background image

 

18 

Durante el trabajo 

Mantén a los demás lejos de la zona de operación 
de  la  herramienta  eléctrica.  Nunca  trabaje 

mientras los animales o las personas, en particular los 
niños, estén en la zona de riesgo.  

Mantener el área de trabajo limpia,  organizada y bien 
iluminada  (luminosidad  de  250  a  300  lux), 
disminuyendo así el riesgo de accidentes.  

Siempre utilice ropa y equipo de protección personal. El 
uso  de  una  visera  o  gafas  protectoras,  máscara  anti 
polvo,  protección  auditiva,  zapatos  de  seguridad 
antideslizantes,  ropa  de  manga larga,  guantes y  casco 
en condiciones apropiadas reduce el riesgo de lesiones. 

Cada persona que entre en el área de trabajo debe usar 
un  equipo  de  protección  personal.  Los  fragmentos 
pueden proyectarse durante el uso  de  la amoladora  y 
causar lesiones fuera del área de trabajo. 

La ropa que se utilice durante el uso de la máquina debe 
ser adecuada, ajustada y cerrada, por ejemplo, un buzo 
descartable. No use ropa suelta o bisutería. Mantenga 
el  pelo,  la  ropa  y  los  guantes  alejados  de  las  partes 
móviles. 

Los dispositivos de control y seguridad instalados en la 
herramienta  eléctrica  no  deben  ser  retirados  o 
inhibidos.  

La ropa que se utilice durante el uso de la máquina debe 
ser adecuada, ajustada y cerrada, por ejemplo, un buzo 
descartable. No use ropa suelta o bisutería. Mantenga 
el  pelo,  la  ropa  y  los  guantes  alejados  de  las  partes 
móviles. 

A  fin  de  evitar  accidentes,  también  deben  tenerse  en 
cuenta las siguientes precauciones y procedimientos: 

 

La velocidad nominal de los accesorios rotativos debe 
ser al menos igual a la velocidad máxima indicada en 
las especificaciones técnicas de la amoladora; 

 

Mientras  use  la  herramienta,  manténgase  en  una 
posición  estable  y  mantenga  siempre  el  equilibrio. 
Sujetar  la  herramienta  con  ambas  manos  para 
asegurar  un  funcionamiento  continuo  y  para 
soportar 

situaciones 

inesperadas, 

como 

el 

contragolpe;

 

 

 

 

 

El  contragolpe  es  una  reacción  súbita  que  ocurre 
cuando  la  herramienta  está  conectada  y  cuando  el 
accesorio  giratorio  se  atasca  o  se  aprieta.  El 
contragolpe  del  accesorio  rotativo,  hace  que  la 
herramienta  sea  forzada  en el  sentido  opuesto  a  la 
rotación del accesorio rotativo; 

 

El  contragolpe  ocurre  debido  al  uso  incorrecto  del 
equipo o procedimientos de trabajo no adecuados a 
los  trabajos  realizados.  La  pérdida  del  control  del 
equipo  puede  causar  lesiones graves.  Para  evitar  el 
contragolpe,  debe  tener  en  cuenta  las  siguientes 
precauciones: 

- Utilice siempre el mango auxiliar suministrado con 
el  equipo,  para  conseguir  tener  el  mayor  control 
posible sobre las fuerzas de contragolpe o binarios de 
reacción  durante  la  aceleración  y  arranque  de  la 
amoladora; 

-  Coloque  y  mantenga  el  accesorio  giratorio  en  la 
posición correcta y bien apretado; 

-  No  coloque  su  cuerpo  en  el  área  donde  la 
herramienta  será  proyectada,  en  caso  de 
contragolpe; 

 

No coloque las manos cercas del accesorio rotativo, 
esto  puede  rebosar  sobre  la  mano.  Mantenga  las 
manos alejadas de los accesorios giratorios; 

 

Cuando  el  accesorio  giratorio  bloquea,  apague  la 
herramienta prontamente. Si pierde el control de la 
máquina, remueva el cable de alimentación; 

 

Cuando  el  accesorio  giratorio  bloquea,  apague  la 
herramienta prontamente. Si pierde el control de la 
máquina, remueva el cable de alimentación; 

 

El  diámetro  exterior,  el  grosor  y  el  orificio  del 
accesorio 

deben 

ser 

compatibles 

con 

las 

especificaciones  técnicas  de  la  amoladora.  Los 
accesorios con un tamaño incorrecto no pueden ser 
protegidos o controlados adecuadamente; 

 

Siempre  use  la  guarda  del  disco.  Si  es  necesario 
reemplazarla, debe ser reemplazado por uno con un 
material  de  igual  resistencia  y  con  un  ángulo  de 
protección no mayor de 180°; 

 

 

 

Содержание Pro-Power VIRE11571

Страница 1: ...PT EN REBARBADORA ANGLE GRINDER ES FR AMOLADORA MEULEUSE D ANGLE VIRE11571...

Страница 2: ...DE SEGURIDAD Y UTILIZACI N 16 General 16 Seguridad el ctrica 16 Antes de empezar a trabajar 17 Durante el trabajo 18 Mantenimiento y limpieza 19 Asistencia t cnica 19 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 20 Mango...

Страница 3: ...t lectrique 36 Avant de commencer travailler 37 Pendant le travail 38 Entretien et nettoyage 39 Assistance technique 39 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 40 Poign e auxiliaire 40 Montage et r glage du carter de...

Страница 4: ...4 DESCRI O DA FERRAMENTA EL TRICA E CONTE DO DA EMBALAGEM REBARBADORA 710W 115MM VIRE11571...

Страница 5: ...rto do disco 1 Manual de instru es Simbologia Alerta de seguran a ou chamada de aten o Para reduzir o risco de les es o usu rio deve ler o manual de instru es Perigo de choques el tricos Perigo de fog...

Страница 6: ...imento da ferramenta ou outras pessoas que n o estejam familiarizadas com as instru es de utiliza o A ferramenta el trica apenas pode ser utilizada conforme descrito neste manual de instru es N o perm...

Страница 7: ...manual de utiliza o Para garantir que trabalha com a ferramenta el trica em seguran a antes da coloca o em funcionamento deve ter alguns cuidados e procedimentos em considera o Inspecione a ferramenta...

Страница 8: ...inuo e suportar situa es inesperadas como o contragolpe O contragolpe uma rea o s bita que acontece quando a ferramenta ligada e quando o acess rio rotativo fica preso ou apertado O contragolpe do ace...

Страница 9: ...e alimenta o da tomada Substitua imediatamente as pe as gastas ou danificadas de modo a que a ferramenta el trica esteja sempre operacional e em condi es de funcionamento seguro Limpeza A ferramenta e...

Страница 10: ...do disco com a chave fornecida 6 Por precau o efetue um teste de funcionamento para verificar a correta instala o do acess rio rotativo 7 Para retirar o disco de corte efetue o procedimento inverso da...

Страница 11: ...escovas devem ser substitu das ao mesmo tempo por duas escovas com caracter sticas iguais 1 Desaperte o parafuso de fixa o colocado no topo da rebarbadora junto entrada do cabo de alimenta o 10 2 Reti...

Страница 12: ...m quina est sob press o excessiva motor em sobrecarga As escovas est o gastas Reparar ou substituir o interruptor Inspecionar as partes mec nicas Reduzir a press o exercida Substituir as escovas Cabe...

Страница 13: ...a VITO assim como qualquer estrago causado pela utiliza o da mesma DECLARA O DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que estes artigos com a designa o REBARBADORA 710W 115MM co...

Страница 14: ...14 DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA EL CTRICA Y EL CONTENIDO DEL EMBALAJE AMOLADORA 710W 115MM VIRE11571...

Страница 15: ...da interna de sujeci n del disco 1 Manual de instrucciones Simbologia Alerta de seguridad o llamada de atenci n Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Pelig...

Страница 16: ...ocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta el ctrica solamente debe ser utilizada como detallado en esto manual No son permitidas...

Страница 17: ...ue la herramienta el ctrica s lo sea utilizada por personas familiarizadas con el manual de usuario Para asegurarse de que trabaja con la herramienta el ctrica de forma segura debe tener en cuenta alg...

Страница 18: ...quilibrio Sujetar la herramienta con ambas manos para asegurar un funcionamiento continuo y para soportar situaciones inesperadas como el contragolpe El contragolpe es una reacci n s bita que ocurre c...

Страница 19: ...ci n o mantenimiento debe desenchufar el cable de alimentaci n de la toma de corriente Cambie inmediatamente las piezas desgastadas o da adas para que la herramienta el ctrica est siempre operativa y...

Страница 20: ...uee en su posici n Mantenga pulsado el bot n de bloqueo y apriete la brida exterior con la llave suministrada 6 Como precauci n realice una prueba de funcionamiento para comprobar la correcta instalac...

Страница 21: ...amoladora Las dos escobillas de carb n deben ser reemplazados al mismo tiempo por dos escobillas con caracter sticas iguales 1 Afloje el tornillo de fijaci n en la parte superior de la amoladora cerc...

Страница 22: ...motor est en sobrecarga Las escobillas de carb n est n gastadas Reparar o cambiar el interruptor Inspeccionar las partes mec nicas Reducir la presi n ejercida Cambiar las escobillas El cabezal de eng...

Страница 23: ...s como los da os causados por su uso est n excluidos de la garant a DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designaci n AMOLADORA 710W 115...

Страница 24: ...24 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 710W 115MM ANGLE GRINDER VIRE11571...

Страница 25: ...Instruction manual Symbols Safety alert or warning To reduce the risk of injury user must read the instruction manual Electric shock hazard Risk of fire or explosion Respect the safety distance Packag...

Страница 26: ...n individuals with limited physical sensory or mental abilities individuals with lack of experience and knowledge of the tool or others unfamiliar with the use instructions The power tool may only be...

Страница 27: ...e grinder must not use it To ensure that you work with the power tool safely you should take into account a few precautions and procedures before start up Inspect the power tool before each use Check...

Страница 28: ...expected situations such as kickback The kickback is a sudden reaction that happens when the power tool is switched on and the rotary accessory gets jammed The rotating accessory kickback forces the p...

Страница 29: ...s changing repairing and maintenance work the power cord must be unplugged from the socket Replace worn out or damaged parts immediately so that the power tool is always in a safe operating condition...

Страница 30: ...til it locks Keep the spindle lock button pressed in and tighten the outer flange with the supplied spanner 6 As a precaution perform a test to check the correct installation of the rotating accessory...

Страница 31: ...parks and damage to the angle grinder Both carbon brushes must be replaced at the same time by two carbon brushes with the same characteristics 1 Loosen the fixing screw placed on the top of the angle...

Страница 32: ...clogged The angle grinder is running over excessive pressure overloaded motor Carbon brushes are worn out Repair or replace the switch Inspect the mechanical parts Reduce the pressure applied Replace...

Страница 33: ...service center of the brand VITO as well as any damage caused by the use of it DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled 710W 115MM ANGLE GRINDER wit...

Страница 34: ...34 DESCRIPTION DE L QUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE MEULEUSE D ANGLE 710W 115MM VIRE11571...

Страница 35: ...asque int rieur de serrage du disque 1 Mode d emploi Symboles Avertissements li s la s curit ou remarques importantes Pour viter tout risques de dommages l utilisateur est pri de lire le mode d emploi...

Страница 36: ...utiliser cet outil lectrique ou encore des personnes qui ne connaissant les consignes d utilisation de cet outil lectrique L outil lectrique ne doit tre utilis que de la fa on d crite dans ce mode d...

Страница 37: ...soit utilis uniquement par des personnes ayant connaissance du mode d emploi Afin d assurer que l quipement est utilis en toute s curit certaines pr cautions et proc dures doivent tre observ es avant...

Страница 38: ...continu de fa on r sister aux situations impr vues tel que le rebond Le rebond est une r action soudaine qui se produit lorsque l outil est mis en marche et que l accessoire rotatif se coince Le rebon...

Страница 39: ...courant avant de commencer les travaux de nettoyage de r glage de r paration ou d entretien Remplacez imm diatement les pi ces us es ou endommag es afin que l outil lectrique soit toujours op rationne...

Страница 40: ...l se bloque Maintenez le bouton de blocage enfonc et serrez le flasque ext rieur avec la cl fournie 6 Par mesure de pr caution proc dez un test de fonctionnement pour v rifier la bonne installation de...

Страница 41: ...celles et endommager la meuleuse d angle Les deux balais de carbone doivent tre remplac s en m me temps par deux balais de caract ristiques gales 1 Desserrez la vis de fixation sur le dessus de la meu...

Страница 42: ...euleuse d angle est soumise une pression excessive et le moteur est surcharg Les balais de carbone sont us s R parez ou remplacez l interrupteur Inspectez les pi ces m caniques R duisez la pression de...

Страница 43: ...ance de la marque VITO ainsi que n importe quel dommage caus par l utilisation de l appareil D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre responsabilit exclusive que ce produit avec la d nominat...

Страница 44: ...com as seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 confo...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...VIRE11571_REV00_SET20...

Отзывы: