Viva VVM16O3250 Скачать руководство пользователя страница 20

20

Setting the microwave

Example: microwave power setting 600 W

1.

Press the required microwave power setting.
The selected microwave power setting lights up in the 

display, and "1:00 min" appears.

2.

Set a cooking time using the rotary selector.

3.

Press the Start button.

The cooking time counts down in the display.

The cooking time has elapsed

A signal sounds. Open the appliance door or press Stop. The 

clock reappears.

Changing the cooking time

This can be done at any time. Change the cooking time using 

the rotary selector.

Pausing

Press the Stop button once, or open the appliance door. Press 

the START button after closing the door.

Cancelling operation

Press the Stop button twice, or open the door and press the 

Stop button once.

Note: 

You can also adjust the cooking time first and then the 

microwave power setting.

Cooling fan

The appliance is equipped with a cooling fan. The fan may run 

on even if the oven has been switched off.

Notes

The cooking compartment remains cold during microwave 

operation. The cooling fan will still switch on. The fan may run 

on even when microwave operation has ended.

Condensation may appear on the door window, interior walls 

and floor. This is normal and does not adversely affect 

microwave operation. Wipe away the condensation after 

cooking.

Memory

You can save the settings for a dish in the memory and call it 

up again at any time. 
The memory is useful for if you frequently prepare a specific 

dish. 

Saving memory settings

Example: 360 W, 25 minutes

1.

Press the 

i

button.

"M" appears in the display.

2.

Press the required microwave power setting.
"M", the selected power setting and "1:00 min" appear in the 

display.

3.

Set the cooking time using the rotary selector.

4.

Confirm by pressing the 

i

button.

The clock reappears. The setting is saved.

Note: 

You can save the memory settings and start the 

appliance immediately. When finishing, instead of pressing the 

i

button, press the Start button.

Notes

You cannot save several microwave power settings one after 

the other.

You cannot save automatic programmes.

You can save the memory settings and start the appliance 

immediately. When finishing, instead of pressing 

i

, press 

Start.

Saving a new setting in the memory:

 press the 

i

button. 

The old settings appear. Save the new programme as 

described in steps 1-4.

Starting the memory

It is very easy to start the saved programme. Place your meal 

into the appliance. Close the appliance door.

1.

Press the 

i

button.

The saved settings are displayed.

2.

Press the Start button.

The cooking time counts down in the display.

The cooking time has elapsed

A signal sounds. Open the appliance door or press Stop. The 

clock reappears.

Pausing

Press the Stop button once, or open the appliance door. Press 

the START button after closing the door.

Cancelling the setting

Press the Stop button twice, or open the appliance door and 

press the Stop button once.

6WRS

6WDUW

0LQ.J

J

L

.J

6WRS

6WDUW

J

L

0LQ.J

Содержание VVM16O3250

Страница 1: ...fr Mode d emploi 2 en Instruction manual 15 de Gebrauchsanleitung 28 nl Gebruiksaanwijzing 41 VVM16O3250 Micro ondes Microwave Mikrowelle Magnetron...

Страница 2: ...es boissons Ne jamais raccorder l appareil une minuterie externe ou une commande distance s par e Les enfants ne doivent utiliser des appareils micro ondes que si vous le leur avez appris Les enfants...

Страница 3: ...ouiller avec le temps De l nergie micro ondes s chappe R parations Seuls les techniciens du service apr s vente form s par le fabricant sont habilit s effectuer des r parations Des r parations inexper...

Страница 4: ...es aliments comportant une enveloppe ou une peau dure comme des pommes tomates pommes de terre ou saucisses l enveloppe peut clater Percez l enveloppe ou la peau avant de les r chauffer D shydrater de...

Страница 5: ...ompartiment de cuisson 2 Laisser le plateau tournant b s enclencher dans l entra nement c au centre du fond du compartiment de cuisson Remarque Utilisez l appareil uniquement avec le plateau tournant...

Страница 6: ...it figurant au d but de la notice d utilisation Ces consignes sont tr s importantes Conseils pour les r cipients R cipients appropri s Sont appropri s des r cipients en verre vitroc ramique porcelaine...

Страница 7: ...la fonction Memory vous pouvez m moriser le r glage pour un plat et l appeler tout moment Memory est utile si vous pr parez un plat assez souvent Enregistrer Memory Exemple 360 W 25 minutes 1 Appuyer...

Страница 8: ...de l appareil Eau chaude additionn e de produit vaisselle Nettoyer avec une lavette et s cher avec un chiffon doux N utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs verre ou m talliques pour le...

Страница 9: ...ement domestique Caract ristiques techniques Message d erreur Cause possible Rem de remarque L appareil ne fonctionne pas La fiche n est pas connect e Connecter la fiche Coupure de courant V rifiez si...

Страница 10: ...vous pouvez d congeler de la viande de la volaille et du pain Remarques Pr paration des aliments Utilisez des aliments qui ont t congel s et stock s si possible plat et par portion 18 C Pour la d con...

Страница 11: ...e dur e puis rallongez la si n cessaire Il se peut que les quantit s dont vous disposez diff rent de celles indiqu es dans les tableaux En r gle g n rale Double quantit quasiment double dur e Si vous...

Страница 12: ...g 180 W 5 min 90 W 10 15 min 800 g 180 W 8 min 90 W 10 20 min Volaille ou morceaux de volaille 600 g 180 W 8 min 90 W 10 15 min 1 2 kg 180 W 15 min 90 W 20 25 min Filet darnes ou tranches de pois son...

Страница 13: ...ffer des mets Poids Puissance micro ondes en Watt dur e en minutes Remarques Menu plat plat cuisin 2 3 composants 350 500 g 600 W 10 15 min Boissons 150 ml 800 W 1 2 min Placez une cuill re dans le ve...

Страница 14: ...rez les aliments et ajoutez plus de liquide Apr s coulement du temps les aliments ne sont pas encore d congel s chauds ou cuits R glez un temps plus long Les aliments plac s en grandes quanti t s et p...

Страница 15: ...for food and drinks preparation Never connect the appliance to an external timer or separate remote control Children must only be allowed to use microwave ovens if they have been properly instructed...

Страница 16: ...en trained by the manufacturer Repairs that are carried out incorrectly may constitute a serious hazard to the user Risk of serious damage to health Never carry out repair or maintenance work which re...

Страница 17: ...atoes potatoes and sausages before cooking to prevent the peel or skin from bursting Drying food Risk of fire Never use the microwave to dry food Food with a low water content Risk of fire Never defro...

Страница 18: ...oking compartment 2 Let the turntable b slot in place in the drive c in the centre of the cooking compartment floor Note Do not use the appliance if the turntable is not in place Ensure that it is pro...

Страница 19: ...on manual This is very important Notes regarding ovenware Suitable ovenware Suitable dishes are heat resistant ovenware made of glass glass ceramic porcelain ceramic or heat resistant plastic These ma...

Страница 20: ...up again at any time The memory is useful for if you frequently prepare a specific dish Saving memory settings Example 360 W 25 minutes 1 Press the i button M appears in the display 2 Press the requir...

Страница 21: ...he malfunction table before calling the after sales service If a meal does not turn out exactly as you wanted refer to the Tested for you in our cooking studio section where you will find plenty of co...

Страница 22: ...er in the fuse box Reconnect it after approx 10 seconds Three zeros flash in the display Power cut Reset the time The appliance is not in operation A cooking time appears in the display The rotary sel...

Страница 23: ...ry Drain off this liquid when turning meat and poultry and under no circumstances use it for other purposes or allow it to come into contact with other foods Ovenware Place the food in a microwaveable...

Страница 24: ...ng the defrosting time Large pieces of food should be turned several times Leave defrosted items to stand at room temperature for a further 10 to 20 minutes so that the temperature is even throughout...

Страница 25: ...od If you do not have a suitable cover for your container use a plate or special microwave foil Stir or turn the food several times during the heating time Check the temperature After heating allow th...

Страница 26: ...600 W 10 15 mins Potatoes 250 g 600 W 8 10 mins Cut potatoes into pieces of equal size Add 1 to 2 tbsp water for every 100 g Stir during cooking 500 g 600 W 11 14 mins 750 g 600 W 15 22 mins Rice 125...

Страница 27: ...Microwave defrosting Dish Microwave setting watts nd cooking time in minutes Notes Custard 565 g 180 watts 25 30 mins 90 watts 20 25 mins Place the 20 x 17 cm Pyrex dish on the turntable Sponge 600 wa...

Страница 28: ...nken Nie das Ger t an eine externe Zeitschaltuhr oder an eine sepa rate Fernsteuerung anschlie en Kinder d rfen Mikrowellenger te nur dann benutzen wenn sie angelernt wurden Kinder m ssen das Ger t ri...

Страница 29: ...nnen f r Sie erhebliche Gefahren entste hen Gefahr schwerer Gesundheitssch den Nie Reparatur oder Wartungsarbeiten vornehmen bei denen die Schutzabdeckung gegen Mikrowellen Energie abgenom men werden...

Страница 30: ...die Schale platzen Stechen Sie vor dem Erw rmen die Schale oder Haut an Lebensmittel trocknen Brandgefahr Nie Lebensmittel mit Mikrowelle trocknen Lebensmittel mit geringem Wassergehalt Brandgefahr N...

Страница 31: ...ung im Garraum legen 2 Den Drehteller b in den Antrieb c in der Mitte des Garraum Bodens einrasten lassen Hinweis Benutzen Sie das Ger t nur mit eingesetztem Drehtel ler Achten Sie darauf dass er rich...

Страница 32: ...en lesen Sie bitte nochmals die Sicherheitshinweise am Anfang der Gebrauchsanleitung Sie sind sehr wichtig Hinweise zum Geschirr Geeignetes Geschirr Geeignet ist hitzebest ndiges Geschirr aus Glas Gla...

Страница 33: ...cht spei chern und jederzeit wieder abrufen Sinnvoll ist Memory wenn Sie ein Gericht besonders h ufig zubereiten Memory speichern Beispiel 360 W 25 Minuten 1 Taste i dr cken In der Anzeige leuchtet M...

Страница 34: ...bitte mit Hilfe der Tabelle die St rung selbst zu beheben Wenn einmal ein Gericht nicht optimal gelingt sehen Sie im Kapitel F r Sie in unserem Kochstudio getestet nach Dort fin den Sie viele Tipps un...

Страница 35: ...i Nullen Stromausfall Stellen Sie Uhrzeit neu ein Das Ger t ist nicht in Betrieb In der Anzeige steht eine Dauer Der Drehw hler wurde versehentlich bet tigt Dr cken Sie die Taste Stop Nach dem Einstel...

Страница 36: ...wiegen Sie es ab Das Gewicht ben tigen Sie zum Einstellen des Programmes Beim Auftauen von Fleisch und Gefl gel entsteht Fl ssigkeit Diese beim Wenden entfernen und in keinem Fall weiterver wenden ode...

Страница 37: ...er hren Nach der H lfte der Auftauzeit k nnen Sie die Alufolie abnehmen Beim Auftauen von Fleisch und Gefl gel entsteht Fl ssigkeit Diese beim Wenden entfernen und in keinem Fall weiterver wenden oder...

Страница 38: ...rmen Decken Sie die Speisen immer zu Wenn Sie keinen passen den Deckel f r ihr Gef haben nehmen Sie einen Teller oder Mikrowellen Spezialfolie Die Speisen sollten Sie zwischendurch mehrmals umr hren b...

Страница 39: ...en 750 g 600 W 20 25 Min offen garen Ganzes H hnchen frisch ohne Innereien 1 2 kg 600 W 25 30 Min nach der H lfte der Zeit wenden Gem se frisch 250 g 600 W 5 10 Min Gem se in gleich gro e St cke schne...

Страница 40: ...Auftauen mit Mikrowelle Gericht Mikrowellen Leistung Watt Dauer in Minuten Hinweis Eiermilch 565 g 180 W 25 30 Min 90 W 20 25 Min Pyrexform 20 x 17 cm auf den Drehteller stellen Biskuit 600 W 8 10 Mi...

Страница 41: ...jk gebruik bestemd Gebruik het uitsluitend voor het bereiden van gerechten en dranken Het toestel nooit aansluiten op een externe tijdschakelklok of een separate afstandsbediening Kinderen mogen magne...

Страница 42: ...doorroesten Er komt microgolfenergie vrij Reparaties Alleen technici van de klantendienst die opgeleid zijn door de fabrikant mogen reparaties uitvoeren Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen ertoe...

Страница 43: ...r door te prikken Bij levensmiddelen met een vaste schil of pel bijv appels tomaten aardappelen en worstjes kan de schil knappen Prik hier voor het verwarmen gaatjes in Levensmiddelen drogen Risico va...

Страница 44: ...e binnenruimte leggen 2 De draaischijf b in de aandrijving c in het midden van de bodem van de binnenruimte laten inklikken Aanwijzing Gebruik het toestel alleen met draaischijf Zorg ervoor dat hij go...

Страница 45: ...ng door Deze zijn heel belangrijk Aanwijzingen voor de vormen Geschikte vormen Geschikt zijn hittebestendige vormen van glas glaskeramiek porselein keramiek of temperatuurvaste kunststof Deze material...

Страница 46: ...ng voor een gerecht opslaan en op elk moment weer opvragen Memory is nuttig wanneer u een gerecht bijzonder vaak klaarmaakt Memory opslaan Voorbeeld 360 W 25 minuten 1 De toets i indrukken Op het disp...

Страница 47: ...toestel en de binnenruimte met een vochtig doekje en een mild reinigingsmiddel schoonmaken Met een schone doek nadrogen Bereik schoonmaakmiddelen Voorkant van het toe stel Warm zeepsop met een schoonm...

Страница 48: ...jk gebruik Technische gegevens Foutmelding Mogelijke oorzaak Oplossing aanwijzing Het apparaat werkt niet Stekker niet in het stopcontact gestoken Stekker insteken Stroomonderbreking Controleer of de...

Страница 49: ...ingen Levensmiddelen voorbereiden Gebruik levensmiddelen die zo plat mogelijk zijn en per portie bij 18 C zijn ingevroren en opgeslagen Neem het te ontdooien product altijd uit de verpakking en weeg h...

Страница 50: ...veelheid bijna dubbele tijdsduur halve hoeveelheid halve tijdsduur Plaats de vormen altijd op de draaischijf Ontdooien Aanwijzingen Leg de diepvriesproducten in een open vorm op de draaischijf Kwetsba...

Страница 51: ...schillende bestanddelen van de gerechten kunnen snel of minder snel worden opgewarmd dan andere Dek de gerechten altijd af Wanneer u geen geschikte deksel voor uw vorm heeft neemt u een bord of specia...

Страница 52: ...f erbij doen Groente 2 porties 300 g 600 W 3 5 min Gerechten garen Gewicht Magnetronvermogen in watt tijdsduur in minuten Aanwijzingen Gebraden gehakt 750 g 600 W 20 25 min open garen Hele kip vers zo...

Страница 53: ...netron Na het ontdooien is het gevogelte of het vlees van buiten gaar maar in het midden nog niet ontdooid Kies de volgende keer een lager magnetronvermogen Bij grotere hoeveelheden dient u het te ont...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...1 910617 BSH Hausger te Vertriebs GmbH Carl Wery Str 34 81739 M nchen DEUTSCHLAND 9000684059 9000684059...

Отзывы: