background image

Gebruiksaanwijzingen

Wieltjes.

 Alle Lobby Chair bureaudraaistoelen zijn standaard uit-

gerust met harde wieltjes voor zachte vloeren (wieltjes van één 
kleur). Voor een harde vloerbedekking moeten zachte wieltjes wor-
den gebruikt (wieltjes in twee kleuren). Bij een andere vloerbedek-
king moeten de wieltjes worden verwisseld.

Onderhoudstips. 

Voor gepolijst aluminium kunt u glasreiniger, 

voor verchroomde oppervlakken wat spoelmiddel) gebruiken. 
Daarna droog wrijven.
Bij lederen bekledingen dient u de aanwijzingen in de bijgeleverde 
lederbrochure in acht te nemen.
Voor verdere onderhoudstips kunt u contact opnemen met uw  
leverancier en voor hardnekkige vlekken met een gespecialiseerd 
bedrijf. 
Wij adviseren vooral milieuvriendelijke schoonmaakmiddelen te 
gebruiken.

Let op: de gasveer mag uitsluitend door vakbekwaam 
personeel worden gerepareerd, onderhouden of vervangen 
worden.

Uw Lobby Chair mag uitsluitend worden gebruikt als draaistoel  
met inachtneming van de algemene zorgvuldigheidsplicht. Bij enige 
andere wijze van gebruik bestaat een verhoogd risico op ongeluk-
ken (bijvoorbeeld bij gebruik als opstapje of bij het zitten op de 
armleuningen).

Consigli per l’uso

Rotelle. 

Le dotazioni di serie delle sedute da ufficio prevedono ro-

telle dure (monocromatiche) per pavimenti con superfici morbide. 
Per superfici dure è necessario invece usare rotelle morbide (bicro-
matiche). In caso di variazione della superficie del pavimento è ne-
cessario sostituire le rotelle.  

Istruzioni per la manutenzione. 

Per eliminare polvere e pelucchi 

è sufficiente passare l‘aspirapolvere sul rivestimento. Per togliere 
eventuali macchie dal rivestimento (tessuto a rete o superfici in ma-
teriale sintetico) utilizzare un panno morbido inumidito e un deter-
gente neutro e non agressivo.  
Per l‘alluminio lucidato utilizzare detergente per vetri e per le su-
perfici cromate lucide un po‘ di detergente e poi asciugare. 
Per rivestimenti in pelle consultare le istruzioni specifiche allegate. 
Per ulteriori informazioni Vi preghiamo di consultare il Vostro  
concessionario di fiducia. In caso di macchie difficili da rimuovere 
rivolgetevi ad aziende specializzate. 
Si consiglia l‘uso di prodotti ecologici

Attenzione! I pistoni pneumatici devono essere manipolati  
o sostituiti esclusivamente da personale specializzato.

Il Lobby Chair dovr�� essere utilizzata conformemente a quanto 
specificato negli usi previsti per il prodotto e nel rispetto degli ob-
blighi di cura e manutenzione generali. Un utilizzo difforme può 
comportare un elevato rischio di incidenti (ad esempio, se la sedia 
viene utilizzata come basa di appoggio al posto di una scala o se  
ci si siede sui braccioli).

Содержание Lobby Chair

Страница 1: ...Lobby Chair Instructions for Use Gebrauchsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso...

Страница 2: ...ri prodotti la facilit di sostituzione dei componenti usurati e se possibile l impiego di materiali riciclabili You have decided to purchase a Vitra quality product The Vitra mark is a guarantee that...

Страница 3: ...p rons que votre nouveau Lobby Chair de Charles et Ray Eames vous apportera enti re satisfaction Le deseamos que disfrute con su nueva Lobby Chair de Charles y Ray Eames Wij wensen u veel plezier met...

Страница 4: ...la fabrication de meubles Eames authentiques et de premi re qualit en concertation avec l Eames Office Charles 1907 1978 y Ray 1912 1988 Eames se encuentran entre las figuras m s destacadas del dise o...

Страница 5: ...oit et que vos pieds reposent plat sur le sol Regulaci n de la altura del asiento ES 104 Desplace hacia arriba la palanca que hay en el lado izquierdo de bajo del asiento y regule a su gusto la altura...

Страница 6: ...en tournant vers la droite elle augmente Regulaci n de la fuerza del resorte ES 104 Puede cambiar la fuerza del resorte del interruptor de inclinaci n del asiento al girar el mando ovalado hacia la iz...

Страница 7: ...ing aid or sitting on the armrests Benutzerhinweise Rollen Alle Lobby Chair Drehst hle sind serienm ssig mit harten Rollen f r weiche B den ausgestattet Rolle einfarbig Bei harten Fussbodenbel gen m s...

Страница 8: ...qu escabeau ou que vous vous asseyez sur les accoudoirs Advertencias para el usuario Ruedas Todos las sillas giratorias Lobby Chair est n equipadas de serie con ruedas duras para suelos blandos ruedas...

Страница 9: ...o prevedono ro telle dure monocromatiche per pavimenti con superfici morbide Per superfici dure necessario invece usare rotelle morbide bicro matiche In caso di variazione della superficie del pavimen...

Страница 10: ...706 Tel 91 22 277 10 10 3 Fax 91 22 277 10 10 4 Showrooms First Floor S 36 Green Park Main IN New Delhi 110016 Tel 91 11 26 85 15 81 Fax 91 11 26 85 15 83 G D Amrutha Estate 6 3 652 K 2 Kautilya Somaj...

Страница 11: ...Lobby Chair...

Отзывы: