Технические характеристики 33949
Батарея:
2000mAh, 7.4 Wh, литий-ионная,
вмонтированная, не заменяемая
Вход:
5V =, микро USB разъем типа B
макс. 1A (поз. 1)
Выход:
5V =, USB разъем типа А макс. 1A
(поз. 2)
Индикатор емкости: 1 светодиод (поз. 3)
Условия эксплуатации: 0° – 40°, без конденсации
Хранение:
-20° – 45°
Размеры:
прибл. 91мм x 31мм x 21мм
Вес:
прибл. 63 г
Технические характеристики 339450
Батарея:
2600mAh, 936 Wh, литий-ионная,
вмонтированная, не заменяемая
Вход:
5V =, микро USB разъем типа B
макс. 1A (поз. 1)
Выход:
5V =, USB разъем типа А макс. 1A
(поз. 2)
Индикатор емкости: 1 светодиод (поз. 3)
Условия эксплуатации: 0° – 40°, без конденсации
Хранение:
-20° – 45°
Размеры:
прибл. 91мм x 31мм x 21мм
Вес:
прибл. 66 г
RUS Руководство по эксплуатации, Power Bank
Чтобы работа устройства была безопасной и надежной, ПЕРЕД его использованием внимательно прочтите данное
руководство, сохраните его в безопасном месте и при возможности передайте следующему владельцу.
Комплект поставки:
1 Power Bank, 1 Кабель USB, 1 Инструкция по эксплуатации
Использование по назначению
Power Bank (батарея) служит в качестве мобильного зарядного устройства с максимальным зарядным током 1А дляоборудования
с возможностью зарядки через USB, такого как смартфоны, цифровые камеры и т.д.. Используйте устройство только в закрытых
и сухих помещениях. Влажность может стать причиной короткого замыкания. Согласно данной инструкции, устройство
предназначено исключительно для частного использования и не может быть использовано в коммерческих целях.
Указания по технике безопасности
РИСК НЕИСПРАВНОСТИ ВСЛЕДСТВИЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ
ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- Аккумулятор должен использоваться исключительно
лицами, которые достаточно хорошо знакомы с работой
и управлением устройства. Пожалуйста, убедитесь,
чтобы дети и люди с ограниченными физическими
возможностями, использовали устройство в
соответствии с данной инструкцией!
ОПАСНОСТЬ: ПОЖАРА
- Из-за вскрытия корпуса:
--> НЕ открывайте устройство и не используйте, если оно
повреждено
--> НЕ используйте в местах с повышенной влажностью
или на улицеиз
- За перегрузки/ перегрева/ короткого замыкания
--> нагружайте устройство только в соответствии с
техническими характеристикамииз
- За высоких температур:
--> НЕ используйте устройство при высоких температурах
и/или если устройство накрыто и/или во влажной среде.
Убедитесь, что устройство хорошо вентилируется.
--> НЕ подвергайте устройство воздействию прямых
солнечных лучей
--> НЕ перегружайте устройство! Сравните технические
характеристики, максимальную нагрузку с информацией
на табличке устройства, которое будет заряжаться.
- Из-за короткого замыкания:
--> Никогда не замыкайте контакты.
- Из-за повреждения:
--> Не используйте устройство, если оно повреждено.
Засыпьте загоревшееся устройство или устройство с
утечкой песком или землей
ОПАСНОСТЬ: ТРАВМИРОВАНИЯ
- в результате падения в автомобиле
--> Не используйте аккумулятор в движущемся
транспортном средстве
--> Не используйте поврежденный аккумулятор, а
немедленно утилизируйте его надлежащим образом
В случае попадания любой жидкости из аккумулятора в
глаза или на кожу тщательно промойте их чистой водой. В
случае возникновения каких-либо симптомов, обратитесь
к врачу.
Эксплуатация / Монтаж / Демонтаж:
Перед первым использованием полностью зарядите Power
Bank.
A) Зарядка Power Bank
Power Bank можно зарядить с помощью зарядных
устройств с подключением USB (невходит в комплект
поставки) для автомобиля, либо от электрической розетки,
либо через USB порт работающего компьютера.
1. Подключите входящий в комплект кабель USB к Power
Bank (меньший разъем поз. 3).
2. Подключите входящий в комплект кабель USB к зарядному
устройству. (Большой разъем). Зарядка начнется
автоматически. Во время зарядки светодиод (поз. 5)
светится постоянно и показывает состояние зарядки
аккумулятора. См. D) “Индикатор емкости”.
3. Выполните демонтаж в обратной последовательности.
B) Зарядка устройства с помощью Power Bank
Зарядка начнется автоматически. Следуйте указаниям,
приведенным в руководстве пользователя устройства,
которое будет заряжаться.
1. Убедитесь, что устройство, которое необходимо зарядить,
представляет собой устройство, которое может быть
заряжено через USB порт.
2. Подключите кабель USB к устройству, которое нужно
зарядить
3. Подключите кабель USB к Power Bank. (Большой разъем
поз. 2). Зарядка начнется и индикатор (поз. 3) будет
указывать на состояние зарядки аккумулятора. См. D)
“Индикатор емкости”.
4. Выполните демонтаж в обратной последовательности.
C) Одновременная зарядка Power Bank и устройства.
Можно одновременно заряжать и Power Bank и
подключенное устройство. Если емкость Power Bank
исчерпана, зарядкаподключенного устройства
выключается до тех пор пока Power Bank не достигнет
минимального 30% уровня зарядки.
D) Индикатор емкости
При зарядке и разрядке Power Bank, светодиодный
индикатор (поз. 3) показывает состояние зарядки
аккумулятора.
Индикатор емкости отключается, когда Power Banks не
заряжается или разряжается или когда аккумулятор
устройства полностью заряжен. Светодиод состояния
- 1x мигает: 1% - 25% емкость
- 2 x мигает: 25% - 50% емкость
- 3 x мигает: 50% - 75% емкость
- 4 x мигает: 75% - 99% емкость
- Светодиод непрерывно горит: 100% зарядка
- Светодиод не горит: Power Bank разряжен или не
подключен
Поиск и устранение неисправностей:
Если Power Bank отключился (например, из-за короткого
замыкания) вы можете включить его снова, подключив
Power Bank к зарядному устройству.
Сертификат о соответствии
Этим компания Vivanco GmbH утверждает, что
артикул PB 2000 / PB 2600 соответствует
всем основопологающим требованиям и
другим важным директивам и нормативам
в рамках 2004/108/EG.
Утилизация отходов устройства
Данное устройство нельзя выбрасывать вместе с
домашним мусором. Пожалуйста, отдайте
устройство в специальный пункт приема или
специализированный магазин.
Утилизация упаковки
Упаковка является перерабатываемой.
Не выбрасывайте упаковку в домашний
мусор. Отдайте упаковку в соответственную
точку по приему специального мусора.
Tekniset tiedot 33949
Akku:
2000mAh, 7,4 Wh, Li Ion,
kiinteästi asennettu, ei voi vaihtaa
Input:
5V =, micro-USB-B-tyypin liitin
maks. 1A (pos. 1)
Lähtö:
5V =, USB tyyppi liitin maks. 1A (pos. 2)
Kapasiteetti:
1 LED (pos. 3)
Toimintaympäristö:
0
°
– 40°, Ei tiivistymistä
Varastointi:
-20
°
– 45°
Mitat:
noin 91mm x 31mm x 21mm n
Paino:
n 63g
Tekniset tiedot 33950
Akku:
2600mAh, 9,36 Wh, Li Ion,
kiinteästi asennettu, ei voi vaihtaa
Input:
5V =, micro-USB-B-tyypin liitin
maks. 1A (pos. 1)
Lähtö:
5V =, USB tyyppi liitin maks. 1A (pos. 2)
Kapasiteetti:
1 LED (pos. 3)
Toimintaympäristö:
0
°
– 40°, Ei tiivistymistä
Varastointi:
-20
°
– 45°
Mitat:
noin 91mm x 31mm x 21mm n
Paino:
n 66g
FIN
Powerbankin käyttöohjeet
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta se turvallinen ja luotettava käyttää, ja pitää ohjeiden
turvallinen ja siirtää sen mihin tahansa seuraaville omistajille.
Sisältö:
1 Power Bank, 1 USB-kaapeli, 1 käyttöohjekirja
Tarkoituksenmukainen käyttö
Powerbank (akku) laitteiden latausta varten, joilla on USB latausvalmius kuten älypuhelimet, digikamerat, ...
joiden suurin latausvirta on 1A.
Käytä laitetta vain suljetuissa, kuivissa tiloissa. Joutuessaan kosketuksiin kosteuden kanssa on oikosulun vaara.
Se on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön näiden ohjeiden mukaisesti ja se ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin.
Turvallisuusohjeet
VAARA KÄYTTÖVIRHEESTÄ
- Akku tulee käyttää vain henkilöitä, jotka tuntevat
toiminnan ja käsittelyn.
Varmista, että myös lapset ja vammaiset noudattavat
näitä ohjeita!
VAARA: PALO
- Avaamalla:
--> Laite EI saa avata EIKÄ käyttää, jos se on vaurioitunut
--> ÄLÄ käytä kosteissa tiloissa tai ulkona
- Ylikuormitus / ylikuumeneminen / oikosulku
--> Laite saa kuormittaa vain teknisten tietojen puitteessa
- Johtuen korkeasta lämpötilasta:
--> Laite EI saa käyttää korkeissa lämpötiloissa ja / tai
peitettynä ja / tai kosteassa ympäristössä. Tuuletus on
varmistettava.
--> Laite ei saa altistaa suoralle auringonvalolle -
--> ÄLÄ ylikuormita laitetta! Vertaa tekniset tiedot ja suurin
kuormitus ladattavan laitteen tyyppikilven tietojen kanssa.
- Oikosululla:
--> Varo kontaktien oikosulku.
- Vaurioilla:
--> Älä käytä laite, jos se näyttää olevan vahingoittunut.
Peitä palava tai vuotava laite hiekalla tai mullalla
VAARA: LOUKKAANTUMINEN
- Lentämällä ympäri ajoneuvoa
--> Älä laita akku paikallaan liikkuvassa ajoneuvossa
--> Älä käytä viallista akkua ja suorita viipymättä
asianmukainen hävittäminen.
Jos joutuu kosketuksiin nesteiden kanssa, huuhtele pitkään
vedellä. Mene lääkäriin, jos ilmenevät oireita.
Käyttö / Rakenne / Purkaminen:
Lataa powerbank kokonaan ennen ensimmäistä käyttöä.
A) Powerbankin lataus
Powerbank voidaan ladata latauslaitteella, jolla on
USB-liitäntä (ei sisällä toimitukseen) autoa tai pistorasiaa
varten tai tietokoneella, jolla on USB-liitäntä.
1. Liitä mukana oleva USB-kaapeli powerbankiin (pienempi liitin
pos. 3.)
2. Liitä USB-kaapeli laturiin. (Suuri liitin). Lataus alkaa
automaattisesti. LED (pos. 3) syttyy latauksen aikana ja
näyttää varaustilan.
Katso D) "kapasiteetin ilmaisin".
3. Suorita purkaminen käänteisessä järjestyksessä.
B) Lataa laitteen powerbankilla
Lataus alkaa automaattisesti. Noudata latauslaitteen
käyttöohjeita.
1. Varmista, että ladattava laite on sellainen, joka voidaan
ladata USB-portin kautta.
2. Liitä USB-kaapeli ladattavan laitteeseen.
3. Liitä USB-kaapeli powerbankiin. (iso liitin pos. 2.)
Lataus käynnistyy ja LED (pos. 3) ilmaisee latauksen tilan.
Katso D) "kapasiteetin ilmaisin".
4. Suorita purkaminen käänteisessä järjestyksessä.
C) Powerbankin ja laitteen samanaikainen lataus
On mahdollista ladata samanaikaisesti powerbank ja siihen
liitetty laite.
Jos powerbankin kapasiteetti on käytetty, siihen liitetty
laite kytketty pois päältä, kunnes powerbank on ladattu
vähintään 30%.
D) Kapasiteetti näyttö
Powerbankin latauksen purkauksen aikana näyttää LED (pos.
3) varaustilan.
Kapasiteetin merkkivalo sammuu, kun powerbank ei lataa tai
purkaa tai kun kapasiteetti on käytetty. LED Tila
- 1x vilkkuu: 1 % - 25 % kapasiteetti
- 2x vilkkuu: 25 % - 50 % kapasiteetti
- 3x vilkkuu: 50 % - 75 % kapasiteetti
- 4x vilkkuu: 75 % - 99 % kapasiteetti
- LED jatkuva valo: 100 % ladattu
- LED ei pala: powerbank purettu tai ei ole kytketty
Vianmääritys:
Jos powerbank on kytketty pois päältä (esim. laukaistu
oikosululla) tila voidaan peruuttaa kytkemällä powerbankin
laturiin.
Yhdenmukaisuusjulistus
Täten Vivanco GmbH julistaa, että artikkeli
PB 2000 / PB 2600 on yhdenmukainen
keskeisten vaatimusten ja muiden olennaisten
direktiivin 2004/108/EG määräysten kanssa.
Laitteen hävitys
Tämä laite ei saa hävittää talousjätteiden mukaan.
Ole hyvä ja palaute sen kunnan tai kaupunkiosan
elektronisten laitteiden keräyspisteeseen.
Pakkauksen kierrätys
Pakkaus on annettava kierrätykseen. Älä heittää
pakkauksen talousjätteisiin ja toimi vastaavien
paikallisten kierrätysohjeiden mukaan.
Teknik veriler 33949
Pil:
2000mAh, 7,4 Wh, Li Ion, sabit,
değişmez
Giriş:
5V=, mikro USB Tip B yuva max. 1A
(res. 1)
Çıkış:
5V=, USB Tip A yuva max. 1A (res. 2)
Oran göstergesi:
1 LED (res. 3)
Çalışma ortamı:
0
° –
40°, buharlaşmaz
Saklama:
-20
°
– 45°
Ebatlar:
yakl. 91mm x 31mm x 21mm
Ağırlık:
yakl. 63g
Teknik veriler 33950
Pil:
2600mAh, 9,36 Wh, Li Ion, sabit,
değişmez
Giriş:
5V=, mikro USB Tip B yuva max. 1A
(res. 1)
Çıkış:
5V=, USB Tip A yuva max. 1A (res. 2)
Oran göstergesi:
1 LED (res. 3)
Çalışma ortamı:
0
° –
40°, buharlaşmaz
Saklama:
-20
°
– 45°
Ebatlar:
yakl. 91mm x 31mm x 21mm
Ağırlık:
yakl. 66g
TR
Kullanım kılavuzu, Power Bank
Lütfen cihazı kullanmadan ÖNCE kullanım kılavuzunu doğru kullanım açısından dikkatlice okuyunuz. Kılavuzu lütfen sizden
sonraki kullanıcılara intikal etmesi için dikkatlice saklayın.
İçerik:
1 Power Bank, 1 USB Kablosu, 1 Kullanım kılavuzu
Amacına uygun kullanım
Power Bank (akü) USB - şarjı olan tüm mobil cihazları şarj etmektedir, örneğin şarj akımı 1A üzeri olan akıllı telefonlar, dijital kamerlar...
Bu cihazı lütfen kapalı ve kuru ortamlarda kullanın. Nemli ortamlardaki kullanımlarda düz kontak oluşabilir.
Elinizdeki kılavuzun öngördüğü şartlarda özel kullanım için üretilmiştir. Ticari amaçlı kullanmayınız.
Güvenlik tavsiyeleri
TEHLİKE: KULLANIM HATALARI
- Akü, kullanımını bilenlerce kullanılmalıdır.
Lütfen çocukların ve engellilerinde talimatlara uymasına
dikkat ediniz!
TEHLİKE: YANGIN
- Açma:
--> Cihazı AÇMAYIN ve açık şekilde KULLANMAYIN
--> Cihazı nemli odalarda ve dışarıda KULLANMAYIN
- Aşırı yüklenme/ ısınma/ düz kontak
--> Cihazı teknik veriler çerçevesinde kullanınız
- Yüksek ısıda:
--> Cihazı yüksek ısılarda ve/veya üstü kapalı olarak ve/veya
nemli ortamda KULLANMAYINIZ. Hava almasını sağlayınız.
--> Cihazı güneş ışınlarına maruz BIRAKMAYINIZ
--> Cihaza aşırı yüklenme YAPMAYINIZ! Şarj olan cihazın
teknik verileri tip levhasındaki şartlara uygun olmalı.
- Düz kontakla:
--> Düz kontak yapmayınız.
- Görülen hasardan sonra:
--> Hasar gördüğünü sandığınız cihazları lütfen
kullanmayınız.
Yanan veya içi akan cihazı kum veya toprakla örtünüz
TEHLİKE: YARALANMA
- Araç içinde uçma hal
--> Aküyü giden araç içinde kullanmayın
--> Zarar almış aküyü kullanmayın ve uzmanlarca imhasını
sağlayınız.
Sıvıya temas durumlarında bol su ile temizleyiniz.
Rahatsızlanma halinde bir doktora gidiniz
Çalıştırma/ Montaj/ Sökme:
İlk kullanımdan önce Power Bank'ı tam olarak şarj ediniz.
A) ower Bank şarjı
Power Bank USB şarj girişi olan şarj aletlerinde (kapsam
dışıdır), araçlarda, prizlerde ve bilgisayarda şarj edebilirsiniz.
1. İçerikteki USB kablosunu Power Bank'a bağlayınız (küçük
bağlantı res. 3).
2. İçerikteki USB kablosunu şarj aletine bağlayınız (büyük
priz). Şarj otomatik olaak başlayacaktır. LED şarj süresince
yanacak ve dolum seviyesini bildirecektir. LED (res.3) şarj
süresince yadar ve dolum seviyesini bildirir.
bakınız D) "kapasite bildirimi".
3. Sökümü sıralamanın tersine göre yapınız.
B) Power Bank ile bir cihazın şarjı
Şarj otomatik olarak başlar. Şarj olan cihazin kullanım
kılavuzundaki talimatlara uyunuz.
1. Şarj olacak cihazın, bir USB kablosu ile şarj olmasının
mümkün olmasına bakınız.
2. USB kablosunu şarj olacak cihaza bağlayınız.
3. USB kablosunu Power Bank' a bağlayınız (büyük bağlantı
res. 2). Şarj olma başlar ve LED (res. 3) şarj aşamasını
gösterir. bakınız D) "Kapasite göstergesi".
4. Sökme işlemini ters sıralamaya göre
C) Power Bank'ın başka bir cihazla birlikte şarj edilmesi
EPower Bank ile başka bir cihazı aynı anda şarj etmek
mümkündür.
Power Bank kapasitesi biterse bağlı olan cihazın şarjı Power
Bank'ın şarjı %30'a gelene dek iptal olur.
D) Kapasite göstergesi
Power Bank şarj veya deşarj yapılırken, şarj seviyesini
(res. 3) gösterir.
Power Bank şarj veya deşarj yapazsa veya kapasitesi
düşerse söner.
LED statüsü
- 1x yanma: 1% - 25% kapasite
- 2x yanma: 25% - 50% kapasite
- 3x yanma: 50% - 75% kapasite
- 4x yanma: 75% - 99% Kapasite
- LED devamlı ışık: 100% dolu
- LED sönük: Power Bank boş veya bağlı değil
Hata giderme:
Power Bank kendini kapatırsa (örn. Düz kontak sonrası), tekrar
Power Bank'ı şarj aletine bağlamak suretiyle giderilir.
Uygunluk beyanı
Vivanco GmbH cihazın 2004/108/EG ile uyumlu
olduğunu ve temel gereksinimlerini
yerine getirdiğini beyan eder.
Cihazın tasfiyesi
Cihazın tasfiyesi ev çöpü üzerinden yapılmaz.
Belediyelerin veya mahallenizin elektronik ürün
toplama merkezlerine teslim ediniz Böylece eskimiş
cihazların uzmanca, ekonomikçe tekrar değerlendi-
rileceğinden emin olunur ve çevreye ve sağlığa
zararlar asgariye indirgenmiş olur.
Ambalajın tasfiyesi
Ambalajlar tekrar değerlendirilecektir.
Ev çöpüne atmayınız ve yerel tasfiye
yönetmeliklere uygun hareket ediniz.