background image

 

36 

INSTRUCTIONS 

GÉNÉRALES 

DE 

SÉCURITÉ 

ET 

D'UTILISATION  

Lors  de  l’utilisation  des  outils  électriques, 

certaines  mesures  de  sécurité  de  base  doivent 

être  respectées,  afin  d’éviter  tout  risque  d’incendie, 
d’électrocution et d’accidents domestiques.

 

Lisez toujours les consignes de sécurité, le mode 

d’emploi  et  les  conseils  d’entretien  avant  de 

commencer à utiliser votre appareil électrique.   Veillez 

à  conserver  ce  mode  d’emploi  pour  toute  référence 

ultérieure. 

Règles générales 

Ces mesures préventives sont indispensables pour votre 
sécurité,  utilisez  toujours  l'outil  électrique  avec 
précaution,  de  manière  responsable  et  en  tenant 
compte du fait que l'utilisateur est responsable de tout 
accident causé à des tiers ou à leurs biens. 

L'outil  électrique  ne  doit  être  utilisé  que  par  des 
personnes  qui  ont  lu  le  mode  d'emploi  et  qui  se  sont 
familiarisés avec le maniement de la meuleuse d'angle. 
Avant  la  première  utilisation,  l'utilisateur  doit  être 
instruit  par  le  revendeur  ou  toute  autre  personne 
compétente sur l'utilisation de l'outil électrique et doit 
avoir reçu des instructions appropriées et pratiques. 

Le  mode  d'emploi  fait  partie  intégrante  de  l'outil 
électrique et doit toujours être fourni.    

Familiarisez-vous  avec  les  dispositifs  de  commande  et 
l'utilisation  de  l'outil  électrique.      En  particulier, 
l'utilisateur  doit  savoir  comment  arrêter  rapidement 
l'outil électrique. 

Soyez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous 
travaillez  avec  un  outil  électrique.    Un  moment 
d'inattention peut causer des blessures graves. 

N'utilisez l'outil électrique que si vous vous trouvez en 
bonne  condition  physique  et  mentale.      N'utilisez  pas 
l'outil  électrique  lorsque  vous  êtes  fatigué  ou  sous 
l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.   
Si  vous  souffrez  d'un  problème  de  santé,  demandez 

l’avis  à  votre  médecin  avant  d’utiliser  cette  meuleuse 

d'angle.  

Ne jamais laisser des enfants, des personnes ayant des 
capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, 
des  personnes  inexpérimentées  et  qui  ne  sont  pas 
familiarisées utiliser cet outil électrique ou encore des 

personnes qui ne connaissant les consignes d’utilisation 

de cet outil électrique.    

 L'outil  électrique  ne  doit  être  utilisé  que  de  la 
façon décrit

e dans ce mode d’emploi.   Toute autre 

utilisation pouvant être dangereuse et pouvant causer 
des  blessures  à  l'utilisateur  ou  endommager  l'outil 
électrique.  

Ne surchargez pas l'outil électrique et utilisez l'outillage 
approprié pour chaque type de travail.   L'utilisation de 
l'outil électrique à des fins autres que celles prévues et 
l'utilisation  incorrecte  des  accessoires  peuvent 
entraîner des situations dangereuses. 

Pour  des  raisons  de  sécurité,  toute  modification  de 
l'outil  électrique  autre  que  le  montage  d'accessoires 
autorisés  par  le  fabricant  est  interdit.      Toute 
modification effectuée annulera le droit à la garantie.    

Vous  pourrez  obtenir  des  informations  sur  les 
accessoires autorisés auprès de votre revendeur officiel 
VITO. 

Sécurité électrique 

L'outil électrique est doté d'une double isolation, 
ce  qui  signifie  que  toutes  les  pièces  métalliques 

extérieures  sont  isolées  des  composants  électriques.   
Par conséquent, conformément à la norme EN 60745, 
aucune prise de terre n'est nécessaire.    

Cependant,  la  double  isolation  ne  remplace  pas  les 
mesures  de  sécurité  normales  qui  doivent  être 
observées lors de l'utilisation de la meuleuse d'angle. Le 
cordon  d'alimentation  de  l'outil  électrique  doit  être 
branché  dans  une  prise  électrique  avec  protection 
différentielle. 

Si l'endroit de travail est extrêmement chaud, humide 
ou a une forte concentration de poussière, le circuit de 
la prise de courant doit être protégé par un disjoncteur 
(30 mA) pour assurer la sécurité de l'utilisateur ; 

N'utilisez  pas  d'outils  électriques  dans  des 
environnements  explosifs,  par  exemple  en 

présence de  liquides, gaz ou poussières inflammables. 
Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent 
enflammer les liquides, les gaz ou la poussière.  

La  tension  d'alimentation  doit  correspondre  aux 
caractéristiques techniques de l'outil électrique.  

N'exposez  pas  l'outil  électrique  à  la  pluie  et  ne 
l'utilisez  pas  dans  des  environnements  humides.  

L’entrée  d’eau  dans  un  outil  électrique  augmente  le 

risque de dommage de l'outil et de choc électrique pour 
l'utilisateur. 

 

Содержание Pro-Power VIRE11571

Страница 1: ...PT EN REBARBADORA ANGLE GRINDER ES FR AMOLADORA MEULEUSE D ANGLE VIRE11571...

Страница 2: ...DE SEGURIDAD Y UTILIZACI N 16 General 16 Seguridad el ctrica 16 Antes de empezar a trabajar 17 Durante el trabajo 18 Mantenimiento y limpieza 19 Asistencia t cnica 19 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 20 Mango...

Страница 3: ...t lectrique 36 Avant de commencer travailler 37 Pendant le travail 38 Entretien et nettoyage 39 Assistance technique 39 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 40 Poign e auxiliaire 40 Montage et r glage du carter de...

Страница 4: ...4 DESCRI O DA FERRAMENTA EL TRICA E CONTE DO DA EMBALAGEM REBARBADORA 710W 115MM VIRE11571...

Страница 5: ...rto do disco 1 Manual de instru es Simbologia Alerta de seguran a ou chamada de aten o Para reduzir o risco de les es o usu rio deve ler o manual de instru es Perigo de choques el tricos Perigo de fog...

Страница 6: ...imento da ferramenta ou outras pessoas que n o estejam familiarizadas com as instru es de utiliza o A ferramenta el trica apenas pode ser utilizada conforme descrito neste manual de instru es N o perm...

Страница 7: ...manual de utiliza o Para garantir que trabalha com a ferramenta el trica em seguran a antes da coloca o em funcionamento deve ter alguns cuidados e procedimentos em considera o Inspecione a ferramenta...

Страница 8: ...inuo e suportar situa es inesperadas como o contragolpe O contragolpe uma rea o s bita que acontece quando a ferramenta ligada e quando o acess rio rotativo fica preso ou apertado O contragolpe do ace...

Страница 9: ...e alimenta o da tomada Substitua imediatamente as pe as gastas ou danificadas de modo a que a ferramenta el trica esteja sempre operacional e em condi es de funcionamento seguro Limpeza A ferramenta e...

Страница 10: ...do disco com a chave fornecida 6 Por precau o efetue um teste de funcionamento para verificar a correta instala o do acess rio rotativo 7 Para retirar o disco de corte efetue o procedimento inverso da...

Страница 11: ...escovas devem ser substitu das ao mesmo tempo por duas escovas com caracter sticas iguais 1 Desaperte o parafuso de fixa o colocado no topo da rebarbadora junto entrada do cabo de alimenta o 10 2 Reti...

Страница 12: ...m quina est sob press o excessiva motor em sobrecarga As escovas est o gastas Reparar ou substituir o interruptor Inspecionar as partes mec nicas Reduzir a press o exercida Substituir as escovas Cabe...

Страница 13: ...a VITO assim como qualquer estrago causado pela utiliza o da mesma DECLARA O DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que estes artigos com a designa o REBARBADORA 710W 115MM co...

Страница 14: ...14 DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA EL CTRICA Y EL CONTENIDO DEL EMBALAJE AMOLADORA 710W 115MM VIRE11571...

Страница 15: ...da interna de sujeci n del disco 1 Manual de instrucciones Simbologia Alerta de seguridad o llamada de atenci n Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Pelig...

Страница 16: ...ocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta el ctrica solamente debe ser utilizada como detallado en esto manual No son permitidas...

Страница 17: ...ue la herramienta el ctrica s lo sea utilizada por personas familiarizadas con el manual de usuario Para asegurarse de que trabaja con la herramienta el ctrica de forma segura debe tener en cuenta alg...

Страница 18: ...quilibrio Sujetar la herramienta con ambas manos para asegurar un funcionamiento continuo y para soportar situaciones inesperadas como el contragolpe El contragolpe es una reacci n s bita que ocurre c...

Страница 19: ...ci n o mantenimiento debe desenchufar el cable de alimentaci n de la toma de corriente Cambie inmediatamente las piezas desgastadas o da adas para que la herramienta el ctrica est siempre operativa y...

Страница 20: ...uee en su posici n Mantenga pulsado el bot n de bloqueo y apriete la brida exterior con la llave suministrada 6 Como precauci n realice una prueba de funcionamiento para comprobar la correcta instalac...

Страница 21: ...amoladora Las dos escobillas de carb n deben ser reemplazados al mismo tiempo por dos escobillas con caracter sticas iguales 1 Afloje el tornillo de fijaci n en la parte superior de la amoladora cerc...

Страница 22: ...motor est en sobrecarga Las escobillas de carb n est n gastadas Reparar o cambiar el interruptor Inspeccionar las partes mec nicas Reducir la presi n ejercida Cambiar las escobillas El cabezal de eng...

Страница 23: ...s como los da os causados por su uso est n excluidos de la garant a DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designaci n AMOLADORA 710W 115...

Страница 24: ...24 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 710W 115MM ANGLE GRINDER VIRE11571...

Страница 25: ...Instruction manual Symbols Safety alert or warning To reduce the risk of injury user must read the instruction manual Electric shock hazard Risk of fire or explosion Respect the safety distance Packag...

Страница 26: ...n individuals with limited physical sensory or mental abilities individuals with lack of experience and knowledge of the tool or others unfamiliar with the use instructions The power tool may only be...

Страница 27: ...e grinder must not use it To ensure that you work with the power tool safely you should take into account a few precautions and procedures before start up Inspect the power tool before each use Check...

Страница 28: ...expected situations such as kickback The kickback is a sudden reaction that happens when the power tool is switched on and the rotary accessory gets jammed The rotating accessory kickback forces the p...

Страница 29: ...s changing repairing and maintenance work the power cord must be unplugged from the socket Replace worn out or damaged parts immediately so that the power tool is always in a safe operating condition...

Страница 30: ...til it locks Keep the spindle lock button pressed in and tighten the outer flange with the supplied spanner 6 As a precaution perform a test to check the correct installation of the rotating accessory...

Страница 31: ...parks and damage to the angle grinder Both carbon brushes must be replaced at the same time by two carbon brushes with the same characteristics 1 Loosen the fixing screw placed on the top of the angle...

Страница 32: ...clogged The angle grinder is running over excessive pressure overloaded motor Carbon brushes are worn out Repair or replace the switch Inspect the mechanical parts Reduce the pressure applied Replace...

Страница 33: ...service center of the brand VITO as well as any damage caused by the use of it DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled 710W 115MM ANGLE GRINDER wit...

Страница 34: ...34 DESCRIPTION DE L QUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE MEULEUSE D ANGLE 710W 115MM VIRE11571...

Страница 35: ...asque int rieur de serrage du disque 1 Mode d emploi Symboles Avertissements li s la s curit ou remarques importantes Pour viter tout risques de dommages l utilisateur est pri de lire le mode d emploi...

Страница 36: ...utiliser cet outil lectrique ou encore des personnes qui ne connaissant les consignes d utilisation de cet outil lectrique L outil lectrique ne doit tre utilis que de la fa on d crite dans ce mode d...

Страница 37: ...soit utilis uniquement par des personnes ayant connaissance du mode d emploi Afin d assurer que l quipement est utilis en toute s curit certaines pr cautions et proc dures doivent tre observ es avant...

Страница 38: ...continu de fa on r sister aux situations impr vues tel que le rebond Le rebond est une r action soudaine qui se produit lorsque l outil est mis en marche et que l accessoire rotatif se coince Le rebon...

Страница 39: ...courant avant de commencer les travaux de nettoyage de r glage de r paration ou d entretien Remplacez imm diatement les pi ces us es ou endommag es afin que l outil lectrique soit toujours op rationne...

Страница 40: ...l se bloque Maintenez le bouton de blocage enfonc et serrez le flasque ext rieur avec la cl fournie 6 Par mesure de pr caution proc dez un test de fonctionnement pour v rifier la bonne installation de...

Страница 41: ...celles et endommager la meuleuse d angle Les deux balais de carbone doivent tre remplac s en m me temps par deux balais de caract ristiques gales 1 Desserrez la vis de fixation sur le dessus de la meu...

Страница 42: ...euleuse d angle est soumise une pression excessive et le moteur est surcharg Les balais de carbone sont us s R parez ou remplacez l interrupteur Inspectez les pi ces m caniques R duisez la pression de...

Страница 43: ...ance de la marque VITO ainsi que n importe quel dommage caus par l utilisation de l appareil D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre responsabilit exclusive que ce produit avec la d nominat...

Страница 44: ...com as seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 confo...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...VIRE11571_REV00_SET20...

Отзывы: