background image

 

Asegúrese  de  que  el  arrancador  de  batería  es  utilizado 
únicamente por personas familiarizadas con el manual del 
usuario. 

Inspeccione  el  arrancador  antes  de  utilizarlo.  Si  el 
arrancador  está  dañado,  no  lo  utilice,  puede  causar  una 
descarga eléctrica al usuario.  

Si  las  pinzas  del  arrancador  de  batería  están  sucias, 
límpielas con un paño limpio y seco. 

Utilice  el  arrancador  de  batería  de  acuerdo  con  las 
instrucciones  de  seguridad.  El  incumplimiento  de  las 
instrucciones  de  seguridad  puede  provocar  accidentes  y 
lesiones graves al usuario. 

Cuando el arrancador de batería esté encendido, mantenga 
los  contactos  alejados  de  los  objetos  conductores  de 
corriente eléctrica para evitar un cortocircuito.  

El arrancador es compatible con cualquier batería. 

El arrancador de batería sólo debe repararse por el servicio 
de  asistencia  técnica  de  la  marca,  o  por  personal 
cualificado y siempre con piezas de recambio originales.

 

 

Pulse  el  botón  encendido/apagado  para  comprobar  la 
carga del arrancador de batería. 

Leds 

Carga (%) 

25 

50 

75 

100 

Durante la carga, las luces LED parpadean una a una. 

El  número  de  luces  LED  permanentemente  encendidas 
indican  el  estado  de  la  batería  del  arrancador.  Todas  las 
luces  LED  se  apagan  cuando  la  carga  está  en  pausa  o 
completa. 

1.

 

Inserte el adaptador en una toma de corriente; 

2.

 

Conecte el cable USB a puerto USB tipo C al adaptador y 
al arrancador; 

Las  luces  LED  indicadoras  comienzan  a  parpadear. 
Mientras la batería se carga, las luces LED permanecerán 
encendidas continuamente. 

3.

 

La batería está completamente cargada cuando todas las 
luces LED están encendidas continuamente; 

4.

 

Desconecte el arrancador de batería del cargador. 

1.

 

Conecte  los  cables  inteligentes  al  arrancador  y 
compruebe que las luces permanecen apagadas; 

2.

 

Coloque  el  cable  rojo  en  el  borne  positivo  (+)  de  la 
batería. Coloque el cable negro en el borne negativo (-) 
de la batería; 

3.

 

Siga las siguientes instrucciones: 

 

Luz verde permanente: los cables están correctamente 
conectados y el circuito funciona correctamente; 

 

Luz  verde  parpadeante:  la  batería  del  vehículo  está 
baja, pulse el botón "BOOST". Espere a que la luz verde 
sea  permanente.  Arranque  el  motor  antes  de  30 
segundos; 

 

Luz  roja  con  alarma  sonora:  los  cables  están  mal 
conectados  y  deben  ser  colocados  en  la  posición 
contraria. Espere a que la luz verde sea permanente; 

 

No hay luces ni alarma sonora: la batería del vehículo 
debe estar dañada. Tras confirmar que la conexión de 
los cables es correcta, pulse el botón "BOOST". Espere 
a que la luz verde sea permanente. Arranque el motor 
antes de 30 segundos. 

4.

 

Arranque el vehículo; 

5.

 

Cuando el vehículo se ponga en marcha, retire los cables 
inteligentes de la batería. Deje que el motor funcione. 

1.

 

Conecte  el  cable  en  el  puerto  USB  (Quick  Charge)  del 
arrancador; 

2.

 

Conecte  el  otro  extremo  del  cable  al  dispositivo  que 
desea cargar; 

3.

 

Pulse el botón para iniciar la carga. 

1.

 

Conecte el cable al puerto de salida del arrancador; 

2.

 

Conecte el otro extremo del cable al aparato que desea 
cargar; 

3.

 

Pulse el botón para iniciar la carga. 

Pulsa  el  botón  durante  3  segundos  para  encender  la 
linterna.  El  arrancador  de  batería  tiene  3  modos  de  luz: 
normal,  flash,  SOS.  Puede  cambiar  de  modo  al  pulsar  el 
botón. 

Содержание VIJS17000

Страница 1: ...JUMP STARTER MULTIFUNÇÕES ARRANCADOR DE BATERÍA MULTIFUNCIÓN MULTIFUNCTION JUMP STARTER BOOSTER DE DÉMARRAGE MULTIFONCTION ...

Страница 2: ...cnica 14 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 14 Comprobación del estado de carga de la batería del arrancador 14 Cargar el arrancador de batería 14 Arranque de vehículo con baterías de 12 V con cables inteligentes 14 Cargar teléfonos o tabletas 14 Cargar aparatos electrónicos 14 Linterna LED 14 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 15 Limpieza y almacenamiento 15 PROTECCIÓN DEL MEDI...

Страница 3: ...chnique 28 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 28 Vérification de l état de charge de la batterie du booster 28 Chargement du booster 28 Démarrage de véhicules avec batteries de 12V avec câbles intelligents 28 Chargement des portables ou tablettes 28 Chargement des appareils électroniques 28 Lampe LED 28 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN NETTOYAGE ET STOCKAGE 29 Nettoyage et stockage 29 PROTECTION DE L ENVIRONN...

Страница 4: ...JUMP STARTER MULTIFUNÇÕES 17000 mAh VIJS17000 ...

Страница 5: ...5 10 12 Input USB C V A 5 3 Corrente inicial A 500 Corrente de pico A 1200 Tempo de carregamento h 5 a 6 Temperatura de trabalho C 20 60 Peso Kg 0 53 Dimensões do produto mm 224 x 89 x 36 Conteúdo da Embalagem 1 Jump starter VIJS17000 1 Transformador 1 Cabo USB para USB C 1 Cabo USB C para USB C 1 Cabos inteligentes 1 Manual de instruções Alerta de segurança ou chamada de atenção Para reduzir o ri...

Страница 6: ...tida qualquer outra utilização que possa ser perigosa e provoque ferimentos no utilizador ou danos no jump starter Por motivos de segurança é proibida qualquer alteração no jump starter Qualquer alteração efetuada anula o direito à garantia Não utilize o jump starter em ambientes explosivos nomeadamente na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis A tensão de alimentação deve coincidir com...

Страница 7: ... ficando acesos de forma permanente 3 A bateria está completamente carregada quando todos os leds ficarem permanentemente acessos 4 Retire o jump starter do carregador 1 Conecte os cabos inteligentes no jump starter e verifique se as luzes permanecem apagadas 2 Conecte o cabo vermelho ao polo positivo da bateria Conecte o cabo preto ao polo negativo da bateria 3 Siga as instruções seguintes Luz ve...

Страница 8: ... à temperatura ambiente Não armazene nem utilize o jump starter em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 40 C A embalagem é composta por materiais recicláveis que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais Nunca coloque aparelhos elétricos no lixo doméstico Segundo a diretiva europeia 2012 19 CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva tra...

Страница 9: ...e aparelho desligará automaticamente quando não tiver carga ou acabar o carregamento Quanto demora o jump starter a carregar completamente um telemóvel Aproximadamente 1 hora dependendo do telemóvel Quanto demora o jump starter a carregar completamente um computador portátil 2 a 3 horas dependendo do portátil Quantas vezes pode o jump starter com carga total ligar um veículo Aproximadamente 15 vez...

Страница 10: ... o código VIJS17000 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN 55014 2010 A1 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55032 2015 A11 2020 EN 55035 2017 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 60950 1 2006 A2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 AMD1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 8 201...

Страница 11: ...ARRANCADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN 17000 mAh VIJS17000 ...

Страница 12: ... 5 15 10 12 Input USB C V A 5 3 Corriente de arranque A 500 Corriente pico A 1200 Tiempo de carga h 5 a 6 Temperatura de funcionamiento C 20 60 Peso Kg 0 53 Dimensiones mm 224 x 89 x 36 Contenido del embalaje 1 Arrancador de batería VIJS17000 1 Adaptador 1 Cable USB para puerto USB tipo C 1 Cable USB tipo C para puerto USB tipo C 1 Cables inteligentes 1 Manual de instrucciones Alerta de seguridad ...

Страница 13: ...quen lesiones al utilizador o a la herramienta eléctrica Por motivos de seguridad se prohíbe cualquier cambio en el arrancador de batería Cualquier cambio efectuado anula el derecho a la garantía No utilice el arrancador de batería en ambientes explosivos especialmente en presencia de líquidos gases o polvo inflamables La tensión de alimentación debe coincidir con las especificaciones técnicas del...

Страница 14: ...idas continuamente 3 La batería está completamente cargada cuando todas las luces LED están encendidas continuamente 4 Desconecte el arrancador de batería del cargador 1 Conecte los cables inteligentes al arrancador y compruebe que las luces permanecen apagadas 2 Coloque el cable rojo en el borne positivo de la batería Coloque el cable negro en el borne negativo de la batería 3 Siga las siguientes...

Страница 15: ...s arrancadores a temperatura ambiente No almacene ni utilice el arrancador de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C El embalaje consiste en materiales reciclables que pueden ser eliminados a través de puntos de reciclaje locales Nunca ponga las herramientas eléctricas en la basura doméstica De conformidad con la Directiva europea 2012 19 CE sobre residuos de apa...

Страница 16: ...parato se apagará automáticamente cuando se descargue la batería o se complete el proceso de carga Cuánto tiempo tarda el arrancador en cargar completamente un teléfono Aproximadamente 1 hora dependiendo del teléfono Cuánto tarda el arrancador en cargar completamente un ordenador portátil De 2 a 3 horas según el portátil Cuántas veces puede el arrancador completamente cargado arrancar un vehículo ...

Страница 17: ...a referencia VIJS17000 cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN 55014 2010 A1 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55032 2015 A11 2020 EN 55035 2017 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 60950 1 2006 A2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 AMD1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 IEC 62321 6 2015 IEC 623...

Страница 18: ...17000 mAh MULTIFUNCTION JUMP STARTER VIJS17000 ...

Страница 19: ... 12 Input USB type C V A 5 3 Starting current A 500 Peak current A 1200 Charging time h 5 a 6 Operating temperature C 20 60 Weight Kg 0 53 Dimensions mm 224 x 89 x 36 Packaging content 1 Jump starter VIJS17000 1 Power adaptor 1 USB cable for USB type C port 1 USB type C cable for USB type C port 1 Smart cables 1 Instruction manual Security alert or warning To reduce the risk of injury user must re...

Страница 20: ...ed as stated in this instruction manual Any other use which may be dangerous and may cause injury to the user or damage to the power tool is not permitted For safety reasons any changes to the jump starter are prohibited The warranty on your jump starter will be voided if you alter it in any way Do not operate the jump starter in explosive environments such as in the presence of flammable liquids ...

Страница 21: ... all the LED lights are permanently lit 4 Disconnect the jump starter from the charger 1 Connect the smart cables to the jump starter and check that the lights are still off 2 Clamp the red cable to the positive pole Clamp the black cable to the negative pole 3 Follow the instructions below Permanent green light the cables are correctly connected and the circuit is working properly Flashing green ...

Страница 22: ...ore jump starters at room temperature Do not store or use the jump starter in places where the temperature may reach or exceed 40 C The packaging is made up of recyclable materials which you can dispose on local recycling points Never dispose of power tools with your household waste According to the European Directive 2012 19 EC on electrical and electronic equipment waste and its transposition in...

Страница 23: ...is appliance will switch off automatically when the battery is discharged or the charging process is complete How long does it take the jump starter to fully charge a mobile phone Approximately 1 hour depending on the mobile phone How long does it take for the jump starter to fully charge a laptop 2 to hours depending on the laptop How many times can the jump starter fully charged start a vehicle ...

Страница 24: ...00 complies with the following standards or normative documents EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN 55014 2010 A1 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55032 2015 A11 2020 EN 55035 2017 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 60950 1 2006 A2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 AMD1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 8 2017 ST SG ...

Страница 25: ...BOOSTER DE DÉMARRAGE MULTIFONCTIONS 17000 mAh VIJS17000 ...

Страница 26: ...ut USB C V A 5 3 Courant de démarrage A 500 Courant de crête A 1200 Temps de chargement h 5 a 6 Température de fonctionnement C 20 60 Dimensions mm 224 x 89 x 36 Poids Kg 0 53 Contenu de l emballage 1 Booster de démarrage VIJS17000 1 Adaptateur 1 Câble USB pour port USB type C 1 Câble USB type C pour port USB type C 1 Câbles intelligents 1 Mode d emploi Avertissements liés à la sécurité ou remarqu...

Страница 27: ...oute autre utilisation pouvant être dangereuse et pouvant causer des blessures à l utilisateur ou endommager l outil électrique Pour des raisons de sécurité toute modification du booster est interdite Toute modification effectuée annulera le droit à la garantie N utilisez pas le booster dans des environnements explosifs par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables La tension ...

Страница 28: ...e est complètement chargée lorsque toutes les voyants lumineux LED sont allumées en permanence 4 Débranchez le booster du chargeur 1 Connectez les câbles intelligents au booster et vérifiez que les voyants restent éteints 2 Branchez le câble rouge sur la borne positive de la batterie Branchez le câble noir sur la borne négative de la batterie 3 Suivez les instructions ci dessous Lumière verte en p...

Страница 29: ...z les boosters de démarrage à température ambiante Ne stockez pas et n utilisez pas le booster de démarrage dans des endroits où la température peut atteindre ou dépasser 40 C L emballage a été fabriqué à partir de matières recyclables Vous pouvez le jeter dans un point de collecte locale Ne jetez jamais les appareils électriques avec les ordures ménagères D après la directive européenne 2012 19 C...

Страница 30: ...tiquement lorsque la batterie est déchargée ou lorsque le processus de charge est terminé Combien de temps faut il au booster pour recharger complètement un portable Environ 1 heure en fonction du portable Combien de temps faut il au booster pour recharger complètement un ordinateur portable 2 à 3 heures en fonction de l ordinateur portable Combien de fois le booster entièrement chargé peut il fai...

Страница 31: ... DÉMARRAGE MULTIFONCTIONS 17000 mAh avec le code VIJS17000 est conforme aux normes et documents normatifs suivants EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN 55014 2010 A1 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55032 2015 A11 2020 EN 55035 2017 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 60950 1 2006 A2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 AMD1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 6232...

Страница 32: ...C 61000 3 2 2019 EN 60950 1 2006 A2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 AMD1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 8 2017 ST SG AC 10 1 Revision 19 2015 Requisitos de segurança para baterias Li Ion ST SG AC 10 11 sixth revised edition 2015 Transporte de mercadorias perigosas conforme as diretivas Diretiva 2014 30 EU Diretiva de Compatibilidade ...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...VIJS17000_REV00_DEZ21 ...

Отзывы: