Vivanco SBX 95 SE - AV Control 4 Скачать руководство пользователя страница 7

Vivanco SBX 95 SE - AV Control 4 

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,  

Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: 

[email protected]

  

7

 

 

poupança  de  corrente  após  10 

minutos sem imagem.  

 

Comutação  automática  para 

televisor 

1. 

O  aparelho  arranca  no  modo 

automático  quando  é  ligado  pela 

primeira  vez  à  corrente  eléctrica.  A 

lâmpada 

Auto 

acende 

permanece 

acesa. 

São 

reencaminhados para o televisor os 

sinais  do  primeiro  aparelho  AV 

ligado.  A  comutação  para  uma 

outra  fonte  de  sinal  e  de  som  é 
automática  quando  o  aparelho  é 

desligado  e  um  outro  aparelho  é 

ligado.  Isto  é,  pode  mudar 

confortavelmente  de  canal,  ligando 

ou 

desligando 

os 

aparelhos 

utilizando 

os 

respectivos 

telecomandos. 

Se  não  existe  imagem 

ou  esta  é  reproduzida  sem  som,  comute 
p.f. o televisor para o canal AV. Para este 
efeito consulte o manual de instruções do 
seu aparelho. – Os sinais de imagem não 
são convertidos! Para que sejam evitadas 
interferências  na  imagem,  tanto  o 
aparelho  de  entrada  do  sinal  (p.ex. 
camcorder) 

como 

aparelho 

de 

reprodução 

ou 

gravação 

(TV, 

videogravador)  terá  que  utilizar  o  mesmo 
tipo  de  sinal,  p.ex.  S-Video  ou  VIDEO.  A 
comutação  do  televisor  para  RGB  é 
automática.

 

2. 

Se  a  lâmpada 

Manual 

está 

acesa  e  é  desejado  o  modo  de 

ligação 

automática, 

pressione 

novamente  a  tecla 

Auto  –Manual

– Em caso de gravações, comute sempre 

o  aparelho  para 

Manual 

(modo  manual), 

a  fim  que  sejam  evitadas  perturbações 

pelo modo automático da consola. 

 

 

Comutação manual para o televisor 

1. 

Comute o aparelho para o modo 

de  ligação  manual  pressionando  a 

tecla 

Auto-Manual

.  A  lâmpada 

Manual 

acende. 

2. 

Seleccione  a  fonte  de  sinal 

desejada 

pressionando 

respectiva  tecla 

AV1  –  AV5

–  Se 

não existe imagem ou esta é reproduzida 
sem  som,  comute  p.f.  o  televisor  para  o 
canal  AV.  Para  este  efeito  consulte  o 
manual  de  instruções  do  seu  aparelho.  – 
Os 

sinais 

de 

imagem 

não 

são 

convertidos!  Para  que  sejam  evitadas 
interferências  na  imagem,  tanto  o 
aparelho  de  entrada  do  sinal  (p.ex. 
camcorder) 

como 

aparelho 

de 

reprodução 

ou 

gravação 

(TV, 

videogravador)  terá  que  utilizar  o  mesmo 
tipo  de  sinal,  p.ex.  S-Video  ou  VIDEO.  A 
comutação  do  televisor  para  RGB  é 
automática. 

 

 

Efectuar cópias 

1. 

Pressione a tecla 

Copy TO AV5

A lâmpada 

Copy TO 

acende. 

2. 

Comute  o  modo  de  ligação 

manual  através  da  tecla 

Auto-

Manual

lâmpada 

Manual 

acende. 

3. 

Seleccione  a  fonte  do  sinal  a 

copiar  pressionando  a  respectiva 

tecla 

AV1 

– 

AV4

4. 

Seleccione 

no 

aparelho 

gravador,  p.ex.  videogravador,  a 

entrada  para  gravação  (AV1, 

externo,  E1,  E2,etc.).  Consulte 

também o manual de instruções do 

aparelho.  Esta  é  a  tomada  usada 

para  ligar  o  aparelho  à  consola 

Control  4

.  –  Se  as  ligações  foram 

efectuadas  correctamente,  e  pode 

ver a imagem com som no televisor 

vinda  da  fonte  de  reprodução 

seleccionada, 

poderá 

então 

efectuar a gravação através do seu 

aparelho  de  gravação. 

– 

Cópias  de 

DVDs  poderão  resultar  em  gravações 
com  interferências  se  a  protecção  contra 
cópias está activada no leitor de DVDs.

 

 

Hotline  

Em  caso  de  perguntas  respeitantes  à 

consola 

Control  4

  telefone  para  a 

Hotline  Vivanco,  Tel:  +49(0)4102 
231235,  ou  envie  um  E-Mail  para 

[email protected]

  

(I) Istruzioni per l’uso 

 

Il  quadro  Vivanco  AV  Control  4 

consente  di  collegare  comodamente 

massimo  5  apparecchi  audio-video 

alla  presa  scart  di  un  televisore.  Oltre 

ai  segnali  audio  analogici,  vengono 

commutati  anche  i  segnali  audio 

digitali  elettronici.  Inoltre  è  possibile 
eseguire registrazioni con un recorder. 

 

Collegamento 

1. 

Inserire la spina del cavo 

TV 

del 

Control  4  in  una  presa  libera  del 
proprio televisore. 

2. 

Qualora  si  desideri  riprodurre  il 

suono  mediante  un  impianto  hi-fi  a 

parte,  eseguire  il  collegamento  fra 

le  prese 

Audio  out

  e  un  ingresso 

libero 

del 

proprio 

impianto 

utilizzando  un  cavo  RCA  standard. 

Se  il  proprio  receiver  audio-video  è 

munito di un ingresso audio digitale, 

e  se  almeno  uno  dei  propri 

apparecchi  audio-video  possiede 

un’uscita  digitale,  eseguire  allora  il 

collegamento  fra  la  presa 

Digital 

Audio  out 

del  Control  4  e  un 

ingresso  audio  digitale  libero  del 

proprio impianto. 

3. 

Collegare  gli  apparecchi  audio-

video  (SAT,  DVD  ecc.)  alle  prese 

AV2

AV3

AV4

  o 

AV5

  utilizzando 

cavi  scart  interamente  configurati. 

Un  apparecchio  di  registrazione 

(videoregistratore ecc.) va collegato 

sempre  alla  presa 

AV5(VCR)

.  Le 

prese 

AV1

  servono  a  collegare, 

anche 

temporaneamente, 

videocamere,  fotocamere  digitali, 

videogiochi,  computer  ecc. 

Gli 

apparecchi  VHS  o  S-Video  possono 
venire  collegati  utilizzando  anche  cavi 
parzialmente  configurati  e/o  adattatori. 
Per  il  collegamento  di  apparecchi  alla 
presa 

AV1

  utilizzare  cavi  RCA  o  S-VHS. 

Utilizzare  cavi  S-VHS  solo  quando  si  ha 
la 

certezza 

che 

l’ingresso 

TV 

è 

commutabile  anche  su 

S-Video

/SVHS, 

utilizzare  altrimenti  l’ingresso 

Comp

Audio: 

la  commutazione  dei  segnali 

analogici  e  digitali  avviene  sempre 
simultaneamente.  Qualora  si  desideri 
ascoltare  il  suono  digitale,  commutare  il 
proprio  receiver  audio-video  su  suono 
digitale; v. le istruzioni del receiver.

 

 

On / Off 

Premere il tasto 

Auto-Manual

 per 

accendere l’apparecchio. La modalità 

risparmio energetico si attiverà 

automaticamente nell’assenza di 

immagine per almeno 10 minuti. 

 

Selezione  automatica  del  segnale 
destinato al televisore 

1. 

La  modalità  automatica  si  attiva 

collegando  l’apparecchio  alla  rete 
elettrica  per  la  prima  volta.  La  spia 

Auto

,  allora,  si  accende.  I  segnali 

audio-video  inviati  al  televisore 

sono  quelli  dell’apparecchio  audio-

Содержание SBX 95 SE - AV Control 4

Страница 1: ...usreichende Belüftung sorgen Belüftungsschlitze an Geräteunterseite nicht durch Gegenstände wie Tischdecken Zeitungen Vorhänge usw behindern Bitte Gerät nicht bei Temperaturen über 50 C betreiben und keine offenen Flammen wie brennende Kerzen auf dem Gerät aufstellen Bitte Gerät vor Feuchtigkeit schützen z B keine Behälter mit Flüssigkeiten Vasen auf das Gerät stellen Der Netzstecker oder eine Sch...

Страница 2: ...ies A u b voor voldoende ventilatie zorgen Ventilatiesleuven aan de onderkant van het apparaat niet door voorwerpen zoals tafelkleden kranten gordijnen enz verstoppen Het apparaat a u b niet bij een temperatuur boven 50 C gebruiken en geen open vuur zoals brandende kaarsen op het apparaat zetten Het apparaat a u b tegen vochtigheid beschermen bijv geen voorwerpen die een vloeistof bevatten vazen o...

Страница 3: ...ed The source device e g camcorder and the playing or recording device TV video recorder must use the same type of signal e g S Video or composite video to prevent faulty pictures The switching of the TV to RGB is automatic 2 When the Manual light is on and automatic switching is required press the Auto Manual button If you want to make recordings always set the device to Manual to prevent any com...

Страница 4: ...quelle auswählen Wenn kein Ton bzw Bild kommt bitte angeschlossenen Fernseher mittels Fernbedienung auf AV schalten S Fernseheranleitung Bildsignale werden nicht gewandelt Das abgebende Geräte z B Camcorder und das wiedergebende bzw aufnehmende Gerät TV Videorekorder müssen die gleiche Signalart z b S Video oder FBAS verwenden um Bildfehler zu vermeiden Die Umschaltung des Fernsehers auf RGB erfol...

Страница 5: ...rge le même type de signal par ex S Vidéo ou VIDEO autrement l image sera perturbée La commutation du téléviseur sur RVB est automatique Copier 1 Pressez la touche Copy TO AV5 Le voyant Copy TO s allumera 2 Pressez la touche Auto Manual pour activer la commutation manuelle Le voyant Manual s allumera 3 Choisissez la source à copier à l aide d une des touches AV1 AV4 4 Sur l appareil d enregistreme...

Страница 6: ...se enciende 3 Elija la fuente de programa desde la cual desea sacar una copia accionando una de las teclas AV1 AV4 4 En el aparato de grabación p ej en la videograbadora elegir la entrada de grabación AV1 Extern E1 E2 etc ver también manual de la videograbadora Ésta es la toma conectada al AV Control 4 Si todo está bien conectado y su aparato de reproducción proporciona imagen y sonido p ej despué...

Страница 7: ... consola Control 4 Se as ligações foram efectuadas correctamente e pode ver a imagem com som no televisor vinda da fonte de reprodução seleccionada poderá então efectuar a gravação através do seu aparelho de gravação Cópias de DVDs poderão resultar em gravações com interferências se a protecção contra cópias está activada no leitor de DVDs Hotline Em caso de perguntas respeitantes à consola Contro...

Страница 8: ...corder Qualora una registrazione a partire da un lettore DVD sia disturbata questo vuol dire che il DVD è protetto contro la copia Hot line Per eventuali domande sul Control 4 contattare la hot line inviare un messaggio e mail a www vivanco it NL Gebruiksaanwijzing Met het Vivanco schakelbord AV Control 4 kunt u op een eenvoudige manier tot 5 audio videotoestellen aansluiten op een scartbus van ee...

Страница 9: ...es i en fri bøsning på fjernsynet 2 Hvis lyden skal gengives via et separat hi fi anlæg forbindes Audio out bøsningerne ved hjælp af normale cinchkabler med en fri indgang på anlægget Hvis AV Receiveren har en digital audioindgang og mindst et af AV apparaterne har en digital udgang bør bøsningen Digital Audio out på Control 4 forbindes med en fri digital audioindgang på anlægget 3 AV Audio Video ...

Страница 10: ... cinch lub hosiden Kable ze zł czem hosiden powinno si stosowa tylko wtedy gdy wej cie telewizora mo na przeł czy na S Video SVHS W przeciwnym razie prosimy korzysta z wej cia Comp D wi k D wi k analogowy jest zawsze przesyłany równocze nie z d wi kiem cyfrowym Je li chcemy słucha d wi ku cyfrowego nale y przeł czy odbiornik AV na d wi k cyfrowy patrz instrukcja odbiornika Wł czanie i wył czanie U...

Страница 11: ... samo bez obrazu p epne po 10 minutách do úsporného režimu který šet í proud Automatické p epnutí na televizor 1 Když se za ízení poprvé p ipojí ke zdroji elektrického proudu spustí se automatický provoz Žárovka Auto se rozsvítí AV signály z nejd íve zapnutého AV za ízení budou propojeny do televizoru Zm na na jiný zdroj obrazu a zvuku se uskute ní automaticky když se první za ízení vypne a jiné z...

Страница 12: ... naprava izklopi in se vklopi naslednja naprava T j udobno iz naslonja a lahko menjate programe tako da s pomo jo daljinskega upravljalnika naprav neko napravo izklopite in vklopite drugo e ni tona oz slike prosimo da priklju en televizor preklopite s pomo jo daljinskega upravljavca na AV Gl Navodila televizorja Signali slike se ne pretvarjajo Naprava ki oddaja n pr kamkorder in naprave ki reprodu...

Страница 13: ...AT DVD 4 Scart AV1 AV2 AV3 6 4 0 0 AV1 VCR AV1 4 VHS S AV1 Hosiden Hosiden S Video SVHS Comp AV 7 4 Auto Manual 10 4 4 1 3 4 4 Auto 7 AV AV 0 4 0 0 8 4 2 0 0 AV S VIDEO RGB 0 erfolgt 2 3 Manual 4 4 Auto Manual 3 4 4 0 4 4 Manual 0 4 1 7 Auto Manual Manual 2 7 AV1 AV5 4 0 AV S VIDEO RGB 0 erfolgt 1 9 4 Copy TO AV5 Die Copy TO 2 7 Auto Manual Manual 3 0 0 AV1 AV4 4 0 0 0 AV1 Extern 2 0 E1 E2 4 8 Con...

Страница 14: ...nät vahvistimen käyttöohjeesta Kytkentä katkaisu päälle pois Laite kytketään päälle painamalla näppäintä Auto Manual Mikäli laite ei tunnista kuvaa se siirtyy 10 minuutin kuluttua virransäästötilaan Automaattinen kytkentä tv lle 1 Kun laitteeseen kytketään virta ensimmäisen kerran se käynnistää automaattisen toiminnon Auto merkkivalo syttyy Ensimmäisenä päällekytketyn AV laitteen kuva ja äänisigna...

Страница 15: ...naloga och digitala ljudet kopplas alltid samtidigt Om du vill lyssna på digitalljud ställ receivern i motsvarande funktion Läs vid behov bruksanvisningen på receivern Påkoppling avkoppling Apparaten påkopplas med att trycka på tangenten Auto Manual Efter 10 minuter utan videosignal kopplas apparaten automatiskt till viloläget för strömbesparing Automatisk omkoppling till TV n 1 När apparaten påko...

Страница 16: ...urg Tel 49 0 4102 231235 Fax 49 0 4102 231444 e Mail hotline vivanco de 16 Hotline Om du har några frågor gällande AV Control 4 vänligen kontakta Vivanco Hotline eller e mail AV Komponentti OY Pyyntitie 1 02230 ESPOO Puh 09 8678 020 info avkomponentti fi www avkomponentti fi ...

Отзывы: