background image

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102

231235, Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: [email protected]

21

Ovládání

A'ÿ

ù

ÿ:ý)þr

$f

ù

ø%ü

ö

÷

÷þ

ü

ý/ö

'ÿ8ü

ÿ3ø%ü

ý

'ÿ%÷

÷'úh÷ùŽ

þ÷ù

$l

ÿ%÷þ:$§÷þ

žõ,ö

÷ø%ü

ý

þù

ú

ü

ù

ü

ÿ

TV nebo SAT 

ø%þ÷

ü

ý+

ù

:ýù

ûÿ8ü

ý'ö

i$:ýü

ý÷þ

ü

3.1 



Ù

ßàï

è

Úß)åç

Û`åÛÞÛ×Ù

îÝÛÜÙ

Ø×Ø'î'ï

6

ù

ü

ÿ%÷

Zap  on  One

%

ø%ü

þýùBÿ



j

)

@/4

ÿ8ü

ý'ö

ù

ø%ü

ö

÷

ý|

:ý-ù

ü/÷:ýRü

ù

ú;ü

÷Rü

ù

ü

ÿ%ý'ú)û 

ÿ%÷

ù

ü

ÿ%ý'ú

PWR  ZAP/VYP

Y46þù

Rø:ýxú

:ýü

ý_÷'úh÷ù3ü

÷$÷ü

÷¡ü

ù

ü

ÿû

ú+„÷'ÿ„

ù

ú+ü

ýÊþý

ÿ:‘÷:ýü}ö

÷u'ö

„ö

þ

sledujete  program  s

þ:ø:÷'ÿ:ú’ù

ø

ý'ú)ûÌö

$

ý¨þö

ü

ü“

ö

÷u'ö

'úh÷þ÷"÷

j

õs÷

ý9r

$Yÿr:ý÷ø%ü

ù

ø:÷sö

þ

na  pozicích  s

ù

ÿ:ú”ù

ø

ý'ú”ø%ü

÷y

÷:ý•ý

ø

ý÷þ

programy.

Scan  (skenování): 

õs÷–ø%ü

øÿ:ü

ù,ü

÷$÷ü

÷Ãü

ù

ü

ÿÃþ:øù

–÷þ

÷'ú+ü

ÿ^ÿ

j

û

x

ø:ý'ÿRø

u)ÿJ

ý:ü

ùy

kanál CH+. Všechny programy jsou automaticky zobrazovány

v

÷

ûsþq

'ÿ'ú-

ø:÷9

÷:ýû

s:ø%ü

ý•úø:ý

s÷'ÿ%÷þ

÷ù

þü

ü

ù

ü

ÿ%÷–

ýù

ù—ö

÷u'ö

˜2.:ü

÷'ú+ü

ÿ

:÷ö

:÷þùYö

÷u'ö

÷'ÿö

ýûYaÿMø%ü

øÿýü

ý}

'ÿ'ÿ%÷

ü

ù

ü

ÿ%÷hõs÷

ú

$Uø:ýWü

ü

÷0

ÿ:ý7:ü

÷'ú+ü

ÿ0ÿ%÷ù

Hotline

 

Budete-li  mít  jakékoli  otázky  týkající  se  našeho  dálkového

÷þ

:ýû6þ÷

ý

ü

ýTTrü

ý

ý

÷ùb

ÿT™÷ü

ý@ü

ý

+420

221  897  111.  Produkty  Vivanco  jsou  neustále  vylepšovány.

š

r%ü

ÿ

$÷þ\ÿ!

ýsýø%ü

ý/'ÿ8ü

:÷þ6›ýü

ýo

:÷'ÿ%÷

֟

ý÷þü

ûþ÷

ý

ü

ýs'ú5ý÷9'ú5

r%ü

ýFýo

ú+

A

adresu  [email protected]

‚

ýü

֟

#÷:ý

œúh÷û,:ý"

9'úhý

ýr:ýùBþr:ý$÷8ö

÷

'ú&

€

ü

ý8'úµþ|ÿ_wü

ù

ø%ü

ö

÷

ûÿ8ü

ý'ö

s$:ýü

ý\÷þ

ü

ûÃ÷þ

ùÿ!/m.

þ:÷ûÿ8ü

ý'ö

:

÷ù

þü

ým.

'ÿ÷ø%ü

2.3.

 

Technické údaje

›Aü

ý'ö

ý@

ú

ÿö

÷

ÿ

Dosah: max. 7 m

õ

ù

ø%ü

ö

÷ ýùö

:ýiö

÷ øúh÷

w

{{3ÿ™

2letá záruka výrobce

õ

ýø%ü

ýo

þr3÷þ

œhdBA

þYö

$fþ÷Y

ýüq÷+

ý$÷

'ÿ%÷ýùA

u÷þü

û÷'ö

ù

ü

ýÃ÷Ãø÷

ý÷ø%ü

&m.

þ:÷s'ö

ú+

÷þ:mq:

ú3ÿ@~ú;:ø

/÷rÿ%÷:ýù&/

B÷÷ü

ýýùÿö

 

ü

ù

ü

ý'ÿ6÷þ

(SLO) Navodila za uporabo

Daljinski upravljavec UR Zap 2 za televizijske aparate,

satelitske sprejemnike in kabelsko škatlo (kabelbox)

Vstavljanje baterij

Prosimo, da odprete baterijski pokrov na zadnji strani naprave

aþø%ü

þ

ü

ý

ÿ

ÿö

÷o

ý'ö

õA

ü

ý99þýý÷

÷

÷ø%üY|ü

ý'ö

Vþü

ý'ö

øÿ%ý'úö

ý

ÿ%

'(')9

predal  ponovno  previdno  zaprite.    –  Prosimo,  da  pazite  in

vedno uporabljajte brezhibne, dobro napolnjene baterije.

Prilagajanje naprave

Da  bi  lahko  krmili  Vaše  naprave  je  potrebno,  da  daljinski

upravljavec  prilagodite  Vašim  napravam.  Obstajata  dve

úh÷÷ø%ü

@

ö

ý'ÿ8ü

ý2þ÷øhÿö

ú

ý)ÿ%÷ýi

øÿ

ý)ÿ%÷ý

2.1 

ž

é

ç

á'Ú%è

á'îhÜîÛ'íaÚÛ×áhíaåÛñ)Ûàð

Û`åç

é

Ù

Û'ôá'îáŸßhíáêîß'ñ)ß

Primer: nastavitev krmiljenja za televizijski aparat Panasonic:

2.1.1 

€

÷'úh÷

÷«ü

ÿ%ý

TV    izberite  krmiljenje

televizijskega aparata (TV).

2.1.2 

 

÷:ýýu

ø:ý'ú+¡

ý'ö

ü

ý¢&

ö

Àÿ%÷÷

Panasonic 

241.

CD

EFM

HiEIJRSBFO9ZD

OZD

M

ŠSN

OƒSX

M,FN

OBM

QWD

SX

MqZD

SUM

X

O]TFOQ]&SHtQS

televizijski aparat (TV).

2.1.3 

Za pripravo vnosa kode 

ø:÷ø÷Y%

a

)

 pritiskajte tako

dolgo  tipki  Mute  Nemo  (vklop/izklop  tona)  in  PWR

%

þÿ

÷

ÿ

÷iö

þý)

û÷'ÿ

ý'öü

ö

÷ ý+ø%þýü

ÿ %

eg6*)

2.1.4 

Nato vnesite številko kode po vrstnem redu:

2.1.4.1 

1. številka kode (stotice = Volume -): tipko VOL- 

Ó

(utišanje  glasnosti)  pritisnite  2-krat,  za  2  od  241.  Pritiskate

tolikokrat, koliko znese številka. (1=enkrat, 2 = dvakrat, itd.)

Содержание UR Zap 2

Страница 1: ... Fax 49 0 4102 231444 e Mail hotline vivanco de 1 Vivanco UR Zap 2 Universal Controller 1 2 3 PWR Mute PWR Mute Set 4 VOL down Set XXX e g 2 2XX 5 CHAN Set XXX e g 4 24X 6 VOL up Set XXX e g 1 241 7 CHAN Set Identify 8 Mute Set Enter 9 LED On 10 Scan 11 Ch 1 Zap on One ...

Страница 2: ...VOL volume up button once for the 1 of 241 2 1 4 4 Finally press the Mute button again briefly The lamp LED goes out To enter a 0 do not press any button If incorrect entries are made the remote control blinks for about 3 seconds 2 1 5 Then test the control code setting by trying to control in this example your television set If it does not work at all or not correctly try a different code from th...

Страница 3: ...every 1 3 seconds and the following channels are shown one after the other without your having to press a button repeatedly This function stops when you press any button and ends automatically after 2 minutes Hotline Should you have any questions regarding your remote control you can call our UK telephone hotline Tel 01442 246088 Vivanco products are improved constantly The code library in particu...

Страница 4: ...hen Sie bitte einen weiteren Kode aus der Liste oder die Kodesuche s u 2 1 6 Zur Einstellung eines Satellitenempfängers oder einer Kabelbox drücken Sie bitte die SAT Taste anstelle von TV und geben einen Satellitencode entsprechend ein 2 2 Kodesuche Wenn die Marke eines Gerätes nicht in der Liste steht oder kein angegebener Kode passt empfiehlt sich eine Kodesuche 2 2 1 Bitte das zusteuernde Gerät...

Страница 5: ...e unsere Telefon Hotline an Tel 49 0 4102 231235 Vivanco Produkte werden ständig verbessert Insbesondere die Kodebibliothek wird ständig aktualisiert Wenn Sie etwas vermissen rufen Sie uns an oder schreiben Sie uns ein E Mail hotline vivanco de Es ist gut möglich dass wir bereits eine Lösung für Ihr Problem haben Bitte teilen Sie uns immer die Marke den Typ Ihrer zusteuernden Geräte mit und welche...

Страница 6: ... sur un récepteur satellite ou un boîtier de connexion de câbles appuyez sur la touche SAT au lieu de TV et entrez par suite un code satellite 2 2 Recherche de code Au cas où la marque de votre appareil ne figure pas sur la liste ou si aucun des codes indiqués ne fonctionne il est recommandé de procéder à la recherche de code 2 2 1 Allumer l appareil à commander Un numéro de chaîne apparaît par ex...

Страница 7: ...ondes et les chaînes suivantes s affichent les unes après les autres sans que vous ayez besoin d appuyer en permanence sur une touche Si vous appuyez sur une touche quelconque le changement de chaîne continue Cette fonction stoppe automatiquement au bout de 2 minutes Ligne d assistance hotline Au cas où vous auriez des questions concernant votre télécommande appelez notre ligne d assistance téléph...

Страница 8: ...ayar el código de mando ajustado intentando a mandar p ej su televisor Caso que no funcione o no funcione correctamente debe elegir otro código de la lista o servirse de la búsqueda de código v a 2 1 6 Para ajustar un receptor de satélite o una caja de cables presione la tecla SAT y no la tecla TV e introduzca de la manera respectiva un código de satélite 2 2 La búsqueda de código Si la marca de u...

Страница 9: ...s primeros números de programa Scan Si presiona esta tecla cada 3 segundos es emitida una señal de avance de canal CH y los programas siguientes son indicados automáticamente uno tras otro sin que fuese necesario presionar permanentemente una tecla Accionando cualquier tecla para el modo de avance de canal Después de 2 minutos esta función termina automáticamente Hot line En el caso de que tenga p...

Страница 10: ...serimento il telecomando lampeggerà per ca 3 secondi 2 1 5 In seguito provare il codice di comando regolato cercando di comandare il televisore Se non succede nulla o se non accade quanto dovrebbe accadere tentare con un nuovo codice preso dall elenco oppure servirsi della funzione di ricerca del codice vedi sotto 2 1 6 Per regolare un ricevitore da satelliti o un convertitore per la televisione v...

Страница 11: ...he i programmi principali occupano di solito i posti di programma inferiori Scan premendo questo tasto un segnale CH programma seguente sarà emesso ogni 1 3 secondi vale a dire che i programmi seguenti appariranno sullo schermo in successione senza dover premere un tasto ogni volta Premere un tasto qualsiasi per arrestare la scansione La funzione si disattiva automaticamente al termine di 2 minuti...

Страница 12: ...Ten slotte de ingestelde bedieningscode testen door te proberen b v uw TV toestel te bedienen Wanneer dit niet of niet goed functioneert probeer dan een andere code uit de lijst of de code zoekfunctie zie hieronder 2 1 6 Voor het instellen van een satellietontvanger of een kabelbox de SAT toets indrukken in plaats van op TV en een overeenkomstige satellietcode invoeren 2 2 Code zoeken Wanneer het ...

Страница 13: ...den automatisch de volgende programma s na elkaar getoond zonder dat u steeds een toets hoeft in te drukken Wanneer u een willekeurige toets indrukt gaat het kanaal schakelen gewoon door De functie eindigt automatisch na 2 minuten Hotline Wanneer u vragen hebt over de afstandsbediening bel dan naar onze telefonisch hotline tel 306 007 050 Vivanco producten worden voortdurend verbeterd Vooral de co...

Страница 14: ...era telewizji A 4 G 4 A D6G N K A K G 56 D2 A 9FE 781 SAT zamiast TV i 5 E A 92 C E 5 C C A 4 G 4 1 P 2 2 Wyszukiwanie kodu G 0hA A C A T BN 7 C 7 A T N NnD 5 5I1 A 7 C k 5 G N K A C 7 E C A 1 C k 5 dE A NnD _ª7 A G A 021 automatyczne wyszukiwanie kodu 2 2 1 021 5IH 781 9e 4 56A N 7 C 7 P A 5I1 5 4 GA 7 N C K A A 4 G 4 A T UN A 7 NnD E PI N 0h programu 2 2 2 A 9hE 781 TV lub SAT np SAT 2 2 3 k 5 7...

Страница 15: ...F 7 5 7 A sA 4 56A E K G 03N D 4sD N T 4 56 P 021 7 A 56 7 E C A 56A 9 0hA 4 1 EÃ 4 56A T WN 7 C 7 A A 7aD A C 4 NnD 81 Í6 Î A sA 4 56 h7 A 4 56A G _ E A 4 7h k 5 E N 84 2 3 Dane techniczne Baterie 2 minipaluszki QsA T mh0hA P Ï 0 A C A D C 3 Ð 7 2 lata gwarancji producenta Í6 Î A T 56A A 4 NnD K 7 E H A 4 5I1 03 A N 7 C 7 A _ÃD G sA 4 56AÌE G 4VÑ QsA E J E 7 4 A Ò N D 56A 9ÒE 7 C N E H 1 56 0 J G...

Страница 16: ...attelitmottagare 2 2 2 Tryck ned TV eller SAT knappen på din fjärrkontroll beroende på vilken apparat du vill kontrollera 2 2 3 Tryck ned PWR knappen apparat ON OFF och MUTE ljud ON OFF samtidigt tills en lysdiod tänds och förblir tänd 2 2 4 Tryck ned PWR knappen apparat ON OFF hastigt en gång 2 2 5 Fjärrkontrollen UR Zap 2 släpper ut en ny signal en gång varje 1 3 sekunder När din apparat reagera...

Страница 17: ... info svsupport se Det är mycket möjligt att vi redan har en lösning på ditt problem Vänligen ha alltid följande information till hands Vilken Vivanco fjärrkontroll du har står skrivet längst ned på din fjärrkontroll varumärke samt modell på den utrustning du önskar kontrollera vilken vilka koder du använder samt vilken typ av problem du stött på Se även 2 3 Specifikationer Batterier 2 X AAA Räckv...

Страница 18: ... satélite 2 2 A busca de códigos Esta função deve ser usada se a marca do seu aparelho não está presente na lista fornecida ou se os códigos introduzidos não produzem efeito 2 2 1 Ligue o aparelho a comandar Aparece por ex o número do canal do display do receptor de SAT 2 2 2 Prima o botão de selecção TV ou SAT por ex SAT 2 2 3 Prima simultaneamente as teclas LIG DESL PWR e Mute e mantenha as prem...

Страница 19: ...Tel 0049 4102 231235 Os produtos Vivanco são permanentemente aperfeiçoados e melhorados Especialmente as listas dos códigos são constantemente actualizadas Se lhe falta alguma informação telefone nos ou envie nos um e mail para hotline vivanco de É possível que já tenhamos uma solução para o seu problema Por fazor indique sempre a marca e modelo do aparelho a comandar e que código de comando Vivan...

Страница 20: ...ý hÿ ý u ý ø ö þ û ö ý úhý ÿ vyhledat 2 2 1 A ü ý ù ø ü ö û ÿ8ü ý ö ý ü ýM þ ü f46 ø ü ý ü ù ú ù ú 8ø ý i ø ý 8 ý þ ù ù ø ö u ö ú 2 2 2 ü ø ÿ ü ýhü ù ü ÿ TV nebo SAT û SAT 2 2 3 õs ö ü ý ø ø a wø ü ø ÿ ü ü ù ü ÿ PWR ZAP VYP ü ù þ ü ù ù ø ü ö ý a Mute vypnutí zvuku ÿ ý ý ÿ ü ö ÿ ý ý ü ö ü ø þ ù ü ü 2 2 4 ý Rÿ ö ü ýRø ü ø ÿ ü ýOü ù ü ÿ PWR ZAP VYP ü ù þ ü ù ù ø ü ö ý 2 2 5 Automatické rychlé vyhledá...

Страница 21: ...ü ÿ ø ü 2 3 Technické údaje A ü ý ö ý ú ÿ ö ÿ Dosah max 7 m õ ù ø ü ö ý ù ö ý i ö ø úh w 3ÿ 2letá záruka výrobce õ ý ø ü ý o þ r3 þ hdB A þY ö f þ Yý üq ý ÿ ý ùA u þ ü û ö ù ü ýÃ Ãø ý ø ü m þ s ö ú þ mq ú3ÿ ú ø r ÿ ý ù B ü ý ý ù ÿ ö ü ü ù ü ý ÿ6 þ ý SLO Navodila za uporabo Daljinski upravljavec UR Zap 2 za televizijske aparate satelitske sprejemnike in kabelsko škatlo kabelbox 1 Vstavljanje bateri...

Страница 22: ... þ ý ýcÿ ýcÿ ö ú ý õ ö ö úh û s ö ø ü ü ý9 ü ÿ Mute Nemo ý9 ö ý û ø ý ÿ ü ö ü þ m ø ö ü ý ú_ ö úhý ö bo UR Zap 2 A ý ø ý ø u û6r ý ö ý ý ø ýT ø ü ý lahko odzvali 2 2 6 Na koncu preverite nastavljeno krmilno kodo tako ø ÿ r ü ý ö ÿ ö ú ü mh r 2 q v ýf ý ý ý û ý ý ý pravilno potem poskusite z iskanjem kode še enkrat O O X M N O I R SfW EYR S XL M F M K Z D S U XL S U O M F S X S Z D O L I O Z E Q S ...

Страница 23: ... izboljšujejo Še ø ý ý Bÿ øWÿ ú ûhÿ ø ý ý ý ø Jv ý ÿ ö ÿ u ö ý r ü ý øY ý ú ú s ÿ ü ý s ú_ r ü ý pismo po elektronski pošti na naslov info bigbang si Prav úh u ýJ ý5 ú úh f mh r ö ý ú ý ö ö þ ý Fö ý r ü ý þ õ ö ø úh mh ø ûh 7 úÒþ ý Wø ö ü ýT ú3ÿ ü þ r ö þ ûhÿ T ý ü ýRÿ ö ú ü Vÿ ü ý ö Rÿ ö ú Rÿ Tm þ uporabljate glejte tudi štev 2 3 á Þ î é à î é å Û ß è Ú é Baterije 2 mikro celici Doseg maks 7 m 4 ...

Страница 24: ...o de 24 2 1 4 4 Mute û x 2 1 5 û û û û û û û 2 1 6 SAT TV 2 2 û 2 2 1 û 2 2 2 TV SAT û û SAT 2 2 3 a PWR Mute û û 2 2 4 PWR 2 2 5 û hdy A j û x û è á yo Mute û UR Zap 2 û û 2 2 6 û û û I I I I 2 3 2 3 1 TV SAT û 2 3 2 a PWR Mut û û 2 3 3 CH º 2 3 4 Vol û CH Vol µ û û û û 3 û TV SAT û 3 1 1 Zap on One j o û PWR ...

Страница 25: ...ige Weide 15 D 22926 Ahrensburg Tel 49 0 4102 231235 Fax 49 0 4102 231444 e Mail hotline vivanco de 25 û û û û û j Scan û j û x CH û û o û û 7 095 109 888 1 b m þ o û û Unibat mail ru û û û m þ o û 2 3 w æ hd_ A û m þ ...

Отзывы: