palamisessa joh tuen helposti hapettuvien osien hävikistä ja samalla tapahtuu hiilen rikastumista hitsisulaan Hitsaus hiilidioksidilla aiheuttaa myös muita ongelmia kuten liikaa roiskeita ja hi...

Страница 333: ...x 80 270A 270A x 100 270A 240A 260A 250A 270A 240A Säätöalue I2 3 270A 3 270A 3 270A Tyhjäkäyntijännite Uo 92Vdc 92Vdc 65Vdc Huippujännite Up 10 1kV Kotelointiluokka IP IP23S IP23S IP23S Eristysluokka H H H Mitat lxdxh 620x270x460 mm 620x270x460 mm 620x270x460 mm Paino 25 0 kg 25 0 kg 25 0 kg Standardit EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 609...

Страница 334: ...334 ...

Страница 335: ...ασκευασμένη σε συμμόρφωση με τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE και ότι έχουν εφαρμοστεί τα πρότυπα EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 5 2014 EN 60974 10 2015 Class A Τυχόν επεμβάσεις ή τροποποιήσεις που θα γίνουν χωρίς την εξουσιοδότηση της SELCO s r l θα προκαλέσουν την παύση ισχύος της παραπάνω δήλωσης Onara di Tombol...

Страница 336: ...υ 343 3 3 Σελίδα εκκίνησης 343 3 4 Σελίδα τεστ 343 3 5 Αρχική σελίδα 344 3 6 Set up 345 3 7 Σελίδα καμπυλών συνεργίας 350 3 8 Σελίδα προγραμμάτων 350 3 9 Εξατομίκευση οθόνης 352 3 10 Lock unlock 353 3 11 διαχείριση εξωτερικών εντολών 353 3 12 Όρια επιφυλακής 353 3 13 Σελίδα συναγερμών 354 3 14 Πίσω πίνακας ελέγχου 355 3 15 Πίνακας υποδοχών 355 4 AΞEΣOYAP 355 4 1 Γενικά RC 355 4 2 Τηλεχειριστήριο R...

Страница 337: ...λλησης κοπής αποτελεί πηγή βλαβερών ακτινοβολιών θορύβου θερμό τητας και εκπομπής αερίων Φοράτε κατάλληλο ρουχισμό που να προστατεύ ει το δέρμα από την ακτινοβολία του τόξου τους σπινθήρες και ή το πυρακτωμένο μέταλλο Τα ρούχα που φοράτε πρέπει να καλύπτουν όλο το σώμα και πρέπει να είναι Ακέραια και σε καλή κατάσταση Πυρίμαχα Μονωτικά και στεγνά Εφαρμοστά στο σώμα και χωρίς ρεβέρ Φοράτε πάντοτε υ...

Страница 338: ...ς οδηγίες του κατασκευαστή και των σχετικών τεχνικών δελτίων Μην κάνετε συγκολλήσεις κοπές κοντά σε χώρους απολί πανσης ή βαφής Τοποθετείτε τις φιάλες αερίου σε ανοικτούς χώρους ή σε χώρους με καλή κυκλοφορία του αέρα 1 4 Πρόληψη πυρκαγιάς έκρηξης Η διαδικασία συγκόλλησης κοπής μπορεί να αποτελέσει αιτία πυρκαγιάς και ή έκρηξης Απομακρύνετε από τη ζώνη εργασίας και τη γύρω περιο χή τα εύφλεκτα ή κ...

Страница 339: ...με τις απαιτήσεις συμβατότητας σε βιομηχανικούς χώρους ή κατοικίες συμπεριλαμβανόμενων των κατοικη μένων περιοχών όπου η ηλεκτρική ενέργεια παρέχεται από κάποιο δημόσιο σύστημα χαμηλής τάσης Η συσκευή κατηγορίας A δεν προορίζεται για χρήση σε κατοι κημένες περιοχές όπου η ηλεκτρική ενέργεια παρέχεται από κάποιο δημόσιο σύστημα χαμηλής τάσης Θα ήταν δυνητικά δύσκολο να εξασφαλιστεί η ηλεκτρομαγνητι...

Страница 340: ...άλλες ηλεκτρικές συσκευές Τηρήστε τους τοπικούς τεχνικούς κανονισμούς περί ισοδυνα μικής σύνδεσης γείωσης Θωράκιση Η επιλεκτική θωράκιση άλλων καλωδίων και συσκευών στη γύρω περιοχή μπορεί να μειώσει τα προβλήματα παρεμβολών Σε ειδικές εφαρμογές θα μπορούσε να ληφθεί υπόψη η θωράκιση όλης της διάταξης συγκόλλησης κοπής 1 8 Βαθμός προστασίας IP S IP23S Περίβλημα που αποτρέπει την τυχαία πρόσβαση σε...

Страница 341: ...στάται η χρήση ηλεκτροπαραγωγών ζευ γών με ηλεκτρονικό έλεγχο Για την προστασία των χειριστών η διάταξη πρέ πει να είναι σωστά γειωμένη Το καλώδιο τροφο δοσίας διαθέτει έναν αγωγό κιτρινοπράσινος για τη γείωση που πρέπει να συνδεθεί σε ένα φις με επαφή γείωσης Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να γίνει από διπλωματούχο ηλεκτρολόγο και σύμφω να με τους νόμους της χώρας όπου γίνεται η εγκατάσταση Το κα...

Страница 342: ...τε το στήριγμα προώθησης του ηλεκτρομει ωτήρα 22 Περάστε την άκρη του σύρματος μέσα από στο δακτύλιο οδηγό συνεχίστε πάνω από το ραουλάκι και μετά στη υποδοχή της τσιμπίδας Μπλοκάρετε στη θέση του το στήριγμα προώθησης αφού βεβαιωθείτε ότι το σύρμα έχει μπει στο λαιμό των ράουλων Πατήστε το πλήκτρο προώθησης του σύρματος για να φορτώσετε το σύρμα στην τσιμπίδα Συνδέστε το σωλήνα αερίου στο πίσω ρα...

Страница 343: ...αγερμού Επιτρέπει την άμεση εμφάνιση όλων των λειτουργιών 6 Κύριος διακόπτης ρύθμισης Επιτρέπει την είσοδο στο set up την επιλογή και τη ρύθμιση των παραμέτρων συγκόλλησης 7 Τρόποι συγκόλλησης λειτουργίες Επιτρέπουν την επιλογή των διαφόρων λειτουρ γιών της διάταξης διαδικασία συγκόλλησης τρόπος συγκόλλησης παλμικότητα ρεύματος γραφική απει κόνιση κλπ 8 Συνεργία Επιτρέπει την επιλογή του επιθυμητο...

Страница 344: ...υ Παράμετροι συγκόλλησης 1d Ένταση ρεύμα συγκόλλησης 1e Πάχος κομματιού 1f Ραφή γωνίας 1g Τάση συγκόλλησης 2 Παράμετροι συγκόλλησης 2a Παράμετροι συγκόλλησης Επιλέξτε την παράμετρο που θέλετε πατώντας το πλήκτρο encoder Ρυθμίστε την τιμή της παραμέτρου που επιλέξατε περιστρέφοντας το encoder 2b Εικονίδιο παραμέτρου 2c Τιμή παραμέτρου 2d Μονάδα μέτρησης παραμέτρου 3 Λειτουργίες Επιτρέπουν τη ρύθμισ...

Страница 345: ...ές τιμές τάσης και ρεύματος 5a Ένταση ρεύμα συγκόλλησης 5b Τάση συγκόλλησης 3 6 Set up Επιτρέπει τον προγραμματισμό και τη ρύθμιση μιας σειράς πρόσθετων παραμέτρων για καλύτερη και ακριβέστερη δια χείριση της διάταξης συγκόλλησης Είσοδος στο set up Πατήστε επί 5 δευτ το πλήκτρο encoder Επιλογή και ρύθμιση της επιθυμητής παραμέτρου Γυρίστε το encoder έως ότου εμφανιστεί ο αριθμητικός κωδικός της επ...

Страница 346: ... 57 V Προκαθορισμ cls 70V 500 Επιτρέπει την επιλογή της επιθυμητής γραφικής διε παφής XE Τρόπος Easy XA Τρόπος Advanced XP Τρόπος Professional Επιτρέπει την πρόσβαση στα ανώτερα επίπεδα του set up USER χρήστης SERV σέρβις vaBW vaBW 551 Lock unlock Επιτρέπει το μπλοκάρισμα των οργάνων ελέγχου και την εισαγωγή ενός κωδικού ασφαλείας βλ παρά γραφο Lock unlock 552 Τόνος βομβητή Επιτρέπει την επιλογή τ...

Страница 347: ...η από το ρεύμα συγκόλλησης στο τελικό ρεύμα Τιμή παραμέτρου σε δευτερόλεπτα s Ελάχιστο off Μέγ 99 9 sec Προκαθορισμ off 17 Τελικό ρεύμα Επιτρέπει τη ρύθμιση του τελικού ρεύματος Τιμή παραμέτρου σε Ampere A Ελάχιστο 3A 1 Μέγ Imax 500 Προκαθορισμ 10A 19 Χρόνος τελικού ρεύματος Επιτρέπει τον καθορισμό της χρονικής διάρκειας διατήρησης του τελικού ρεύματος Τιμή παραμέτρου σε δευτερόλεπτα s Ελάχιστο of...

Страница 348: ...ι τη ρύθμιση της ροής αερίου πριν την έναυση του τόξου Επιτρέπει την αποστολή αερίου στην τσιμπίδα και την προετοιμασία του περιβάλλοντος για τη συγκόλληση Ελάχιστο off Μέγ 25 sec Προκαθορισμ 0 1 sec 11 Soft start Επιτρέπει τη ρύθμιση της ταχύτητας προώθησης του σύρματος κατά τα στάδια πριν την έναυση Εμφανίζεται ως της επιλεγμένης ταχύτητας σύρματος Επιτρέπει την έναυση με μειωμένη ταχύτητα έτσι ...

Страница 349: ...ις κινήσεις του συγκολλητή και της φυσιολογικής αστάθειας της συγκόλλησης Χαμηλή επαγωγή αντιδραστικό τόξο περισσότερα πιτσιλίσματα Υψηλή επαγωγή λίγο αντιδραστικό τόξο περιορι σμένα πιτσιλίσματα Ελάχιστη 30 Μέγιστη 30 Προκαθορισμ syn 34 Σταδιακή αρχική αύξηση Επιτρέπει τη ρύθμιση της σταδιακής μετάβασης από την αρχική αύξηση στο ρεύμα συγκόλλησης Τιμή παραμέτρου σε δευτερόλεπτα s Ελάχιστο 0 sec Μ...

Страница 350: ... σε κάθε περίπτωση μία από τις προ τεινόμενες συνεργίες 5 6 για να επωφεληθείτε από τις δυνατότητες που προσφέρει κατά τη φάση έναυσης σβησίματος του τόξου 2 3 Πατήστε το τμήμα τύπος υλικού συγκόλλησης κόλληση τύπος αερίου 4 Επιτρέπει την επιλογή διάμετρος σύρματος 5 Τύπος υλικού συγκόλλησης κόλληση Τύπος αερίου 6 Διάμετρος σύρματος 7 Επικεφαλίδα βλ παράγραφο Αρχική σελίδα NO PROGRAM Σημαίνει ότι ...

Страница 351: ...το encoder Διαγράψτε το τελευταίο γράμμα πατώντας το πλή κτρο 1 Ακυρώστε την ενέργεια πατώντας το πλήκτρο 2 Επιβεβαιώστε την ενέργεια πατώντας το πλήκτρο 3 Όταν αποθηκεύεται ένα νέο πρόγραμμα σε μία ήδη κατειλημμένη θέση μνήμης η μνήμη διαγράφεται μέσω μιας συγκεκριμένης διαδικασίας Ακυρώστε την ενέργεια πατώντας το πλήκτρο 2 Διαγράψτε το πρόγραμμα που επιλέξατε πατώντας το πλήκτρο 1 Συνεχίστε τη ...

Страница 352: ...δας 500 Επιτρέπει την επιλογή της επιθυμητής γραφικής διε παφής XE Τρόπος Easy XA Τρόπος Advanced ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΣ XE XA XP ΤΡΟΠΟΣ ΓΚΟΛΛΗΣΗΣ MMA TIG DC MIG MAG MIG Παλμικό MMA TIG DC MIG MAG MIG Παλμικό MMA TIG DC MIG MAG MIG Παλμικό 1 Εξατομίκευση οθόνης 7 τμημάτων Μπείτε στο set up πατώντας το πλήκτρο encoder για 5 τουλάχιστον δευτερόλεπτα Επιλέξτε την παράμετρο που θέλετε Αποθηκεύστε στη μνήμη την πα...

Страница 353: ...το off στην παράμετρο 551 Επιβεβαιώστε τις αλλαγές που κάνατε πατώντας το πλή κτρο 4 Επιβεβαιώστε την αλλαγή που κάνατε πατώντας το encoder 3 11 διαχείριση εξωτερικών εντολών Επιτρέπει τον καθορισμό του τρόπου διαχείρισης των παρα μέτρων συγκόλλησης από τις εξωτερικές συσκευές RC τσιμπίδα κτλ Μπείτε στο set up πατώντας το πλήκτρο encoder για 5 του λάχιστον δευτερόλεπτα Επιλέξτε την παράμετρο που θ...

Страница 354: ...ι αμέσως όλες οι λει τουργίες συγκόλλησης Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τα φίλτρα έναρξης και τέλους συγκόλλησης για να αποφύγετε την εμφάνιση ενδείξεων σφάλματος κατά την έναυση και το σβήσιμο του τόξου βλ παράγραφο Set up παράμετροι 802 803 804 3 13 Σελίδα συναγερμών Επιτρέπει την εμφάνιση των μηνυμάτων συναγερμού αλάρμ και παρέχει τις βασικότερες οδηγίες για την αποκα τάσταση του προβλήματος που ε...

Страница 355: ...οδοχή ισχύος Επιτρέπει τη σύνδεση του καλωδίου σώματος γείω σης στο ηλεκτρόδιο Επιτρέπει τη σύνδεση του καλωδίου σώματος γείω σης σε MIG MAG και σε MIG MAG Παλμικό 3 Αρνητική υποδοχή ισχύος HF Επιτρέπει τη σύνδεση της τσιμπίδας TIG 4 Θετική υποδοχή ισχύος Επιτρέπει τη σύνδεση της τσιμπίδας ηλεκτροδίου σε ΜΜΑ ή του καλωδίου γείωσης σε TIG Επιτρέπει τη σύνδεση της συσκευής αλλαγής τάσης MIG MAG 5 Εξ...

Страница 356: ...ικασία συγκόλλησης ή να εγκαταλείπεται η ζώνη εργασίας 4 5 Τηλεχειριστήριο RC 200 Η διάταξη RC 200 είναι ένα τηλεχειριστήριο που επιτρέπει την εμφάνιση και αλλαγή όλων των παραμέτρων που υπάρ χουν στον πίνακα χειριστηρίων της γεννήτριας με την οποία είναι συνδεδεμένο 4 6 Τσιμπίδες σειράς ST 1 Κουμπί τσιμπίδας 4 7 Τσιμπίδες σειράς ST U D Οι τσιμπίδες της σειράς U D είναι ψηφιακές τσιμπίδες TIG που ...

Страница 357: ...τα πτερύγια αερισμού Διακόπτετε την τροφοδοσία ρεύματος πριν από κάθε επέμβαση Περιοδικοί έλεγχοι Καθαρίστε το εσωτερικό με πεπιεσμένο αέρα σε χαμηλή πίεση και μαλακό πινέλο Ελέγχετε τις ηλεκτρικές συνδέσεις και όλα τα καλώδια σύνδεσης Για τη συντήρηση ή την αντικατάσταση των εξαρτημά των των τσιμπίδων των τσιμπίδων ηλεκτροδίου και ή των καλωδίων σώματος γείωσης Ελέγξτε τη θερμοκρασία των εξαρτημά...

Страница 358: ... τουργιών της διάταξης Λύση Reset εγκατάστασης και επαναπρογραμματι σμός των παραμέτρων συγκόλλησης κοπής Αιτία Ελαττωματικό ποτενσιόμετρο encoder για τη ρύθμιση του ρεύματος συγκόλλησης κοπής Λύση Αντικαταστήστε το ελαττωματικό εξάρτημα Απευθυνθείτε στο πλησιέστερο κέντρο τεχνικής υποστήριξης για την επισκευή της διάταξης Αιτία Τάση δικτύου εκτός εύρους προκαθορισμένων τιμών Λύση Συνδέστε σωστά τ...

Страница 359: ...κτρόδιο Λύση Χρησιμοποιήστε ηλεκτρόδιο με μικρότερη διάμετρο Αιτία Λανθασμένη προετοιμασία άκρων Λύση Αυξήστε το άνοιγμα του διάκενου Αιτία Λανθασμένη σύνδεση σώματος γείωσης Λύση Κάντε σωστά τη σύνδεση του σώματος γείωσης Συμβουλευθείτε την παράγραφο Θέση σε λει τουργία Αιτία Μεγάλες διαστάσεις των προς συγκόλληση κοπή κομματιών Λύση Αυξήστε το ρεύμα συγκόλλησης κοπής Αιτία Ανεπαρκής πίεση αέρα Λ...

Страница 360: ...ης κοπής Λύση Χρησιμοποιείτε πάντοτε προϊόντα και υλικά καλής ποιότητας Διατηρείτε σε άριστη κατάσταση τη διάταξη τρο φοδοσίας αερίου Αιτία Ανεπαρκής προστασία του αερίου Λύση Ρυθμίστε σωστά τη ροή αερίου Βεβαιωθείτε ότι το στόμιο και το μπεκ αερίου της τσιμπίδας βρίσκονται σε καλή κατάσταση Αιτία Πολύ γρήγορη στερεοποίηση του λουτρού συγκόλλησης Λύση Μειώστε την ταχύτητα πρόωσης στη συγκόλλη ση κ...

Страница 361: ...ικίλει ανάλογα με τον αριθμό των περασμάτων Η κίνηση του ηλεκτροδίου είναι συνήθως παλινδρομική και με στάσεις στα πλευρικά άκρα της ραφής έτσι ώστε να αποφεύγεται η υπερβολική συσσώ ρευση υλικού συγκόλλησης στο κέντρο Αφαίρεση της σκουριάς Στη συγκόλληση με επενδυμένα ηλεκτρόδια μετά από κάθε πέρασμα πρέπει να αφαιρείται η επικαλυπτική σκουριά Η αφαίρεση γίνεται με μικρή σφυρί ματσακόνι ή με συρμ...

Страница 362: ...εκτρόδια Δημητρίου ή Λανθανίου με τις εξής διαμέτρους Ø ηλεκτροδίου mm εύρος ρεύματος A 1 0 15 75 1 6 60 150 2 4 130 240 Η αιχμή του ηλεκτροδίου πρέπει να τροχίζεται όπως στην εικόνα εύρος ρεύματος A 30 0 30 60 90 30 120 90 120 120 250 Υλικό συγκόλλησης κόλληση Οι ράβδοι συγκολλητικού υλικού κόλλησης πρέπει να έχουν μηχανικές ιδιότητες παρόμοιες με αυτές της βάσης κομματιού Σας συνιστούμε να μη χρ...

Страница 363: ...α φτάσουν στο λουτρό συγκόλλησης Σχ 1b Παράμετροι συγκόλλησης Η ορατότητα του τόξου μειώνει την ανάγκη της απόλυτης τήρησης των πινάκων ρύθμισης εκ μέρους του χειριστή ο οποίος έχει τη δυνατότητα να ελέγχει άμεσα το λουτρό τήξης Η τάση επηρεάζει άμεσα τη μορφή της ραφής αλλά οι διαστάσεις της συγκολλημένης επιφάνειας μπορεί να ποικίλουν ανάλογα με τις απαιτήσεις ρυθμίζοντας με το χέρι την κίνηση τ...

Страница 364: ...ε μεγάλη ταχύτητα προώθησης και καλές μηχανικές ιδιότητες σε συνδυασμό με το χαμηλό κόστος λειτουργίας Παρόλα αυτά η χρήση αυτού του αερίου δημιουργεί σημαντικά προβλήματα στην τελική χημική σύνθεση των αρμών επειδή υπάρχει μια απώλεια στοιχείων που οξειδώνονται εύκολα και ταυτόχρονα έχουμε τον εμπλουτισμό του τήγματος με άνθρακα Η συγκόλληση με καθαρό CO2 παρουσιάζει και άλλους τύπους προβλημάτων...

Страница 365: ...Εύρος ρυθμίσεων I2 3 270A 3 270A 3 270A Τάση εν κενώ Uo 92Vdc 92Vdc 65Vdc Τάση αιχμής Up 10 1kV Βαθμός προστασίας IP IP23S IP23S IP23S Κλάση μόνωσης H H H Διαστάσεις ΠxΒxΥ 620x270x460 mm 620x270x460 mm 620x270x460 mm Βάρος 25 0 kg 25 0 kg 25 0 kg Πρότυπα κατασκευής EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 5 EN 60974 10...

Страница 366: ...366 ...

Страница 367: ...nd Elektronikaltgeräte und ihrer Anwendung gemäß den nationalen Gesetzen müssen Elektrogeräte die am Ende ihrer Lebensdauer angelangt sind gesondert gesammelt und einer Recycling und Entsorgungsstelle über geben werden Der Eigentümer des Geräts muss sich bei den Örtlichen Verwaltungen über die autorisierten Sammelstellen informieren Durch die Einhaltung der Europäischen Richtlinie schützen Sie die...

Страница 368: ...urs du cycle d intermittence 15A 16A 17A Valeurs du courant nominal de soudage 15B 16B 17B Valeurs de la tension conventionnelle de charge 18 Symbole de l alimentation 19 Tension nominale d alimentation 20 Courant maximum nominal d alimentation 21 Courant maximum effectif d alimentation 22 Degré de protection 23 Tension nominal de pic ENGLISH 1 Trademark 2 Name and address of manufacturer 3 Machin...

Страница 369: ...369 11 Schema Diagram Schaltplan Schéma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkentäkaavio Διαγραμμα ...

Страница 370: ...370 12 Connettori Connectors Verbinder Connecteurs Conectores Conectores Verbindingen Kontaktdon Konnektorer Skjøtemunnstykker Liittimet Συνδετηρεσ ...

Страница 371: ...371 ...

Страница 372: ... Ersatzteilverzeichnis Liste de pièces détachées Lista de repuestos Lista de peças de repo sição Lijst van reserve onderdelen Reservdelslista Reservedelsliste Liste over reservedeler Varaosaluettelo καταλογοσ ανταλλακτικων URANOS 2700 MTE 3x230 400V ...

Страница 373: ...pulenhaspel 15kg Scharnier Gas leistungsisolator Kabel für polungswechsel Kabel Induktanz Leistungstransformator Anschluss 6 1 8 Anschluss 1 8 90 FRANÇAIS Diode Kit platine Capteur thermique Carter supérieur Plaque arrière FP316 Panneau latéral droit Panneau latéral gauche Carter inférieur Profil prise Cheville plastique frontale Encadrement plastique frontal droit Encadrement plastique arrière dr...

Страница 374: ...rdrahtung FP Flat versorgungs Flat driver Pvc gewebeschlauch 5x11 l 1 7m Push pull kit Bedienungsanweisungen A Bedienungsanweisungen B FRANÇAIS Résistance 470Ohm 25W Platine Panneau de reglage FP353 Plaque commandes Platine Couvercle Transformateur H F Verrou Raccord 1 8 Joint passe câble Noyau de ferrite câblage Noyau de ferrite Câblage encodeur Câblage filtrant Câblage FP Flat alimentation Flat ...

Страница 375: ...375 ...

Страница 376: ...376 07 01 337 SL 4R 4T 11A 11B 11C 22 ...

Страница 377: ...6 Rolle für Fülldrahtstahl 1 2 1 4 1 6 Rolle für Fülldrahtstahl 1 6 2 0 2 4 Zapfen VorschubKoerper 4 Rollen Getriebemotor 120W Motorflansch Drahtvorschubrolle glatt Kit unterlegscheiben für drahtzugaggregat 4 rollen Drehknopf M5 female Stecker Stift Encoder Nachrüstsatz 1 0 1 2 Brenner verbindungskit FRANÇAIS Volant régulateur de pression Groupe presseur droit Groupe presseur gauche Engrenage Doui...

Страница 378: ...ries Installation kits zubehör Installation kit accessoires Installación kit accesorios Instalação kit acessórios Het installeren kit accessoires Installation kit tillbehör Installering kit ekstraudstyr Installasjon kit tilbehørssett Asennus kit lisävarusteet Εγκατασταση kit aξeσoyap ...

Страница 379: ...379 ...

Страница 380: ...380 STANDARD U D VERSION OPTIONAL PUSH PULL VERSION ...

Страница 381: ......

Страница 382: ...voestalpine Böhler Welding www voestalpine com welding ...

Отзывы: