VITRA Ad Hoc Скачать руководство пользователя страница 2

EN

DE

FR

ES

NL

IT

2

Lees deze handleiding vóór de inbedrijfstelling van uw nieuwe meubels 

zorgvuldig door en bewaar haar goed, zodat zij later steeds kan worden 

geraadpleegd. Neem bij technische vragen contact op met uw 

vakhandelspartner of met uw nationale maatschappij dat u vindt op 

www.vitra.com. Uw product mag alleen met inachtneming van de 

algemene zorgvuldigheidsplicht en reglementair alleen als bijbouwen 

gebruikt worden. Bij ander dan het beschreven gebruik bestaat een 

verhoogd ongevallenrisico.

Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe meubels en bedanken u voor 

het door u gestelde vertrouwen in Vitra. 

Lea con cuidado las instrucciones de empleo antes de hacer uso de 

su nuevo mueble y guárdelas en un lugar seguro con el fin de poder 

consultarlas posteriormente, siempre que sea necesario. Para

cualquier consulta, por favor, diríjase a su establecimiento especializado 

o bien a una de las agencias nacionales www.vitra.com. Conforme a las 

normas de precaución y de acuerdo con su finalidad, este 

producto está destinado a ser utilizado únicamente como modulares. 

Un uso inadecuado o con otra finalidad conlleva un elevado riesgo de 

accidente.

Deseamos que disfrute con su nuevo mueble y agradecemos la confianza

que ha depositado en Vitra.

Leggere con attenzione il manuale di istruzioni del vostro nuovo arredo 

prima dell’ utilizzo e conservarlo per successiva consultazione. Per 

richieste di assistenza rivolgersi al proprio rivenditore o ai locali Vitra-

Partner su www.vitra.com. Il Vostro prodotto può essere utilizzato 

nel rispetto dell‘ obbligo generale di diligenza e conformemente alla 

prevista destinazione soltanto come annesso mobile. Impieghi differenti 

comportano un elevato rischio di infortunio. 

Vitra La ringrazia per la fiducia accordata e confida che l’utilizzo del 

Vostro nuovo mobile Vi soddisfi pienamente.

Read these instructions before using your new furniture and keep them 

close at hand for future reference. Your product should be used only 

whilst exercising the appropriate degree of care and in accordance with 

the manufacturer’s instructions. A mounting should therefore be used 

only as a mounting. The use of your product for any purpose other than 

the one intended by the manufacturer will result in an increased risk of 

accidents.

For service queries please contact your authorised dealer or national 

affiliate www.vitra.com.

We hope you enjoy your new furniture and thank you for the confidence 

you have shown in Vitra.

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Gebrauch Ihres neuen Möbels 

genau durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen 

sorgfältig auf. Für Service-Fragen wenden Sie sich an Ihren Vitra 

Fachhandelspartner vor Ort oder an Ihre Vitra Ländergesellschaften. 

Die Adressen finden Sie unter www.vitra.com. Ihr Produkt darf unter 

Beachtung der allgemeinen Sorgfaltspflicht und bestimmungsgemäss 

nur als Anbauten benutzt werden. Bei anderweitigem Einsatz besteht ein 

erhöhtes Unfallrisiko.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Möbel und bedanken 

uns für Ihr Vertrauen in Vitra.

Veuillez étudier attentivement le mode d’emploi avant l’utilisation de votre 

nouveau meuble et conservez-le soigneusement pour toutes consultations 

ultérieures. Veuillez vous adresser pour toutes questions liées au service à 

votre concessionnaire spécialisé ou à une de nos agences nationales que 

nous trauvez sur www.vitra.com. Votre produit est destiné uniquement à 

l’utilisation en tant que montage additionnel, conformément aux 

consignes de précaution et selon son usage destiné. Un risque d’accident 

élevé existe en cas d’utilisation inadéquate.

Nous espérons que votre nouveau meuble vous apportera entiére 

satisfaction et nous vous remercions de la confiance que vous accordez 

à Vitra.

71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd   2

20.07.2012   09:30:54

Содержание Ad Hoc

Страница 1: ...truction for use Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Ad Hoc v 71025943GA12S210x148K120 ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox indd 1 20 07 2012 09 30 53 ...

Страница 2: ...bile Vi soddisfi pienamente Read these instructions before using your new furniture and keep them close at hand for future reference Your product should be used only whilst exercising the appropriate degree of care and in accordance with the manufacturer s instructions A mounting should therefore be used only as a mounting The use of your product for any purpose other than the one intended by the ...

Страница 3: ... tables et les plateaux annexes 4 Serrer fermement toutes les vis Tenga en cuenta la siguiente secuencia de montaje 1 Primero monte y ajuste todos los ele mentos de la base y acoplables 2 Coloque las cajas de almacenamiento los tableros de la mesa y los tableros acoplables y atornílle los ligeramente a los elementos de la base 3 Ajuste las cajas de almacenamiento los tableros de la mesa y los tabl...

Страница 4: ...B Tip Wichtig Imortant Belangrijk Importante Importante 71025944 71025962 71025988 4 71025943GA12S210x148K120 ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox indd 4 20 07 2012 09 31 08 ...

Страница 5: ...C M6x22 3x 1x 1x SW4 800x400 800x600 5 71025943GA12S210x148K120 ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox indd 5 20 07 2012 09 31 15 ...

Страница 6: ...portant Pour des raisons de stabilité et de sécurité serrer au moyen de 6 Nm Importante Por motivos de esta bilidad y seguridad apriete con 6 Nm Belangrijk Om stabiliteits en veiligheidsredenen op 6 Nm vastzetten Importante Per ragioni di stabilità e di sicurezza serrare con una forza di 6 Nm 6 71025943GA12S210x148K120 ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox indd 6 20 07 2012 09 31 22 ...

Страница 7: ...portant Pour des raisons de stabilité et de sécurité serrer au moyen de 6 Nm Importante Por motivos de esta bilidad y seguridad apriete con 6 Nm Belangrijk Om stabiliteits en veiligheidsredenen op 6 Nm vastzetten Importante Per ragioni di stabilità e di sicurezza serrare con una forza di 6 Nm 7 71025943GA12S210x148K120 ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox indd 7 20 07 2012 09 31 27 ...

Страница 8: ...rtant Pour des raisons de stabilité et de sécurité serrer au moyen de 6 Nm Importante Por motivos de esta bilidad y seguridad apriete con 6 Nm Belangrijk Om stabiliteits en veiligheidsredenen op 6 Nm vastzetten Importante Per ragioni di stabilità e di sicurezza serrare con una forza di 6 Nm E 8 71025943GA12S210x148K120 ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox indd 8 20 07 2012 09 31 36 ...

Страница 9: ...F 800x400 800x600 9 71025943GA12S210x148K120 ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox indd 9 20 07 2012 09 31 43 ...

Страница 10: ...Important Pour des raisons de stabilité et de sécurité serrer au moyen de 2 Nm Importante Por motivos de esta bilidad y seguridad apriete con 2 Nm Belangrijk Om stabiliteits en veiligheidsredenen op 2 Nm vastzetten Importante Per ragioni di stabilità e di sicurezza serrare con una forza di 2 Nm 10 71025943GA12S210x148K120 ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox indd 10 20 07 2012 09 31 47 ...

Страница 11: ...G 1 SW4 1x 2x M6x10 4x 1 2 11 71025943GA12S210x148K120 ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox indd 11 20 07 2012 09 32 07 ...

Страница 12: ...Pour des raisons de stabilité et de sécurité serrer au moyen de 2 Nm Importante Por motivos de esta bilidad y seguridad apriete con 2 Nm Belangrijk Om stabiliteits en veiligheidsredenen op 2 Nm vastzetten Importante Per ragioni di stabilità e di sicurezza serrare con una forza di 2 Nm 12 71025943GA12S210x148K120 ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox indd 12 20 07 2012 09 32 21 ...

Страница 13: ...SW4 75 75 2x M6x16 4x H 13 71025943GA12S210x148K120 ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox indd 13 20 07 2012 09 32 25 ...

Страница 14: ...SW4 2x 90 75 M6x16 4x 5x H 1 14 71025943GA12S210x148K120 ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox indd 14 20 07 2012 09 32 32 ...

Страница 15: ...informazioni sulla durabilità funzionale ed estetica dei nostri prodotti su www vitra com sustainability Care instructions To avoid damaging your furniture clean surfaces using a moist cloth and a mild detergent For more care instructions visit the Vitra Website at www Vitra com Ad Hoc or contact your retailer For information about both the durability and aesthetic longevity of our products go to ...

Страница 16: ...nt à des tiers Les droits d auteur et de propriété sont détenus par la Vitra AG 2012 Vitra AG Queda prohibida la reproducción y dis tribución de este documento Reservados todos los derechos de autor y propiedad para Vitra AG 2012 Vitra AG Dit document verveelvoudigen of door sturen is verboden De auteurs en eigendomsrechten liggen bij Vitra AG 2012 by Vitra AG Sono vietate sia la riproduzione che ...

Отзывы: