background image

3. Допрете на копчето "   " за потврдување на времетраењето на печење. На

екранот ќе свети знакот " 

A

 ".

 

4. Допрете на копчето "   " додека на екранот не се прикаже " 

End

 ", птооа

допрете  на  " 

+

  "  или  " 

-

  "  за  дотерување  на  времето  на  завршување  на

печењето.

5. Допрете  на  копчето  "

"  за  потврдување.  На  екранот  ќе  се  прикаже 

тековното време и "

A

". 

Знакот "   " ќе се прикаже дури кога ќе почне печењето. 

Забелешка

Може

 

да

 

дотерате

 

време

 

кое

 

може

 

да

 

биде

 

после

 23:59 

часот

 

со

 

додавање

 

на

 

време

 

за

 

готвење

 

на

 

дневното

 

време

Релната ќе почне со работа во време пресметано со одземање на времето

на  траење  на  печењето  (

Dur

  дотерување)  од  дотераното  време  на

завршување (

End

 дотерување), а автоматски ќе се исклучи во дотераното

време на завршување (

End

 дотерување)

Кога ќе дојде до дотераното време на крај на печењето (

End

 дотерување),

релната автоматски ќе се исклучи и ќе емитува звучно предупредување и

знакот "

A

" ќе трепка на екранот.

Дотерајте ги контролите за функција на печење и температура во позиција

0

 ".

Звучното предупредување може да го исклучите со допирање на било кое

копче пократко од 3 секунди.

Допрете на копчето "   "подолго од 3 секунди за префрлање на релната

во Рачен (Manualni) режим на работа.

Специјална

 

забелешка

:  

Еднаш

 

кога

 

ќе

 

дотерате

 

целосен

 

автоматски

 

режим

 

на

 

работа

времето

 

не

 

може

 

да

 

се

 

менува

Менувањето

 

на

 

времето

 

значи

 

откачување

 

на

 

Функцијата

 

Автоматско

 

печење

Ако

 

сакате

 

да

 

го

 

смените

 

дотерувањето

 

на

 

функцијата

 

Автоматско

 

печење

повторете

 

ја

 

целата

 

постапка

Други операции 

 

За време на дотерувањето, ако " 

+

 " или " 

-

 " ги држите притиснати подолго

од 3 секунди, дотерувањето на час или минути брзо ќе се менуваат.

Ако за време на дотерувањето во рок од 5 минути ако не се допре ниедно

копче, реланата ќе излезе од режимот на дотерување и ќе се префрли во

Рачен (Manual) режим на работа, а потоа ќе се врати во рачен режим на

работа.

За време на прилагодувањето, ако сакате да го прекинете дотерувањето и
да се вратите во Рачен режим на работа, допрете на копчето”   “ подолго

од 3 секунди.

VIVAX 

MK

 

Содержание BO-658FXHTD G

Страница 1: ...isna mjesta SR SR Korisničko uputstvo Informacije potrošačima Servisna mesta CG CG Korisničko uputstvo Izjava o saobraznosti Servisna mjesta MAK Упатства за употреба Гарантен лист Сервисни места AL Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancie Serviset e autorizuara SLO Navodila za uporabo Garancijski list Servisna mesta EN Instruction manual ...

Страница 2: ...VIVAX ...

Страница 3: ...И035 21 HR Upute za uporabu Jamstveni list Servisna mjesta BIH RULVQLþNR XSXWVWYR Garantni list Servisna mjesta CG RULVQLþNR XSXWVWYR MDYD R VDREUD QRVWL 6HUYLVQD PMHVWD BO 658FXHTD G BO 658FXHTD X ...

Страница 4: ...HR VIVAX ...

Страница 5: ...ma važnim sa sigurnu i neometanu uporabu uređaja OVAJ UREĐAJ MORA BITI INSTALIRAN U SKLADU S VAŽEĆIM PROPISIMA ISKLJUČIVO GA KORISTITE U DOBRO PROZRAČENIM PROSTORIMA PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE PRIJE MONTAŽE ILI KORIŠTENJA OVOG UREĐAJA ODRŽAVANJE Kad se pećnica uključi prvi put može ispuštati neugodan miris Razlog tome je vezivno sredstvo koje se koristi za izolaciju pećnice Kako bi miris nestao pok...

Страница 6: ...i ako su razumjela opasnosti kojoj mogu biti izložene za vrijeme uporabe Djeca se ne smiju igrati s uređajem Čišćenje i održavanje ne smiju obavljati djeca osim ako nisu pod nadzorom UPOZORENJE Neki dostupni dijelovi uređaja mogu se zagrijati tijekom uporabe Treba paziti da se ne dodiruju grijaći elementi unutar pećnice Djeca mlađa od 8 godina moraju se držati podalje od uređaja osim ako nisu podn...

Страница 7: ...veden u skladu sa svim lokalnim i međunarodnim sigurnosnim standardima Popravak uređaja smije izvoditi samo ovlašteni servisni tehničar Radove na instalaciji i popravke koje izvode neovlaštene osobe mogu biti opasni Nemojte na bilo koji način mijenjati ili modoficirati uređaj OPREZ Ovaj je uređaj namijenjen samo za pečenje i pripremu hrane i namijenjen je samo kućnoj uporrabi u zatvorenom prostoru...

Страница 8: ...j prije nego ga ugradite u kuhinjski ormarić i pravilno priključite na električno napajanje Pećnica se može smjestiti u kuhinju kuhinju blagovaonicu ili drugu sličnu prostoriju ali ne i u prostor koji sadrži kadu ili tuš Električno napajanje uređaja mora biti izvedeno preko odgovarajučeg 2 polnog izolirajučeg prekidača koji ima polove odvajanja od minimalno 3mm Priključak napajanja mora biti lako ...

Страница 9: ...kojem koristite pećnicu mora biti stalno dobro provjetravan Budite oprezni kad otvarate vrata pećnice tijekom ili nakon pećenja Vruća para iz pećnice može prouzročiti opekline Prije početka korištenja uređaja pazite da uređaj nije smješten u blizini zapaljivih materijala kao što su zavjese papir ili zapaljive stvari Nemojte odlagati zapaljive stvari unutar ili u blizini uređaja Koristite zaštitne ...

Страница 10: ...li održavanja provjerite da li je vaš uređaj odspojen s električnog napajanja Nemojte uklanjati kontrolne tipke u svrhu čišćenja kontrolne ploče Kako bi osigurali učinkovitost i sigurnost rada uređaja preporučujemo vam da uvijek koristite originalne rezervne dijelove i u slučaju potrebe kontaktirate ovlašteni servis Ne pokušavajte sami popraviti uređaj kontaktirajte ovlašteni servisni centar Obrat...

Страница 11: ...postavljanje posuda na više nivoa jedne iznad druge Uobičajeno pečenje s ventilatorom Rade gornji i donji grijač s ventilatorom Pečenje je ravnomjerno i brzo jer se toplina raspodjeljuje po cijelom prostoru pećnice Grll niža snaga Ova metoda pečenja je kao pečenje na roštilju uključen je samo gornji Gril grijač koji usmjerava toplinu prema dolje Grll najviša snaga Ova metoda pečenja je kao pečenje...

Страница 12: ...enu funkciju pećenja i ugodite temperaturu Postavite vrijeme tada će se pećnica uključiti Ako ste ugodili opcije Dur Duration Trajanje ili End Kraj nakon završetka pećenja pećnica će se automatski isključiti Ako ste postavili pećnicu na Ručni mod rada Manual ili ste Timer ugodili samo kao podsjetnik nakon pečenja vratite kontrole funkcije pečenja i temperature na poziciju isključeno 0 Pritisnite t...

Страница 13: ...ija podsjetnika služi samo kao zvučno upozorenje Pritisnite i zajedno dulje od 3 sekunde za isključenje pećnice i postavljanje u mod čekanja Standby Poluautomatsko programiranje trajanja pečenja Dur Ova se funkcija koristi za određivanje vremena rada pećnice nakon kojeg se pećnica isključuje Pećnica se mora postaviti na željenu funkciju pečenja i temperaturu Maksimalno vremensko ugađanje trajanja ...

Страница 14: ...rada Automatsko programiranje Ova se funkcija koristi za programiranje pečenja koje počinje u određeno vrijeme i s postavljanjem trajanja pečenja Namirnice koje će se peči moraju se pripremiti i staviti u pećnicu a pećnica se mora postaviti na željenu funkciju pečenja i temperaturu 1 Pritisnite tipku dok se na zaslonu ne prikaže Dur Trajanje 2 Pritisnite za ugađanje vremena trajanja pečenja Ugađan...

Страница 15: ...nkcije Automatskog pečenja Ako želite promijeniti postavke funkcije Automatskog pečenja ponovite cijeli postupak Ostale operacije Priliko ugađanja ako ili držite pritisnute dulje od 3 sekunde ugađanje sati ili minuta će se mijenjati ubrzano Ako prilikom ugađanja u vrmenu od 5 minuta se ne pritisne niti jedna tipka pećnica će izaći iz moda postavljnja i postaviti će se na Ručni Manual mod rada a za...

Страница 16: ...ventilatorom NAPOMENA Kada stavljate posude na dno pećnice NEMOJTE KORISTITI funkcije pečenja s donjim grijačem kako biste spriječili preveliku toplinu Univerzalna plitka posuda za pečenje većih količina namirnica kao što su vlažni kolači peciva smrznuta hrana itd Ili za sakupljanje masnoće s gornjih polica Teleskopske vodilice Neki modeli mogu imati teleskopske vodilice kako bi olakšali izvlačenj...

Страница 17: ...pajanja ili isključite osigurač napajanja pećnice 2 Odvijte poklopac staklene svjetiljke okrećući ga suprotno od smjera kazaljke na satu imajte na umu da je stakleni polopac uslijed dugotrajnog zagrijavanja i masnih isparavanja malo zaglavljen tako da s krajnim oprezom odvinite poklopac i zamijenite žarulju novom istih karakteristika 3 Vratite stakleni poklopac svjetiljke na svoje mjesto NAPOMENA ...

Страница 18: ...ormar s dva držača A koji odgovaraju rupama na kućištu pećnice i zavinite dva vijka B Zelena Žuta Terminal uzemljenja Smeđa žica Fazni Live terminal Plava žica Neutral terminal UPOZORENJE Prije bilo kakvog spajanja odspojite električni izvor napajanja na glavnom osiguraču Pećnica je predviđena da se spaja na fiksno ožičenje U strujnom krugu obavezno mora biti osigurač koji odvaja sve polove i spaj...

Страница 19: ...rijačih elemenata Prije početka održavanja i čišćenja pričekajte da se uređaj u potpunosti ohladi 3 Nikada nemojte čistiti unutarnje dijelove ploču poklopac ladice i sve ostale dijelove pećnice upotrebljavajući abrazivna sredstava grube i žičane krpe ili nož Koristite samo sredstva namijenjena čišćenju pećnica i mekane krpe 4 Čistite unutarne dijelova pećnice sa krpom navlaženom u detergentu za pr...

Страница 20: ...ade li ostali kuhinjski uređaji Pećnica ne grije Kontrola temperature pećnice nije ispravno postavljena Vrata pećnice ostala su otvorena Provjerite je li kontrola temperature pećnice pravilno postavljena Pećenje nije ujednačeno Položaj police ili posude u pećnici nije ispravan Provjerite koristite li preporučenu temperaturu i položaji polica Osigurajte da položaj polica nije prenizak ili previsok ...

Страница 21: ...vod spade u grupu električne I elektroničke opreme EE Proizvodi te se ne smiju odlagati zajedno s kućnim ili glomaznim otpadom Ispravnim postupanjem zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i okoliš koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proi...

Страница 22: ...VIVAX ...

Страница 23: ...5 21 SR RULVQLþNR XSXWVWYR QIRUPDFLMD SRWURãDþLPD 6HUYLVQD PMHVWD CG RULVQLþNR XSXWVWYR MDYD R VDREUD QRVWL 6HUYLVQD PMHVWD BIH Korisničko uputstvo Garantni list Servisna mjesta BO 658FXHTD G BO 658FXHTD X ...

Страница 24: ...SRB VIVAX ...

Страница 25: ...nkcija navedenih u uputstvu možda neće da budu dostupne na vašem uređaju OVAJ UREĐAJ MORA BITI INSTALIRAN U SKLADU S VAŽEĆIM PROPISIMA U DRŽAVI UGRADNJE ISKLJUČIVO GA KORISTITE U DOBRO PROVETRENIM PROSTORIMA PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO PRE MONTAŽE ILI KORIŠĆENJA OVOG UREĐAJA ODRŽAVANJE Kad se rerna uključi prvi put može ispuštati nepodesan miris Razlog tome je vezivno sredstvo koje se koristi za ...

Страница 26: ...a siguran način i ako su razumela opasnosti kojoj mogu biti izložene za vreme upotrebe Deca se ne smiju igrati sa uređajem Čišćenje i održavanje ne smeju obavljati deca osim ako nisu pod nadzorom UPOZORENJE Neki dostupni delovi uređaja mogu se zagrejati tokom upotrebe Treba paziti da se ne dodiruju grejni elementi unutar rerne Deca mlađa od 8 godina moraju se držati podalje od uređaja osim ako nis...

Страница 27: ...veden u skladu sa svim lokalnim i međunarodnim sigurnosnim standardima Popravak uređaja sme izvoditi samo ovlašćeni servisni tehničar Radove na instalaciji i popravke koje izvode neovlašćene osobe mogu biti opasni Nemojte na bilo koji način menjati ili modofikovati uređaj OPREZ Ovaj je uređaj namenjen samo za pečenje i pripremu hrane i namenjen je samo kućnoj upotrebi u zatvorenom prostoru Ne sme ...

Страница 28: ... nego ga ugradite u kuhinjski ormarić i pravilno priključite na električno napajanje Rerna se može smestiti u kuhinju kuhinju trpezariju ili drugu sličnu prostoriju ali ne i u prostor koji sadrži kadu ili tuš Električno napajanje uređaja mora biti izvedeno preko odgovarajučeg 2 polnog izolacionog prekidača koji ima polove odvajanja od minimalno 3mm Priključak napajanja mora biti lako dostupan Pre ...

Страница 29: ...dobro provetravan Budite oprezni kad otvarate vrata rerne tokom ili nakon pečenja Vruća para iz rerne može prouzročiti opekotine Pre početka korišćenja uređaja pazite da uređaj nije smešten u blizini zapaljivih materijala kao što su zavese papir ili zapaljive stvari Nemojte odlagati zapaljive stvari unutar ili u blizini uređaja Koristite zaštitne rukavice kada koristite uređaj Nemojte dodirivati v...

Страница 30: ...isključen sa električnog napajanja Nemojte uklanjati kontrolne tastere u svrhu čišćenja kontrolne ploče Kako bi osigurali efikasnost i bezbednost rada uređaja preporučujemo vam da uvek koristite originalne rezervne delove i u slučaju potrebe kontaktirate ovlašćeni servis Ne pokušavajte sami da popravite uređaj kontaktirajte ovlašćeni servisni centar Obratite se ovlašćenom servisnom centru i insist...

Страница 31: ...šavanjeposuda na više nivoa jedne iznad druge Uobičajeno pečenje s ventilatorom Rade gornji i donji grejač sa ventilatorom Pečenje je ravnomerno i brzo jer se toplota raspodeljuje po celom prostoru rerne Grll niža snaga Ova metoda pečenja je kao pečenje na roštilju uključen je samo gornji Gril grejač koji usmerava toplinu prema dole Grll najviša snaga Ova metoda pečenja je kao pečenje na roštilju ...

Страница 32: ...site željenu funkciju pečenja i podesite temperaturu Podesite vreme tada će se rerna uključiti Ako ste podesili opcije Dur Duration Trajanje ili End Kraj nakon završetka pečenja rerna će se automatski isključiti Ako ste podesili rernu na Ručni mod rada Manual ili ste Tajmer podesili samo kao podsetnik nakon pečenja vratite kontrole funkcije pečenja i temperature na poziciju isključeno 0 Pritisnite...

Страница 33: ...unkcija podsetnika služi samo kao zvučno upozorenje Pritisnite i zajedno duže od 3 sekunde za isključenje rerne i podešavanje u mod čekanja Standby Poluautomatsko programiranje trajanja pečenja Dur Ova se funkcija koristi za određivanje vremena rada rerne nakon kojeg se rerna isključuje Rerna se mora podesiti na željenu funkciju pečenja i temperaturu Maksimalno vremensko podešavanje trajanja pečen...

Страница 34: ...o koji taster kraće od 3 sekunde Pritisnite taster duže od 3 sekunde za prebacivanje rerne u Ručni Manualni mod rada Automatsko programiranje Ova se funkcija koristi za programiranje pečenja koje počinje u određeno vreme sa podešavanjem trajanja pečenja Namirnice koje će se peči moraju se pripremiti i staviti u rernu a rerna se mora podesiti na željenu funkciju pečenja i temperaturu 1 Pritisnite t...

Страница 35: ... potpuno automatski način rada vreme se ne može menjati Promena vremena znači otkaz Funkcije Automatskog pečenja Ako želite promeniti podešene funkcije Automatskog pečenja ponovite celi postupak Ostale operacije Prilikom podešavanja ako ili držite pritisnute duže od 3 sekunde podešavanje sati ili minuta će se menjati ubrzano Ako se prilikom podešavanja u vremenu od 5 minuta ne pritisne ni jedan ta...

Страница 36: ...a ventilatorom NAPOMENA Kada stavljate posude na dno rerne NEMOJTE KORISTITI funkcije pečenja sa donjim grejačem kako biste sprečili preveliku toplotu Univerzalna plitka posuda za pečenje većih količina namirnica kao što su vlažni kolači peciva smrznuta hrana itd Ili za sakupljanje masnoće sa gornjih polica Teleskopske vođice Neki modeli mogu imati teleskopske vođice kako bi olakšali izvlačenje po...

Страница 37: ...ke 1 Odspojite utikač električnog napajanja ili isključite osigurač napajanja rerne 2 Odvijte poklopac staklene svetiljke okrećući ga suprotno od smera kazaljke na satu imajte na umu da je stakleni polopac usled dugotrajnog zagrejavanja i masnih isparavanja malo zaglavljen tako da sa krajnim oprezom odvijte poklopac i zamenite sijalicu sa novom istih karakteristika 3 Vratite stakleni poklopac svet...

Страница 38: ...ar s dva držača A koji odgovaraju rupama na kućištu rerne i zavinite dva vijka B Zelena Žuta Terminal uzemljenja Smeđa žica Fazni Live terminal Plava žica Neutral terminal UPOZORENJE Pre bilo kakvog priključenja odspojite električni izvor napajanja na glavnom osiguraču Rerna je predviđena da se spaja na fiksno ožičenje U strujnom krugu obavezno mora biti osigurač koji odvaja sve polove i povezivan...

Страница 39: ...e početka održavanja i čišćenja sačekajte da se uređaj u potpunosti ohladi 3 Nikada nemojte čistiti unutrašnje delove ploču poklopac foke i sve ostale delove rerne upotrebljavajući abrazivna sredstava grube i žičane krpe ili nož Koristite samo sredstva namenjena čišćenju rerni i mekane krpe 4 Čistite unutrašnje delove rerne sa krpom navlaženom u deterdžentu za pranje posuđa ili rerne isperite dobr...

Страница 40: ...rite da li rade ostali kuhinjski uređaji Rerna ne greje Kontrola temperature rerne nije ispravno podešena Vrata rerne ostala su otvorena Proverite da li je kontrola temperature rerne pravilno podešena Pečenje nije ujednačeno Položaj police ili posude u rerni nije ispravan Proverite da li koristite preporučenu temperaturu i položaji polica Obezbedite da položaj polica nije prenizak ili previsok Ne ...

Страница 41: ...im simbolom pripadaju grupi električne i elektronske opreme EE proizvodi i ne smeju da se odlažu zajedno sa kućnim otpadom Kad postane neupotrebljiv ovaj proizvod bi trebalo predati u najbliži centar za prikupljanje i reciklažu električnog i elektronskog otpada Na taj način sprečavamo negativne posledice na okolinu i zdravlje i čuvamo prirodne resurse Za detaljne informacije o sakupljanju EE otpad...

Страница 42: ...VIVAX ...

Страница 43: ...И035 21 MK Упатства за употреба Гарантен лист Сервисни места BO 658FXHTD G BO 658FXHTD X ...

Страница 44: ...вања за безбедност и непречено користење на уредот ОВОЈ УРЕД МОРА ДА СЕ ИНСТАЛИРА ВО СОГЛАСНОСТ СО ВАЖЕЧКИТЕ ПРОПИСИ КОРИСТЕТЕ ГО ВО ИСКЛУЧИВО ДОБРО ОСВЕТЛЕНИ ПРОСТОРИИ ВНИМАТЕЛНО ПРОЧИТЕЈАТЕ ГО УПАТСТВОТО ПРЕД ДА ГО МОНТИРАТЕ ИЛИ КОРИСТИТЕ ОВОЈ УРЕД ОДРЖУВАЊЕ Кога релната ќе ја вклучите за прв пат може да испушти непријатен мирис Причината за тоа е средство кое се користи за изолација на релната ...

Страница 45: ...добиле упатства за користење на уредот на безбеден начин и ако ги разбрале опасностите на кои може да бидат изложени за време на користењето Деца не смеат да си играат со уредот Чистење и одржување не смеат да го прават деца освен ако не се под надзор ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Некои достапни делови на уредот може да се загреат за време на користењето Внимавајте да не ги допирате елементите за греење во релна...

Страница 46: ...чете го уредот од струја за да избегнете можност од струен удар Потоа обратете се во овластениот сервис К е дозволено користење на чистач на пареа ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Да избегнете можност од електричен удар пред да ја замените сијалицата проверите дали уредот е исклучен од струја Овој уред е произведен во согласност со сите локални и меѓународни безбедносни стандарди Сервисирање на уредот смее да прави...

Страница 47: ...ана Не смее да се користи во други цели на пр за греење на простории Не дозволувајте деца да се качуваат на вратата од релната или да седат врз неа додека е отворена Предупредувања за инсталирање на уредот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Уредот мора да е заземјен Фиксното струјно коло мора да име повеќеполно исклучување на контактот преку осигурувач или склопка во согласност со правилата и стандардот за поврзување...

Страница 48: ...осферскио влијание Не го изложувајте на директни сончеви зраци дожд снег прашина или прекумерна влага Сите материјали т е ормани околу уредот мора да издржуваат минимална температура од 100 C За време на употребата Кога релната ќе ја вклучите за прв пат може да испушти непријатен мирис Причината за тоа е средството кое се користи за изолација на релната За мирисот да исчезне вклучете ја релната со...

Страница 49: ...а и потоа покријте го пламенот на пр со капак противпожарна покривка или влажна кујна крпа Ако производот нема да се користи подолго време исклучете го уредот од струја Кога уредот не се користи секогаш проверете дали контролите се во позиција 0 исклучено Кога ќе се извлечат фиоките се навалуваат Внимавајте да не истурите или испуштите топла храна додека ја вадите од релната Не оставајте никакви п...

Страница 50: ...тениот сервис Обратете се кај овластениот сервис и инсистирајте да користат оригинални резервни делови ПОСТАВУВАЊЕ НА УРЕДОТ Пред да почнете да го користите уредот внимателно прочитајте го делот БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Пред да го користите уредот отстранете ги сите запаливи ленти стиропор или било кој друг дел од амбалажата Овој уред може да се користи откако ќе го инсталирате во кујнскиот елем...

Страница 51: ...жно да се постават садови на повеќе нивоа еден врз друг Вообичаено печење со вентилатор Работат горниот и долниот грејач со вентилатор Печењето е рамномерно и брзо бидејќи топлината се распределува по целата релна Скара помала моќ Оваа метода на печење е иста како печење на скара вклучен е само горниот Скара грејач кој ја насочува топлината надолу Скара највисока моќ Оваа метода на печење е исто к...

Страница 52: ...аш повторете ги горните чекори Вклучување на релната Кога на Тајмерот е дотерано време екранот не трепка допрете на копчето подолго од 3 секунди Тајмерот ќе се преврли во Рачен Manual режим и на екранот ќе свети знакот Дотерајте функција за печење по желба и прилагодете ја температурата Дотерајте време потоа релната ќе се вклучи Ако сте ги дотерале опциите Dur Duration Трење или End Крај по завршу...

Страница 53: ...ик Кога е избрана функцијата потсетник на екранот трепка знакот Допрете на копчето за дотерување на минути на потсетникот Дотерувањето на час и минути е на ист начин како и кај дотерување часовникот Допрете за потврдување на дотерувањето знакот ќе почне да свети што означува дека е активирана функцијата потсетник Кога дотераното време ќе истече релната ќе емитува звучен сигнал за предупредување и ...

Страница 54: ...и е на ист начин како и кај дотерување на часовникот Допрете на копчето за потврдување на екранот ќе се појави време и знаците A и По потврдувањето релната ќе почне со работа По завршување на дотераното време релната ќе емитува звучно предупредување и автоматски ќе се исклучи Исто така на екранот ќе почне да трепка знакот A што означува дека програмираната функција на печење е завршена Дотерајте г...

Страница 55: ...ранот Дотерајте ги контролите за функција на печење и температура во позиција 0 Звучното предупредување може да го исклучите со допирање на било кое копче пократко од 3 секунди Допрете на копчето подолго од 3 секунди за префрлање на релната во Рачен Manualni режим на работа Специјална забелешка Еднаш кога ќе дотерате целосен автоматски режим на работа времето не може да се менува Менувањето на вре...

Страница 56: ...и плехот можете да го поставите на дното на релната користејќи функции за печење Скара Двојна скара и Скара со вентилатор ЗАБЕЛЕШКА Кога ставате сад на дното на релната НЕ КОРИСТЕТЕ функција на печење со долен грејач за да спречите преголема топлина Универзална плитка тава за печење на поголема количина на храна како што се влажни колачи пецива смрзната храна и т н или за собирање на маснотија од ...

Страница 57: ...склучете го приклучокот за напојување или исклучете го осигурачот за напојување на релната 2 Отштрафете го стаклениот капак на сијалицата вртејќи го спротивно од стрелките на часовникот имајте во предивд дека капакот е малку заглавен при долгото загревање и испарување на маснотии така да внимателно одвртете го капакот и заменете ја сијалицата со нова со исти карактеристики 3 Вратете го стаклениот ...

Страница 58: ...и одговараат на отворите на куќиштето на релната и заштрафете две завртки B Зелена Жолта Терминал за заземјување Кафена жица Фазен Live терминал Сина жица Неутрален терминал ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред било какво поврзување исклучете го електричниот извор на напојување на главниот осигурач Релната е предвидена да се поврзува на фиксно ожичување Во струјното коло мора да има осигурач кој ги одвојува сите п...

Страница 59: ...труја извлечете го кабелот од штекер или исклучете го осигурачот 2 За време на работа или веднаш по исклучувањето плочите со грејач и релната се многу топли Избегнувајте допирање на грејните елементи Пред да почнете со одржување и чистење почекајте уредот во целост да се олади 3 Никогаш не ги чистете внатрешните делови плочата капакот фиоките и сите останати делови на релната со абразивни средства...

Страница 60: ...лот на релната ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМ Ако се уште имате проблем со уредот откако ќе ги проверите овие основни чекори за решавање на проблемот обратете се во овластениот сервис или квалификуван техничар Проблем Можна причина Решение Релната не може да се вклучи Напојувањето е исклучено Проверете дали има напојување Исто така проверете дали работат и останатите кујнски апарати Релната не грее Контр...

Страница 61: ...верете дали полиците во релната правилно се поставени и дали релната е израмнета Проверете да не вибрираат полиците и садовите или не допираат странично на релната ПРЕПОРАКИ ЗА ЗАШТЕДА НА ЕНЕРГИЈА Ако е можно печете неколку оброка заедно Релната загревајте ја пократко време Не го продолжувајте времето за печење Кога печењето е завршено по можност и нешто порано исклучете ја релната Не ја отварајте...

Страница 62: ...о со домаќински или гломазен отпад Со правилно постапување згрижување и рециклирање на производот спречувате од потенцијални негативни последици на човековото здравје и околината кои можат да настанат поради неадекватна грижа и исфрлање на овој производ proizvoda За повеќе информации за рециклирање и грижа за овој производ ве молиме контактирајте вашата локална канцеларија за отстранување опасен о...

Страница 63: ...И035 21 AL Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancie Serviset e autorizuara BO 658FXHTD G BO 658FXHTD X ...

Страница 64: ...ET VETËM NË NJË HAPËSIRË TË VENTILUAR MIRË LEXONI UDHËZIMET PARA SE TA INSTALONI DHE PARA SE TA FILLONI PËRDORIMIN E KËSAJ PAJISJE MIRËMBAJTJA Kur furra ndizet për herë të parë mund të lirojë një erë të pakëndshme Kjo është për shkak të lidhësit të përdorur për panelet izoluese brenda furrës Ju lutemi ndezeni ekzekutoni produktin e ri bosh me funksionin e gatimit konvencional në temperaturë prej 2...

Страница 65: ... e përfshira Fëmijët nuk duhet të luajnë me këtë pajisje Pastrimi dhe mirëmbajtja e përdoruesit nuk duhet të bëhen nga fëmijët pa mbikëqyrje PARALAJMËRIM Pjesa e arritshme mund të nxehet gjatë përdorimit Duhet pasur kujdes që të mos prekni elementet e ngrohjes brenda furrës Fëmijët nën moshën 8 vjeç duhet të mbahen larg nëse nuk janë të mbikëqyrur vazhdimisht Dorezat dhe paneli i kontrollit mund t...

Страница 66: ...trike sigurohuni që pajisja të jetë fikur para se të zëvendësoni llampën Pajisja juaj është prodhuar në përputhje me të gjitha standardet dhe rregulloret e zbatueshme vendore dhe ndërkombëtare Puna e mirëmbajtjes dhe riparimit duhet të kryhet vetëm nga teknikë të autorizuar të shërbimit Puna e instalimit dhe riparimit që kryhet nga teknikë të paautorizuar mund të jetë e rrezikshme Mos i ndryshoni ...

Страница 67: ...r përdorim shtëpiak jo për përdorim komercial Mos i lini fëmijët të ngjiten në derën e furrës ose të ulen mbi të përderisa është e hapur Paralajmërime rreth instalimit PARALAJMËRIM Kjo pajisje duhet të tokëzohet Një mjet shkëputjeje me të gjitha polët duhet të përfshihet në instalimet elektrike fikse në përputhje me rregullat e instalimeve elektrike Ju lutemi gjeni informacionin e kërkuar si energ...

Страница 68: ... të përballojë një temperaturë minimale prej 100 C Gjatë përdorimit Kur përdorni për herë të parë furrën tuaj mund të vëreni një erë të lehtë Kjo është krejtësisht normale dhe shkaktohet nga materialet izoluese në elementët e ngrohësit Ne sugjerojmë që para se të përdorni furrën tuaj për herë të parë ta lini bosh dhe ta vendosni në temperaturën maksimale për 45 minuta Sigurohuni që mjedisi në të c...

Страница 69: ... sh doreza Mos varni peshqirë mbulesa enësh ose rroba tek pajisja ose dorezat e saj Pastrimi dhe Mirëmbajtja Sigurohuni që pajisja juaj të jetë fikur në rrjetin elektrik përpara se të kryeni ndonjë operacion pastrimi ose mirëmbajtjeje Mos i hiqni dorezat e kontrollit për të pastruar panelin e kontrollit Për të ruajtur efikasitetin dhe sigurinë e pajisjes suaj ju rekomandojmë që të përdorni gjithmo...

Страница 70: ...manualin e përdorimit dhe materiale të tjera të ndezshme nga pajisja Kjo pajisje duhet të përdoret vetëm pasi ta keni instaluar në dollapin e kuzhinës ose në bazë Lejoni çkyçjen e pajisjes pas instalimit me prizë të qasshme ose kaloni në instalimet elektrike fikse AL VIVAX ...

Страница 71: ...së pjesës së sipërme dhe elementi i ngrohjes së pjesës së poshtme funksionojnë me ventilator Produkti i cilii është duke u pjekur përgaditur do të pjeket në të gjitha pjesët në mënyrë të barabartë Skarë Grill i vogël Kjo metodë gatimi është skarë normale duke i përdorur vetëm pjesët e brendshme të elementit ngrohës të pjesës së sipërme e cila orienton nxehtësinë në drejtim të poshtëm drejt e në us...

Страница 72: ... hyjë në modalitetin manual dhe simboli do të ndizet vazhdimisht Vendosni kurdisni funksionin e dëshiruar të gatimit si dhe shkallën e temperatures Vendosni kurdisni funksionin e kohës pastaj furra do të ndizet Nëse ju e vendosni Dur apo End pas gatimit përgaditjes furra do të fiket në mënyrë automatike Në rast se ju vendosni kurdisni kontrolluesin manual apo të minutave pas gatimit përgaditjes sj...

Страница 73: ...ditës Shtyp butonin për të konfirmuar simboli do të fillloj të ndriçoj vazhdimisht Kur simboli fillon të ndriçoj vazhdimisht paralajmrimi përmes dingullit të dëgjueshëm i rregulluar paraprakisht ka mbaruar Kur koha të mbarojë kohëmatësi jep një paralajmërim të dëgjueshëm dhe simboli fillon të pulsojë në ekran Shtypni ndonjë buton më pak se 3 sekonda ai do të ndalojë paralajmërimin e dëgjueshëm dhe...

Страница 74: ...për ta vendosur kohën e mbarimit Referojuni udhëzimeve për caktimin e orës së saktë të ditës Shtypni butonin për të konfirmuar koha ditore do të shfaqet në ekran dhe simbolet A do të pulsojnë në ekran Ndërsa e bëni këtë furra gjithashtu do të fillojë të funksionojë Në përfundim të kohëzgjatjes së caktuar kohëmatësi do të ndalojë furrën dhe do të japë një paralajmërim të dëgjueshëm Gjithashtu simbo...

Страница 75: ... për më shumë se 3 sekonda ju mundëson të vendosni furrën përsëri në modalitetin manual për të përdorur Ju lutemi vini re Sapo të vendosni modalitetin automatik e gjithë koha nuk mund të ndryshohet Ndrysho kohën do të thotë të anulosh programin e automatizmit dhe të hysh në mënyrën përkatëse Nëse keni nevojë të rivendosni modalitetin automatik duhet të ndaloni vendosjen e modalitetit aktual për të...

Страница 76: ...aluar mbledhjen e nxehtësisë në pjesën e poshtme vetëm për modele specifike Tigan universal Për gatimin e sasive të mëdha të ushqimit si ëmbëlsira me lagështi ëmbëlsira ushqime të ngrira etj ose për mbledhjen e yndyrave derdhjeve dhe lëngjeve të mishit Vrapues teleskopik Disa modele mund të kenë vrapues teleskopik për të lehtësuar përdorimin e furrës Këto mbajtëse teleskopike dhe kllapa rrëshqitës...

Страница 77: ...iza e rrymës elektrike ose fikni ndërprerësin e daljes në rrjetin e njësisë 2 Zhvidhosni mbulesën e llambës së xhamit duke e kthyer në drejtim të kundërt të akrepave të ores vini re mund të jetë e ngurtë dhe zëvendësoni llampën me një llampë të re të të njëjtit lloj 3 Vidhosni screw mbulesën e llambës së qelqit përsëri në vend VËREJTJE Përdorni vetëm llampa halogjene 25 40W 220V 240V T300 C HAPJET...

Страница 78: ...rën në dollapin e kuzhinës me dy distanca A të cilat përshtaten me vrimat në kornizën e furrës dhe përshtaten me dy vidat B E gjelbërt E verdhë Terminali Tokësor Teli i kaftë i Terminalit të drjetpërdrejtë live Terminali Neutral i Telit të kaltër PARALAJMËRIM Para cilësdo lidhje çkyçuni nga furnizimi kryesor i energjisë Një mjet shkëputjeje me të gjitha polet duhet të përfshihet në instalimet elek...

Страница 79: ...me panelin kapakun tabakanë dhe të gjitha pjesët e tjera të furrës me mjetet si furça e fortë rrjeta pastruese ose thika Mos përdorni mjete gërryese gërvishtëse dhe detergjentë 4 Pasi të keni pastruar pjesët e brendshme të furrës me një leckë sapuni shpëlajeni atë dhe më pas thajeni mirë me një leckë të butë 5 Pastroni sipërfaqet e xhamit me mjete speciale për pastrimin e xhamit 6 Mos e pastroni f...

Страница 80: ...o të saktë Dera e furrës ka qenë e hapur Kontrolloni në rast se doreza e kontrolluesit të temperatures së furrës është vendosur saktë Pjekja nuk është e njejtë proporcionale brenda furrës Raftet e furrës janë pozicionuar në mënyrë jo të saktë Kontrolloni që temperaturat e rekomanduara dhe pozicionet e rafteve të jenë duke u shfrytëzuar Mos e hapni shpesh derën e furrës përveç në rast se jeni duke ...

Страница 81: ...jet e pa shërbyeshme në sistemin e mbledhjes publike për elektrike dhe elektronike Simboli i kryqëzuar tregon se ky produkt duhet të kthehet në pikën e grumbullimit të mbetjeve elektronike për ta ushqyer atë duke e bërë reciklimin më të mirë të mundshëm të lëndës së parë Duke siguruar këtë produkt ju do të parandaloni efektet e mundshme negative në mjedis dhe në shëndetin e njeriut të cilat përndr...

Страница 82: ...VIVAX ...

Страница 83: ...И035 21 SLO Navodila za uporabo Garancijski list 6HUYLVQD PHVWD BO 658FXHTD G BO 658FXHTD X ...

Страница 84: ...PISI IN SE LAHKO UPORABLJA SAMO V DOBRO PREZRAČENIH PROSTORIH PREBERITE NAVODILA PRED MONTAŽO ALI UPORABO TE NAPRAVE VZDRŽEVANJE Ko pečico prvič vklopite lahko oddaja neprijeten vonj Razlog za to je vezivno sredstvo ki se uporablja za izolacijske plošče v pečici Prosimo zaženite nov prazen izdelek s konvencionalno funkcijo kuhanja 250 90 minut da očistite nečistoče olja v notranjosti pečice Med pr...

Страница 85: ...zdrževanja ne smejo izvajati brez nadzora OPOZORILO Dostopni del se lahko med uporabo segrejejo Paziti je treba da se ne dotikate grelnih elementov Otroci mlajši od 8 let morajo biti pod stalnim nadzorom Ročaji in nadzorna plošča se lahko v kratkem času med uporabo segrejejo OPOZORILO Preden zamenjate žarnico se prepričajte da je naprava izključena da ne pride do električnega udara Ta naprava ni n...

Страница 86: ...trezna zaščita kuhalne plošče lahko povzroči nesrečo POZOR Ta aparat je zasnovan samo za kuhanje hrane in je namenjen samo domači gospodinjski uporabi Ne sme se uporabljati za noben drug namen ali kakršno koli drugo uporabo na primer za negospodinjsko uporabo v komercialnem okolju ali za ogrevanje prostora Ne uporabljajte ročajev vrat pečice za dvigovanje ali premikanje naprave Za vašo varnost so ...

Страница 87: ...a biti nameščena v sobi s kadjo ali prho Pečica se mora napajati prek ustreznega dvopolnega izolirnega stikala z razdaljo stikov najmanj 3 mm na vseh polih nameščenih v lahko dostopnem položaju ob enoti Pred priključitvijo naprave se prepričajte da so lokalni distribucijski pogoji električna napetost in frekvenca in specifikacije naprave združljivi Specifikacije te naprave so navedene na nalepki N...

Страница 88: ...blizu nje ne postavljajte vnetljivih ali gorljivih materialov Za odstranjevanje in zamenjavo hrane v pečici vedno uporabljajte kuharske rokavice POZOR Postopek kuhanja je treba nadzorovati Kratkoročni postopek kuhanja je treba stalno nadzorovati Med kuhanjem s trdnimi maščobami ali tekočimi olji ne puščajte štedilnika brez nadzora V ekstremnih pogojih segrevanja se maščobe lahko vnamejo Nikoli ne ...

Страница 89: ...st vaše naprave priporočamo da vedno uporabljate originalne nadomestne dele in po potrebi pokličete pooblaščene servisne agente Naprave ne poskušajte popravljati sami obrnite se na pooblaščeni servis Obrnite se na pooblaščeni servis in vztrajajte pri uporabi originalnih nadomestnih delov POLOŽAJ NAPRAVE Preden začnete uporabljati aparat si natančno preberite poglavje POMEMBNA IN VARNOSTNA OPOZORIL...

Страница 90: ...ano Peka in praženje sta možna samo na enem nivoju Običajno pečenje z ventilatorjem Zgornji in spodnji grelni element delujeta z ventilatorjem Hrana ki jo želite kuhati je enakomerno in hitro kuhana z vseh strani Majhen žar Ta način kuhanja je običajen žar pri čemer se uporablja samo notranji del zgornjega grelnega elementa ki usmerja toploto navzdol na hrano Dvojno pečenje na žaru Delujeta notran...

Страница 91: ...hanju pečica samodejno izklopi Če nastavite ročni ali minutni opozorilnik po kuhanju nastavite funkcijo kuhanja in gumb za temperaturo pečice na 0 položaj Pritisnite gumba in za več kot 3 sekunde da se vrnete v stanje pripravljenosti Nastavitev časovne funkcije V ročnem načinu pritisnite in lahko vnesete nastavitev časovne funkcije zaporedje nastavitve funkcije je Manual mode ročni način Minute mi...

Страница 92: ...a ne bo uporabljena Polavtomatsko programiranje glede na čas kuhanja Dur Ta funkcija se uporablja za kuhanje v želenem časovnem obdobju Hrano ki jo želite kuhati postavite v pečico Pečica se prilagodi želeni funkciji kuhanja in temperaturni stopnji Najdaljši čas kuhanja je 10 ur Pritisnite gumb dokler ne vidite Dur na zaslonu časovnika Pred nastavitvijo obdobja kuhanja Uporabite gumb za prilagodit...

Страница 93: ... Avtomatsko programiranje Ta funkcija se uporablja za kuhanje po določenem časovnem obdobju z določenim trajanjem Hrana ki jo želite kuhati se postavi v pečico Pečica je nastavljena na želeno funkcijo kuhanja Temperatura pečice je nastavljena na želeno stopnjo odvisno od hrane ki jo želite kuhati 1 Pritisnite gumb dokler ne vidite Dur na zaslonu časovnika Uporabite gumb za prilagoditev časa kuhanj...

Страница 94: ...amodejni način morate prenehati z nastavitvami za trenutni način da lahko znova nastavite samodejni način v skladu z zgornjimi koraki Druge operacije Ko nastavljate datum vsake funkcije pritisnite na ali za več kot 3 sekunde in datum se bo postopoma in hitro povečeval ali zmanjševal Če nastavite vsako časovno funkcijo in če 5 minut nič ne naredite se vrnete v ročni način Ko nastavite vsako časovno...

Страница 95: ...funkcije s spodnjim grelcem da preprečite zbiranje toplote na dnu samo za določene modele Univerzalna ponev Za kuhanje večjih količin hrane kot so vlažne torte pecivo zamrznjena hrana itd ali za zbiranje maščob razlitij in mesnih sokov Teleskopsko vodilo Nekateri modeli lahko s teleskopskimi vodili olajšajo uporabo pečice Ta teleskopska vodila in drsne nosilce je mogoče razstaviti tako da odvijete...

Страница 96: ...ali izključite odklopnik električne vtičnice enote 2 Odvijte stekleni pokrov svetilke tako da ga zasukate v nasprotni smeri urnega kazalca upoštevajte da je morda trdno pritrjen in zamenjajte žarnico z novo žarnico iste vrste 3 Stekleni pokrov svetilke privijte nazaj na svoje mesto OPOMBA Uporabljajte samo halogenske žarnice 25 40W 220V 240V T300 C PREZRAČEVALNE ODPRTINE samo modeli brez hladilneg...

Страница 97: ...a pečice 2 Pečico pritrdite na kuhinjsko omarico z dvema držaloma A ki se prilegata luknjam v okvirju pečice in vstavite dva vijaka B Zeleno rumeni ozemljitveni terminal Rjava žica Živi terminal Modra žica Nevtralni terminal OPOZORILO Pred kakršno koli povezavo odklopite glavno napajanje V fiksno ožičenje mora biti vgrajeno vsepolno sredstvo za odklop v skladu s pravili ožičenja VIVAX SLO ...

Страница 98: ...ne čistite z orodji kot so trda krtača čistilna mrežica ali nož Ne uporabljajte abrazivnih sredstev strgal in detergentov 4 Ko notranje dele pečice očistite z milnico jo sperite in nato temeljito posušite z mehko krpo 5 Steklene površine očistite s posebnimi sredstvi za čiščenje stekla 6 Pečice ne čistite s parnimi čistilci 7 Preden odprete zgornji pokrov pečice očistite razlite tekočine s pokrova...

Страница 99: ...ravilno nastavljena Vrata pečice so ostala odprta Preverite ali je gumb za nastavitev temperature pečice pravilno nastavljen Kuhanje v pečici je neenakomerno Police pečice niso pravilno nameščene Preverite ali se uporabljajo priporočene temperature in položaji polic Vrat ne odpirajte pogosto razen če kuhate stvari ki jih je treba obračati Če vrata pogosto odpirate bo notranja temperatura nižja in ...

Страница 100: ...tem javnega zbiranja električne in elektronske opreme vrne vso neuporabno opremo Simbol prekrižanega smetnjaka označuje da je treba ta izdelek vrniti na zbirno mesto za zbiranje elektronskih odpadkov da se reciklira kot najboljša možna reciklaža surovin Z zagotavljanjem primernega odlaganja tega izdelka boste preprečili morebitne negativne vplive na okolje in zdravje ljudi ki bi sicer lahko nastal...

Страница 101: ...EN Instruction manual И035 21 BO 658FXHTD G BO 658FXHTD X ...

Страница 102: ...ENG VIVAX ...

Страница 103: ...E AND ONLY USED IN A WELL VENTILATED SPACE READ THE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING OR USING THIS APPLIANCE MAINTENANCE When the oven is first switched on it may give off an unpleasant smell This is due to the bonding agent used for the insulating panels within the oven Please run up the new empty product with the conventional cooking function 250 Ԩ 90 minutes to clean oil impurities inside the cav...

Страница 104: ...s involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance should not be made by children without supervision WARNING Accessible part may become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven Children less than 8 years of age shell be kept away unless continuosly supervised Handles and control panel may get hot after a short period d...

Страница 105: ...applicable local and international standards and regulations Maintenance and repair work should only be carried out by authorised service technicians Installation and repair work that is carried out by unauthorised technicians may be dangerous Do not alter or modify the specifications of the appliance in any way Inappropriate hob guards can cause accidents CAUTION This appliance is designed only f...

Страница 106: ...n accordance with the wiring rules Please find required information as power and ratings for your cooker from rating label is which located behind of appliance Do not operate the appliance before it is fully installed and fixed in cabinet The oven may be located in a kitchen a kitchen diner or bed sitting room but not in a room containing a bath or shower The oven must be supplied via a suitable d...

Страница 107: ...first time you leave it empty and set it at maximum temperature for 45 minutes Make sure that the environment in which the product is installed is well ventilated Take care when opening the oven door during or after cooking The hot steam from the oven may cause burns Do not put flammable or combustible materials in or near the appliance when it is operating Always use oven gloves to remove and rep...

Страница 108: ...o clean the control panel To maintain the efficiency and safety of your appliance we recommend you always use original spare parts and to call our authorised service agents in case of need Do not attempt to repair the appliance yourself please contact an authorized service center Contact an authorized service center and insist on the use of original spare parts POSITION OF THE APPLIANCE Before you...

Страница 109: ...ting is possible only at single level Convention with fan The top heating element and the bottom heating element are working with fan The appliance to be cooked is evenly and quickly cooked all around Grill small This cooking method is normal grilling utilizing the inner part only of the top heating element which directs heat downwards onto the food Double grilling The inner heating element and th...

Страница 110: ...oven will on If you set Dur or End after cooking the oven will automatically turn off If you set manual or minute minder after cooking bring the cooking function and oven temperature knob to 0 position Press and buttons for more than 3 seconds to return to standby mode Time function setting In manual mode pressing can enter the time function setting the sequence of the function setting is Mamual m...

Страница 111: ...d Semi automatic programming according to cooking period Dur This function is used to cook in the desired time range The food to be cooked are put into the oven The oven is adjustment to the desired cooking function and temperature degree The maximum setting of cooking period is 10 hours Press button until you see Dur on the timer screen Before setting cooking period Use button to adjust cooking p...

Страница 112: ...e audible warning Pressing for more than 3 seconds set the oven to Manual mode again to use the oven Full automatic programming This function is used to cook after a certain period of time with a certain duration The food to be cooked is put into the oven The oven is adjusted to the desired cooking function The oven temperature is adjusted to the desired degree depending on the food to be cooked 1...

Страница 113: ... can not be changed Change time means cancle automatice progamme and enter into corresponding mode If you need to reset automatic mode need to stop setting the current mode to set the automatice mode according to the above steps again Other operations When setting the date of each function long press on or for more than 3 seconds the date will progressively and rapidly increase or decrease When se...

Страница 114: ...ctions with bottom heater to prevent heat gathering at bottom Universal pan For cooking large quantities of food such as moist cakes pastries frozen food etc or for collecting fat spillage and meat juices Telescopic runner Some models might with telescopic runners to facilitate the use of oven These telescopic runners and slider brackets could be disassembled by unscrewing the screws used to fix i...

Страница 115: ...ect power from the mains outlet or switch off the circuit breaker of the unit s mains outlet 2 Unscrew the glass lamp cover by turning it counter clockwise note it may be stiff and replace the bulb with a new one of the same type 3 Screw the glass lamp cover back in place NOTE Only use 25 40W 220V 240V T300 C halogen lamps VENTILATING OPENINGS models without Cooling Fan only NOTE Due to no cooling...

Страница 116: ...n the oven door 2 Secure the oven to the kitchen cabinet with two distance holders A which fit the holes in the oven frame and fit the two screws B Green Yellow Ground terminal Brown wire Live terminal Blue wire Neutral terminal WARNING Before any connection disconnect Main power supply An all pole disconnection means must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules ...

Страница 117: ...ments 3 Never clean the interior part panel lid trays and all other parts of the oven by the tools like hard brush cleaning mesh or knife Do not use abrasive scratching agents and detergents 4 After cleaning the interior parts of the oven with a soapy cloth rinse it and then dry thoroughly with a soft cloth 5 Clean the glass surfaces with special glass cleaning agents 6 Do not clean your oven with...

Страница 118: ...n does notwarm up Oven temperature control is incorrectlyset Oven door has been left open Check that the oven temperature control knob is set correctly Cooking is uneven within the oven Oven shelves are incorrectly positioned Check that the recommended temperatures and shelf positions arebeing used Do not frequently open the door unless you are cooking things that need to be turned If you open the...

Страница 119: ...he public collection system for electrical and electronic The symbol of the crossed indicates that this product must be returned to the collection point for electronic waste to feed it by recycling the best possible raw material recycling By ensuring this product you will prevent possible negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused due to improper disposal ...

Страница 120: ... ŝ Ɛů Ϳ ƉƌŝůĂŐŽĜĂǀĂŶũĞ ŝůŝ ƉƌŽŵũĞŶĞ njĂ ƉŽďŽůũƓĂŶũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ njĂ ƉƌŝŵũĞŶƵ ŬŽũŝ ŶŝƐƵ ŽƉŝƐĂŶĞ Ƶ ƚĞŚŶŝēŬŝŵ ƵƉƵƚĂŵĂ njĂ ŬŽƌŝƓƚĞŶũĞ ŽƐŝŵ ĂŬŽ ũĞ njĂ ƚĞ ƉƌĞŝŶĂŬĞ ƉƌĞĚŽēĞŶĂ ƐƵŐůĂƐŶŽƐƚ D E ZhW Ě Ě ϲ ĂŵƐƚǀŽ ƐĞ ŶĞ ƉƌŝnjŶĂũĞ Ƶ ƐůũĞĚĞđŝŵ ƐůƵēĂũĞǀŝŵĂ ŬŽ ŬƵƉĂĐ ŶĞ ƉƌĞĚŽēŝ ŝƐƉƌĂǀĂŶ ũĂŵƐƚǀĞŶŝ ůŝƐƚ ŝ ƌĂēƵŶ Ž ŬƵƉŶũŝ ŬŽ ƐĞ ŬƵƉĂĐ ŶŝũĞ ƉƌŝĚƌǎĂǀĂŽ ƵƉƵƚĂ Ž ŬŽƌŝƓƚĞŶũƵ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ ŬŽ ũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŽƚǀĂƌĂŶ ƉƌĞƉƌĂǀůũĂŶ ŝůŝ ƉŽƉƌĂǀůũĂŶ...

Страница 121: ...Ă Žƌŝđ ŶƚĞ ƚĂƌēĞǀŝđĂ ďď ϬϮϭ ϲϭϭϬϴϲ EĂƓŝĐĞ ůŬŽŶ dƌŐ njŝĚŽƌĂ ƌƓŶũĂǀŽŐĂ ϭ Ϭϯϭ ϲϭϱ ϬϵϬ EŽǀĂ ƌĂĚŝƓŬĂ ƌŝŐŽ ŽƐŝƉĂ ƚƌŽƐƐŵĂLJĞƌĂ ϭϴ Ϭϯϱ ϯϲϮ Ϯϵϵ EŽǀƐŬĂ ĞŶŝŽƌ ŝ ƵŶŝŽƌ ǀĂŶĂ DĞƓƚƌŽǀŝđĂ ϭϭ Ϭϰϰ ϲϬϭ ϲϬϭ KŐƵůŝŶ ůĞĐƚƌŝĐŽ WŽĚǀƌŚ ϭϬ Ϭϰϳ ϱϮϱ ϳϳϳ KƐŝũĞŬ ůŐƌĂ aĂŶĚŽƌĂ WĞƚĞĨŝũĂ ϰϰ Ϭϯϭ ϯϬϮ ϭϬϬ WůĞƚĞƌŶŝĐĂ ůĞŬƚƌŽƐĞƌǀŝƐ ŝƌŬŽ DŝůĞ ƵĚĂŬĂ ϯϴ Ϭϯϰ Ϯϱϭ ϲϲϲ WŽǎĞŐĂ ĞƌǀŝƐ ƵŶĚƵŬ KƐŝũĞēŬĂ ϯϳ Ϭϵϴ Ϯϱϲ ϱϵϬ ZŝũĞŬĂ ŝŽŵĂƚŝĐ WĞŚůŝŶ ϲϲ Ϭϱϭ Ϯϲϵ ϴϵ...

Страница 122: ... ŵŽŐƵđĞ ŝůŝ ĂŬŽ ƉƌĞĚƐƚĂǀůũĂ ŶĞƐƌĂnjŵĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ ƉŽƚƌŽƓĂē ŵŽǎĞ ĚĂ njĂŚƚĞǀĂ ƵŵĂŶũĞŶũĞ ĐĞŶĞ ŝůŝ ĚĂ ŝnjũĂǀŝ ĚĂ ƌĂƐŬŝĚĂ ƵŐŽǀŽƌ EĞ ƐƌĂnjŵĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ Ƶ ƐŵŝƐůƵƐƚĂǀĂ ϯ ŽǀŽŐ ēůĂŶĂ ũĂǀůũĂ ƐĞ ĂŬŽ Ƶ ƉŽƌĞĜĞŶũƵ ƐĂ ƵŵĂŶũĞŶũĞŵ ĐĞŶĞ ŝ ƌĂƐŬŝĚŽŵ ƵŐŽǀŽƌĂ ƐƚǀĂƌĂ ƉƌĞƚĞƌĂŶĞ ƚƌŽƓŬŽǀĞ ƵnjŝŵĂũƵđŝ Ƶ Žďnjŝƌ ϭͿ sƌĞĚŶŽƐƚ ƌŽďĞ ŬŽũƵ ďŝ ŝŵĂůĂ ĚĂ ũĞ ƐĂŽďƌĂnjŶĂƵŐŽǀŽƌƵ ϮͿ ŶĂēĂũ ƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ Ƶ ŬŽŶŬƌĞƚŶŽŵ ƐůƵēĂ...

Страница 123: ...ůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ đ ŝnjǀƌƓŝƚŝ ƉŽƌĂǀŬƵ ŝůŝ njĂŵĞŶŝƚŝ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŶŽǀŝŵ ŝƐƚŝŚ ŝůŝ ƐůŝēŶŝŚ ŬĂƌĂŬƚĞƌŝƐƚŝŬĂ ŝůŝ ŽŵŽŐƵđŝƚŝ ŬƵƉĐƵ ƉŽǀƌĂƚ ŶŽǀĐĂ ƉƌĞŬŽ ƉƌŽĚĂǀĐĂ ŬŽĚ ŬŽŐĂ ũĞ ƵƌĞĜĂũ ŬƵƉůũĞŶ Ϯ WƌŽŝnjǀŽĚ đ Ƶ ŐĂƌĂŶƚŶŽŵ ƌŽŬƵ ŝƐƉƌĂǀŶŽ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƐĂƚŝ ĂŬŽ ƐĞ ƉƌŝŵĞŶũƵũƵ ĚĂƚĂ ƚĞŚŶŝēŬĂ ƵƉƵƚƐƚǀĂ ĂǀĂůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ ƐĞ ŽďĂǀĞnjƵũĞ ĚĂ đ ďĞƐƉůĂƚŶŽ ŽƚŬůŽŶŝƚŝ ŬǀĂƌŽǀĞ ŝ ŶĞĚŽƐƚĂƚŬĞ Ƶ ŽǀůĂƓđĞŶŽŵ ƐĞƌǀŝƐƵ njďŽŐ ŬŽũŝŚ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŶĞ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƓĞ ŝƐƉƌĂ...

Страница 124: ...ĞŬƚƌŽ ŶĞnjĂ ĂnjĂƌĂ ϭ ůŽŬ ϳ Ϭϲϰ ϯϲϭ Ϯϴ ϭϲ ƌĂůũĞǀŽ ŽđŽ njƵƌ KƉůĂŶŝđŝ ϭϴϭǀ ϬϯϲͲϯϱϱͲϬϬϱ Ϭϲϰ ϭϴϭϯͲϵϵϵ ĞƐŬŽǀĂĐ ĞƌǀŝƐ ĂƌĂ ĂnjĂƌĂ Ϯϳ ϭϳ Ϭϲϰ ϭϳϰϵͲϱϬϵ EŝƓ ƌŝŐŽŵĂƌŬ ƵďŽƚŝēŬĂ ϭϮ Ϭϲϰ ϮϴϲϵͲϲϰϴ EŝƓ ŬƌĂŶ ƐĞƌǀŝƐ ĞƌĚĂƉƐŬĂ ϲϯ Ϭϭϴ ϱϯϬͲϱϮϱ WĂŶēĞǀŽ ĞƌǀŝƐ ZĂƚŬŽǀŝđ ĞŵďĞƌŝũƐŬĂ ϭϰ Ϭϭϯ ϯϳϬͲϭϬϭ Ϭϲϯ ϰϳϮͲϱϮϰ WŝƌŽƚ ŬŽ ŵƌĂnj ƌĂŐŽůũƵďĂ DŝůĞŶŬŽǀŝđĂ Ϯϴ Ϭϲϯ ϴϮϮϬͲϳϰϴ WƌŽŬƵƉůũĞ ŽůŽŶ ƌƵƓĞǀĂēŬĂ ϭϬ ϬϮϳͲϯϮϱͲϰϲϲ ϬϲϮ ϱϲϬͲϮϳϬ aĂďĂĐ ĞŶƚƌĂů ƐĞƌǀŝĐĞ...

Страница 125: ...ĚĂƚƵŵ ƉƌŽĚĂũĞ ƉĞēĂƚ ŝ ƉŽƚƉŝƐ ƉƌŽĚĂǀĂƚĞůũĂ ϱ ĂǀĂůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ ŽƐŝŐƵƌĂǀĂ ƐĞƌǀŝƐ ŝ ƌĞnjĞƌǀŶĞ ĚŝũĞůŽǀĞ ϳ ŐŽĚŝŶĂ ŽĚ ĚĂƚƵŵĂ ŬƵƉŶũĞ Z E E K h s ϲ ZĞĚŽǀŶƵ ƉƌŽǀũĞƌƵ ŽĚƌǎĂǀĂŶũĞ Ƶnj njĂŵũĞŶƵ ĚŝũĞůŽǀĂ ŬŽũŝ ƐĞ ƚƌŽƓĞ ŶŽƌŵĂůŶŽŵ ƵƉŽƚƌĞďŽŵ WƌŝůĂŐŽĜĂǀĂŶũĞ ŝůŝ ƉƌŽŵũĞŶĞ njĂ ƉŽďŽůũƓĂŶũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ njĂ ƉƌŝŵũĞŶƵ ŬŽũŝ ŶŝƐƵ ŽƉŝƐĂŶĞ Ƶ ƚĞŚŶŝēŬŝŵ ƵƉƵƚĂŵĂ njĂ ŬŽƌŝƓƚĞŶũĞ ŽƐŝŵ ĂŬŽ ũĞ njĂ ƚĞ ƉƌĞŝŶĂŬĞ ƉƌĞĚŽēĞŶĂ ƐƵŐůĂƐŶŽƐƚ D d Ě Ž Ž ϳ ĂƌĂ...

Страница 126: ...ϱϯ ĞůĞŬƚƌŽƐĞƌǀŝƐďŶΛŐŵĂŝů ĐŽŵ ƌēŬŽ dZK Zs Z E ƌĂēĞ ƵƐŬŝđĂ Ϯϰ Ϭϲϱ ϲϮϭ ϲϰϱ Ϭϰϵ Ϯϭϰ ϳϴϬ ǀůĂĚŽƌĂũŝŶΛŐŵĂŝů ĐŽŵ ƌēŬŽ K hnjƵŶŽǀŝđĂ ϯϰ Ϭϰϵ Ϯϭϰ ϳϴϴ Ϭϲϲ ϰϱϭ ϴϮϭ ĞůĞŬƚƌŽŐŽLJĂΛLJĂŚŽŽ ĐŽŵ ƌēŬŽ D DKEd Ě Ž Ž ƌĂđĞ ƵƐŬŝđĂ Ϭϲϱ ϱϯϮ ϬϬϭ ŵĚŵŽŶƚĞůΛŐŵĂŝů ĐŽŵ ĂnjŝŶ hE s Z ĞůĞŬƚƌŽ Žďƌƚ ĞŶ njĞƚĂ EĂŶŝđĂ Ϭϯϳ ϱϭϭ ϱϵϬ Ϭϲϭ ϳϵϰ ϵϯϱ ƵŶŝǀĞƌnjĂůͲĐĂnjŝŶΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ ĂnjŝŶ ƵƌŽͲƉůĂĐ Ě Ž Ž ŽũŶŝēŬĂ ďď Ϭϲϭ ϳϴϲ ϴϲϬ ƐĞƌǀŝƐĞƵƌŽƉůĂĐΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ ŽďŽũ D...

Страница 127: ...ŝĐĂ ϬϯϮ ϲϲϮ ϳϵϱ ƚĞŚŶŝŬĂŵĞƉƌŽŵĞdžΛŚŽƚŵĂŝů Đ Žŵ dƌĞďŝŶũĞ ůĞŬƚƌŽͲDĞŚĂŶŝŬĂ DŝůŽũĞǀŝđ Ɛ Ɖ ĂƐĂĚ ďď Ϭϲϱ ϲϵϭ ϰϭϵ Ϭϱϵ ϮϲϬ ϲϵϰ ĞůĞŬƚƌŽŵĞŚĂŶŝŬĂΛƚĞŽů ŶĞƚ dƵnjůĂ ƵƌŽůŝŶĞ Ě Ž Ž ƚƵƉŝŶĞ ϯϳ Ϭϲϭ ϭϬϭ ϳϭϳ Ϭϯϱ Ϯϳϲ ϮϮϴ ĞƵƌŽůŝŶĞͺƚnjΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ dƵnjůĂ ƌŝŐŽ ĞƌǀŝƐ EĞƐŝďĂ DĂůŬŝđĂ ϲ Ϭϲϭ ϳϮϰ ϬϮϲ ĨƌŝŐŽƐĞƌǀŝƐΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ sŝƚĞnj d Ɛ nj ƌ ƚũĞƉĂŶĂ ZĂĚŝđĂ ϳϴ Ϭϲϯ ϯϯϯ ϰϬϭ ĞůƚŝŚΛƚĞů ŶĞƚ ďĂ sŝƚĞnj ŝŵ dĞĐͲ ĞƌǀŝƐ Ě Ž Ž WŽƐůŽǀŶŝ ĐĞŶƚĂƌ ϵϲͲϮ ϬϯϬ...

Страница 128: ...ŝ njĂŚƚũĞǀ ŶĞŵŽŐƵđ ŝůŝ ĂŬŽ ƉƌĞĚƐƚĂǀůũĂ ŶĞƐƌĂnjŵũĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ ϯͿ EĞƐƌĂnjŵũĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ ŝnj ƐƚĂǀĂ Ϯ ŽǀŽŐ ēůĂŶĂ ƉŽƐƚŽũŝ ĂŬŽ ŝnjĂďƌĂŶŝ njĂŚƚũĞǀ Ƶ ŽĚŶŽƐƵ ŶĂ ĂůƚĞƌŶĂƚŝǀŶŝ njĂŚƚũĞǀ ƐƚǀĂƌĂ ƉƌĞƚũĞƌĂŶĞ ƚƌŽƓŬŽǀĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ ƵnjŝŵĂũƵđŝ Ƶ Žďnjŝƌ ϭͿ ǀƌŝũĞĚŶŽƐƚ ƌŽďĞ ŬŽũƵ ďŝ ŝŵĂůĂ ĚĂ ũĞ ƐĂŽďƌĂnjŶĂ ƵŐŽǀŽƌƵ ϮͿ njŶĂēĂũ ƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ Ƶ ŬŽŶŬƌĞƚŶŽŵ ƐůƵēĂũƵ ϯͿ ĚĂ ůŝ ƐĞ ĂůƚĞƌŶĂƚŝǀŶŝ njĂŚƚũĞǀ ŵŽǎĞ ŽƐƚǀĂƌŝƚŝ ďĞnj njŶĂēĂ...

Страница 129: ...ĂƌĂŬƚĞƌŝƐƚŝŬĂ ŝůŝ ŽŵŽŐƵđŝƚŝ ŬƵƉĐƵ ƉŽǀƌĂƚ ŶŽǀĐĂ ƉƌĞŬŽ ƉƌŽĚĂǀĐĂ ŬŽĚ ŬŽŐĂ ũĞ ƵƌĞĜĂũ ŬƵƉůũĞŶ Ϯ WƌŽŝnjǀŽĚ đ Ƶ ŐĂƌĂŶƚŶŽŵ ƌŽŬƵ ŝƐƉƌĂǀŶŽ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƐĂƚŝ ĂŬŽ ƐĞ ƉƌŝŵũĞŶũƵũƵ ĚĂƚĂ ƚĞŚŶŝēŬĂ ƵƉƵƚƐƚǀĂ ĂǀĂůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ ƐĞ ŽďĂǀĞnjƵũĞ ĚĂ đ ďĞƐƉůĂƚŶŽ ŽƚŬůŽŶŝƚŝ ŬǀĂƌŽǀĞ ŝ ŶĞĚŽƐƚĂƚŬĞ Ƶ ŽǀůĂƓđĞŶŽŵ ƐĞƌǀŝƐƵ njďŽŐ ŬŽũŝŚ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŶĞ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƓĞ ŝƐƉƌĂǀŶŽ ϯ sůĂƐŶŝŬ ĂƉĂƌĂƚĂ ĚƵǎĂŶ ũĞ ĚĂ ǀŽĚŝ ƌĂēƵŶĂ ŝƐƉƌĂǀŶŽũ ŽǀũĞƌŝ ŐĂƌĂŶƚŶŽŐ ůŝƐƚĂ ...

Страница 130: ... ʦ ˁ ʧʤˀʤʻ ʻʰ ˁʸʽʦʰ Ϯ ʧ ϲϬ ϱ Ϳ ˇˀʰʮʰʪʫˀʰ ʦʫˀ ʰʶʤʸʻʰ ʰ ˈʽˀʰʯʽʻ ʤʸʻʰ ʯʤʺˀʯʻ ʦʤˋʰ ϯϲ ϯ Ϳ ˌʿʽˀʫ ʰ ʺʤˌʰʻʰ ʯʤ ʤʸʰˌ ʤ ʰ ʺʤˌʰʻʰ ʯʤ ˁ ˌʫʼʫ ʤʸʰˌ ʤ ʺʤˌʰʻʰ ʯʤ ʿʫˀʫʼʫ ʻʤ ˁʤʪʽʦʰ ʶ ʵʻˁʶʰ ʤˁʿʰˀʤ ʽˀʰ ʦʧˀʤʪʸʰʦʰ ˀʫˀʻʰ ʰ ʿʸʽˋʰ ʥʽʵʸʫˀʰ ϯ ʦ ϯϬ ʤ ϯϬ ʤ ϭϬ ϰ ʧ ϱ ʰ ϱ ʧʤˀʤʻˉʰʵʤ ʤ ʻʫ ʽʿˇʤʷʤ ϲ ˀ ʿ ʿʤʶʽʺ ʶʽʺʿʤʻʰ ʧʤˀʤʻˉʰʵʤ ʤ ʻʫ ˁʫ ʿˀʰʯʻʤʦʤ ʦʽ ˁʸʫʪʻʰʦʫ ˁʸ ˋʤʰ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ ʽ ˀ ʺ ʰ ʿ ˉ ʿʤʶʽʺ ʶʽʺʿʤʻʰ ʵ ϭϮ ϭϬϬϬ ˁ ϬϮ ϯϮϬϮ ...

Страница 131: ...ˇ Ͳʶ ˇ ʿ Ϯϱϱ ϬϮ ϯϮϯϮ ϮϮϴ ˌ ˁ ʪ ʶ ϭϬϱ ϬϳϬ ϳϮϬ ϳϬϵ ʦ ʫ ʥʥ ʺ ϭϬϴ Ϭϰϯ Ϯϯϭ ϯϴϭ ʶ ʪ ʫ ʦ ϲ ϬϳϬ Ϯϭϴ Ϯϭϯ ʧ ʫ ˇ ʰ ʸ ˀ ϰϯ ϬϳϬ ϯϮϬ ϳϬϴ ʿ ʺ ʫ ϭϭ ʽ ϳ Ϭϰϴ ϰϮϳ ϬϬϵ ˀ ʦ ʥ ϬϳϬ Ϯϰϵ ϯϰϯ ʿ ʤ ʫ ʦ ʶ ϭϳ ϬϳϬ ϲϯϵ ϬϯϬ ˁ ʻ ˁͲʺ ʸ ϬϳϬ ϲϯϮ ϴϮϵ ʶ ʿ ʤ ʺ ʥ ʶ ϭϵ ϬϳϬ Ϯϳϭ ϲϭϭ ʶ ˀ ʫʺ ʤʤ ϰ ʵ ϭϮϱ Ϭϳϭ ϯϯϴ ϴϳϱ ʥ ˇ ʪ ʿ Ϯϴ ϬϳϬ Ϯϲϵ ϯϭϯ ʫ ʶ ϭϵ ʻ ϱ Ϭϳϲ ϰϱϮ ϬϬϰ ʧ ˁ ˇ ʻ ʿ ϳϮ ϬϳϬ Ϯϭϱ ϰϮϬ ʽ ˀ ʫ ϰϰ Ϭϰϲ Ϯϲϭ Ϯϴϭ ˁ ʺ ʽ ʻ ʻ ʥ Ϯϴ Ϭϳϱ ϱϮϭ ϲϵϭ ˁʿʰˁʽʶ ʻʤ ˁ...

Страница 132: ... K Z d ϯ Eģ ƌĂƐƚ ƉƌŝƐŚũĞƐ ƉƌŽĚƵŬƚŝƚ ĚŽ ƚģ ŵďƵůŽŚĞƚ ŶŐĂ ŬLJ ŐĂƌĂŶĐŝŽŶ njŽƚŽŚĞŵŝ Ɖģƌ ƚģ ƌƌĞŐƵůůƵĂƌ ŶũģũƚŝŶ ƐĂ ŵģ ƐŚƉĞũƚ ƚģ ũĞƚģ Ğ ŵƵŶĚƵƌ ĚŚĞ ũŽ ŵģ ǀŽŶģ ƐĞ ϰϱ Ěŝƚģ EģƐĞ ƉƌŽĚƵŬƚŝ ŶƵŬ ŵƵŶĚ ƚģ ƌŝƉĂƌŽŚĞƚ ŽƐĞ ŶƵŬ ƌŝƉĂƌŽŚĞƚ ďƌĞŶĚĂ ϰϱ ĚŝƚģǀĞ ĂũŽ ĚŽ ƚģ njģǀĞŶĚģƐŽŚĞƚ ϰ EĞƐģ ƉƌŽĐĞĚƵƌĂ ƌŝƉĂƌŝŵŝƚ njŐũĂƚ ŵģ ƐŚƵŵģ ƐĞ ϭϬ Ěŝƚģ ŐĂƌĂŶĐŝŽŶŝ ĚŽ ƚģ ƐŚƚǀŚĞƚ Ɖģƌ ŬŽŚģnjŐũĂƚũĞŶ Ğ ƌŝƉĂƌŝŵŝƚ ϱ ĂƌĂŶĐŝŽŶŝ ģƐŚƚģ Ğ ŶũŽŚƵƌ ǀĞƚģŵ ŵĞ Ŷũģ ...

Страница 133: ... E D d W Zs d Z W Z D d d WZ E D d W Zs d Z W Z D d d WZ E D d W Zs d Z W Z D d s s y ŽŶĚŝĐŝŽŶĞƌĞƚ dĞŬŶŝŬĂ Ğ ďĂƌĚŚĞ ĚŚĞ ƉĂũŝƐũĞƚ Ğ ǀŽŐůĂ ƐŚƚĞƉŝĂŬĞ ƐŬ dĞĐ Ě Ž Ž dĂŚŝƌ Ăũŵŝ ŽƐŽǀĂƚĞdžͿ ϭϬϬϬϬ WƌŝƐŚƚŝŶģ ŽƐŽǀģ dĞů нϯϴϭ ϯϴ ϳϳϭ ϬϬϭ Ădž нϯϴϭ ϯϴ ϳϳϭ ϬϬϬ Z D hdKZ h Z ...

Страница 134: ... ŝnjƉŽůŶũĞŶ ŽnjŝƌŽŵĂ ŵŽƌĂ ǀƐĞďŽǀĂƚŝ ĚĂƚƵŵ ƉƌŽĚĂũĞ ǎŝŐ ŝŶ ƉŽĚƉŝƐ ƉƌŽĚĂũĂůĐĂ ϱ ĂƐ ǀ ŬĂƚĞƌĞŵ ǀĂŵ ƵǀŽnjŶŝŬ njĂŐŽƚĂǀůũĂ ƐĞƌǀŝƐ ǀnjĚƌǎĞǀĂŶũĞ ŶĂĚŽŵĞƐƚŶĞ ĚĞůĞ ŝŶ ƉƌŝŬůŽƉŶĞ ĂƉĂƌĂƚĞ ũĞ ǀƐĂũ ϯ ůĞƚĂ ƉŽ ƉƌĞƚĞŬƵ ŐĂƌĂŶĐŝũƐŬĞŐĂ ƌŽŬĂ ϲ WƌŽĚĂũĂůĞĐ Ŷŝ ƵƐƉŽƐŽďůũĞŶ njĂ ƚĞŚŶŝēŶŽ ƉƌĞƐŽũŽ ŐůĞĚĞ ŵŽƌĞďŝƚŶŝŚ ŽŬǀĂƌ ŝŶ ƚĂŬŽ ƚƵĚŝ ŶĞ ŵŽƌĞ ŽĚůŽēĂƚŝ Ž njĂŵĞŶũĂǀŝ ŝnjĚĞůŬĂ ďƌĞnj ŵŶĞŶũĂ ƉŽŽďůĂƓēĞŶĞŐĂ ƐĞƌǀŝƐĂ Ž ŽŬǀĂƌŝ ϳ ĂƌĂŶĐŝũĂ ŶĞ ŝnjŬůũƵēƵũĞ...

Страница 135: ...ŽΛƐĞƌǀŝĐ Ɛŝ tĞď ŚƚƚƉ ǁǁǁ ƐĞƌǀŝĐ Ɛŝ x D Zd d KE d Edd Ě Ž Ž ĨĞŶŬŽǀĂ ĐĞƐƚĂ ϲϭ ϯϯϮϬ s E ĞƌǀŝƐ dĞů Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϰ ͲŵĂŝů ƐĞƌǀŝƐΛŶƚƚ Ɛŝ hƌĞĚ dĞů Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϬ Ădž Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϭ ͲŵĂŝů ŝŶĨŽΛŶƚƚ Ɛŝ tĞď ŚƚƚƉ ǁǁǁ Ŷƚƚ Ɛŝ x sĞůŝŬŝ ŐŽƐƉŽĚŝŶũƐŬŝ ĂƉĂƌĂƚŝ ƉƌĂůŶŝ ƐƚƌŽũŝ ƉŽŵŝǀĂůŶŝ ƐƚƌŽũŝ ƓƚĞĚŝůŶŝŬŝ ŝŶ ǀŐƌĂĚŶĂ ƚĞŚŶŝŬĂͿ ĞƌsŝĐ Ě Ž Ž ƌŶēŝēĞǀĂ ƵůŝĐĂ ϱ ϭϮϯϭ h E ʹ ƌŶƵēĞ ĞƌǀŝƐ dĞů Ϭϭ ϲϬϭ Ϭϭ ϱϬ DŽď Ϭϯϭ ϯϰϬ ϴϯϰ ͲŵĂŝů ŝŶĨŽΛƐĞƌǀŝĐ Ɛ...

Страница 136: ...ZZZ 9 9 FRP ...

Отзывы: