background image

 

10 

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 

Quando  trabalha  com  a  lixadora,  deve  ter  em 
consideração  alguns  cuidados  e  procedimentos  de 
utilização: 

 

Segure a lixadora firmemente.  A perda do controlo 
da lixadora pode provocar ferimentos;  

 

Quando  trabalha  peças  soltas  ou  de  pequena 
dimensão, utilize dispositivos de fixação para fixar as 
peças de forma estável e segura; 

 

Não aplique demasiada pressão na lixadora contra a 
peça/objeto a trabalhar. Caso a velocidade diminua 
abruptamente,  reduza  a  pressão  realizada  na 
lixadora imediatamente; 

 

Nunca largue a lixadora antes da base da lixa (8) ficar 
completamente imobilizada; 

 

Utilize proteção auditiva quando utilizar a lixadora. A 
exposição ao ruido pode causar perda de audição; 

 

Desligue imediatamente a lixadora, caso se verifique 
algum dos seguintes problemas: 

- Fuga de lubrificante pelos orifícios de ventilação; 

- Danos na carcaça da lixadora; 

Danos no interruptor “ON/OFF”

- Aparecimento de fumos ou cheiro  característico a 
queimado; 

Regulador de velocidade 

A  lixadora,  está  equipada  com  um  regulador  de 
velocidade (9), com 6 níveis de velocidade. 

Nível 1: Velocidade mais baixa; 

Nível 6: Velocidade mais alta; 

Arranque e paragem da lixadora 

1. Antes de ligar o cabo de alimentação (10), assegure-
se que o 

interruptor “ON/OFF” (

11) está desligado; 

2. Segure a lixadora pelas pegas (3, 4); 

3.  Pressione  o  interruptor  “ON/OFF”,  para  a  lixadora 

arrancar; 

4. Para desligar, largue 

o interruptor “ON/OFF”

 

 

Manuseamento da lixadora 

1. Coloque toda a área de superfície da lixa no material; 

2. Ligue a lixadora, e mova com alguma pressão sobre a 
peça a trabalhar, fazendo movimentos lineares; 

3.  Use  uma  lixa  mais  grossa  para  maior  remoção  de 
material  e  uma  lixa  mais fina  para  acabamentos.  Para 
decidir ao melhor tipo de lixa a ser usado, realize testes 
antes de utilizar no produto final. 

O pó formado enquanto o equipamento está a ser 
utilizado, pode ser perigoso para a saúde: 

 

Use  sempre  óculos de  proteção  e  máscara  antipó 
durante os trabalhos de lixagem; 

 

 Todas as pessoas que trabalham com a lixadora ou 
que entrem no espaço de trabalho, devem utilizar 
uma máscara de proteção antipó; 

 

É  proibido  comer,  beber  e  fumar  durante  a 
utilização da lixadora; 

 

Esta  lixadora  serve  para  lixar  madeira,  ferro, 
plástico e materiais similares; 

 

É  proibido  utilizar  esta  lixadora  em  gesso  e 
superfícies que tenham tinta com chumbo; 

Pode virar ao contrário e prender a sua lixadora a uma 
mesa usando os dois grampos (12) fornecidos. Para isso 
basta  colocar  os  dois  grampos  nos  pontos  de  fixação 
(13). 

Para  mais  comodidade  e  facilidade  a  trabalhar, 
pressione o bloqueio do interruptor, para que a lixadora 
funcione em modo contínuo. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание PRO-POWER VILR900

Страница 1: ...PT EN LIXADORA ROLOS BELT SANDER ES FR LIJADORA DE BANDA PONCEUSE À BANDE VILR900 ...

Страница 2: ...RIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE 14 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN 16 General 16 Seguridad eléctrica 17 Antes de empezar a trabajar 17 Durante el trabajo 18 Mantenimiento y limpieza 19 Asistencia técnica 19 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 19 Montaje del depósito para polvo 19 Conexión a una aspiradora 19 Poner y cambiar las bandas de lijado 19 INSTRUCCIONES DE FUNCIO...

Страница 3: ...T CONTENU DE L EMBALLAGE 33 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D UTILISATION 35 Règles générales 35 Sécurité électrique 36 Avant de commencer à travailler 36 Pendant le travail 37 Entretien et nettoyage 38 Assistance technique 38 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 38 Bac collecteur de poussière 38 Raccordement à un dispositif d aspiration externe 38 Insérer et changer les bandes abrasives 38 INSTRUCTIONS ...

Страница 4: ...4 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM LIXADORA ROLOS 900W VILR900 ...

Страница 5: ...inal V 230 Frequência nominal Hz 50 Potência W 900 Velocidade de rotação rpm 120 380 Área de lixagem Ø mm 75 x 155 Tamanho da lixa Ø mm 75 x 533 Níveis de ajuste de velocidade 6 Comprimento do cabo de alimentação m 2 Nível de potência sonora LWA dB A 88 9 Nível de pressão sonora LpA dB A 77 9 Classe de isolamento II Dimensões do produto mm 370 x 160 x 215 Peso do produto Kg 3 37 Conteúdo da Embala...

Страница 6: ...itivos de comando e com a utilização da ferramenta elétrica O utilizador tem de saber nomeadamente como parar rapidamente a ferramenta elétrica Mantenha se atento e use o bom senso enquanto trabalha com uma ferramenta elétrica Um momento de desatenção pode resultar em ferimentos graves Utilize a ferramenta elétrica só se estiver em boas condições físicas e psíquicas Não utilize a ferramenta elétri...

Страница 7: ...da tomada Cabos de alimentação danificados aumentam o risco de choque elétrico Mantenha o cabo de alimentação e a ficha afastados de fontes de calor óleo objetos cortantes e de acessórios rotativos Verifique regularmente o estado do cabo de alimentação se estiver danificado deve ser substituído por um técnico qualificado não é permitido repara lo Nunca modifique a ficha do cabo de alimentação e ut...

Страница 8: ... combinado Não use roupa larga nem bijuteria Mantenha o cabelo a roupa e as luvas afastados das peças móveis Os dispositivos de comando e de segurança instalados na ferramenta elétrica não podem ser retirados nem inibidos Para evitar acidentes deve ter também em consideração as seguintes precauções e procedimentos A velocidade nominal da lixa tem que ser no mínimo igual à velocidade máxima indicad...

Страница 9: ...létrica deve ser reparada apenas pelo serviço de assistência técnica da marca ou por pessoal qualificado apenas com peças de substituição originais INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Montagem do reservatório para pó 1 Encaixe o reservatório para pó 6 empurrando o mesmo até ao fim 2 O pó é extraído diretamente para o reservatório para pó através da base da lixa 8 3 Puxe o reservatório para pó para removê lo no...

Страница 10: ...ção 10 assegure se que o interruptor ON OFF 11 está desligado 2 Segure a lixadora pelas pegas 3 4 3 Pressione o interruptor ON OFF para a lixadora arrancar 4 Para desligar largue o interruptor ON OFF Manuseamento da lixadora 1 Coloque toda a área de superfície da lixa no material 2 Ligue a lixadora e mova com alguma pressão sobre a peça a trabalhar fazendo movimentos lineares 3 Use uma lixa mais g...

Страница 11: ...ilação ou sempre que fiquem obstruídas Armazenamento Sempre que não estiver em uso guarde a lixadora num local seco limpo livre de vapores corrosivos e fora do alcance das crianças PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE A embalagem é composta por materiais recicláveis que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais Nunca coloque aparelhos elétricos no lixo doméstico Segundo a diretiva europeia 2012 1...

Страница 12: ...forma intermitente ou roda devagar Contatos do interruptor danificados Obstrução mecânica A lixadora está sob pressão excessiva motor em sobrecarga As escovas estão gastas Reparar ou substituir o interruptor Inspecionar as partes mecânicas Reduzir a pressão exercida Substituir as escovas Corpo aquece demasiado Máquina em sobrecarga Existe má montagem da carcaça ou de peças no interior da lixadora ...

Страница 13: ...da marca VITO assim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo com a designação LIXADORA ROLOS 900W com o código VILR900 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 2 4 2014 EN 62841 1 2015 AC 2015 AfPS GS 2019 01 PAK EK9 BE 88 V2 2020 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000...

Страница 14: ...14 DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE LIJADORA DE BANDA 900W VILR900 ...

Страница 15: ... Técnicas Tensión nominal V 230 Frecuencia nominal Hz 50 Potencia W 900 Velocidad de rotación rpm 120 380 Área de lijado Ø mm 75 x 155 Tamaño de la lija Ø mm 75 x 533 Niveles de velocidad 6 Longitud del cable de alimentación m 2 Nivel de potencia sonora LWA dB A 88 9 Nivel de presión sonora LpA dB A 77 9 Clase de aislamiento II Dimensiones mm 370 x 160 x 215 Peso Kg 3 37 Contenido del Embalaje 1 L...

Страница 16: ...on los dispositivos de control y el uso de la herramienta eléctrica En particular el usuario debe saber cómo detener rápidamente la herramienta eléctrica Vigila y usa el sentido común mientras trabajas con una herramienta eléctrica Un momento de desatención puede resultar en una lesión grave Use la herramienta eléctrica sólo si está en buenas condiciones físicas y psíquicas No utilice la herramien...

Страница 17: ...a de corriente Los cables de alimentación dañados aumentan el riesgo de sufrir una descarga eléctrica Mantenga el cable de alimentación y el enchufe alejados de las fuentes de calor aceite objetos punzantes y los accesorios giratorios Compruebe regularmente el estado del cable de alimentación si está dañado debe ser sustituido por un técnico cualificado no está permitido repararlo Nunca modifique ...

Страница 18: ...e No use ropa suelta o bisutería Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las partes móviles Los dispositivos de mando y seguridad instalados en la herramienta eléctrica no deben ser retirados o inhibidos A fin de evitar accidentes también deben tenerse en cuenta las siguientes precauciones y procedimientos La velocidad nominal de la lijadora debe ser al menos igual a la velocidad máxima...

Страница 19: ...por el servicio de asistencia técnica de la marca o por personal cualificado y siempre con piezas de recambio originales INSTRUCCIONES DE MONTAJE Montaje del depósito para polvo 1 Encajar el depósito de polvo 6 empujándolo hasta el final 2 El polvo se extrae directamente al depósito de polvo a través de la base de lija 8 3 Tire del depósito de polvo para quitarlo de la máquina Por razones de segur...

Страница 20: ...OFF 11 está apagado 2 Sostenga la lijadora por los dos mangos 3 4 3 Presione el interruptor ON OFF para encender la lijadora 4 Para apagarla suelte el interruptor ON OFF Manejar la lijadora 1 Colocar toda el área de la lijadora en la superficie a lijar 2 Encienda la lijadora y muévala con alguna presión sobre la pieza a lijar haciendo movimientos circulares cruzados y rectilíneos 3 Use una hoja de...

Страница 21: ...pie las rejillas con regularidad o cuando se obstruyan Almacenamiento Cuando no se utilice guarde la lijadora en un lugar seco y limpio libre de vapores corrosivos y fuera del alcance de los niños PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE El embalaje consiste en materiales reciclables que pueden ser eliminados a través de puntos de reciclaje locales Nunca ponga los electrodomésticos en la basura doméstica De ...

Страница 22: ... Contactos del interruptor dañados Obstrucción mecánica La lijadora está bajo presión excesiva y el motor está en sobrecarga Las escobillas de carbón están gastadas Reparar o cambiar el interruptor Inspeccionar las partes mecánicas Reducir la presión ejercida Cambiar las escobillas El cuerpo de la maquina se sobrecalienta Máquina en sobrecarga Hay un mal montaje de la carcasa o de las piezas dentr...

Страница 23: ...o los daños causados por su uso están excluidos de la garantía DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designación LIJADORA DE BANDA 900W con la referencia VILR900 cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN 62841 2 4 2014 EN 62841 1 2015 AC 2015 AfPS GS 2019 01 PAK EK9 BE 88 V2 2020 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IE...

Страница 24: ...24 TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 900W BELT SANDER VILR900 ...

Страница 25: ...ixing point Technical data Rated voltage V 230 Frequency Hz 50 Power W 900 Rotation speed rpm 120 x 380 Sanding surface Ø mm 75 x 155 Sanding belt size Ø mm 75 x 533 Variable speeds 6 Power cord length m 2 Sound power level LWA dB A 88 9 Sound pressure level LpA dB A 77 9 Insulation class II Dimension mm 370 x 160 x 215 Weight kg 3 37 Packaging content 1 Belt sander VILR900 2 Sanding belts 2 Screw...

Страница 26: ...nsidered an integral part of the power tool and must always be made available alongside the product Familiarize yourself with the control devices and usage of the power tool In particular the user must know how to quickly stop the power tool Stay alert and use common sense while working with a power tool A moment of inattention can result in serious injury Do not use the power tool if you are not ...

Страница 27: ...y if it is damaged it must be replaced or repaired by a qualified technician Never change the power cord plug and use a socket which is compatible with the plug Do not use any kind of socket adaptor The use of extension cords to plug the power cord is not recommended However if you use an extension cord you should take some precautions such as If you use the power tool outdoors use only extension ...

Страница 28: ...continuous operation and withstand unexpected situations To avoid workpieces object displacement or projection use a fixing device or a bench vice to ensure a safe performance Place maintain the workpiece object in a correct and stable position Never put down the equipment before the rotary accessory is completely stopped The rotary accessory may touch the surface making you lose the control of th...

Страница 29: ...tion to the arrows which indicate the direction of rotation of the sanding belt and base plate The arrows must point in the same direction Set the tension lever to the original position After replacing the sanding belt you have to adjust its position Plug the power cord into a socket and hold the sander by the two handles 3 4 Press the ON OFF switch 11 to switch on the sander Check if the sanding ...

Страница 30: ... switch lock on button for continuous operation MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS Before inspecting performing any maintenance or cleaning turn off the sander and unplug the power cord The belt sander does not require any additional lubrication or maintenance However regular cleaning should be carried out to ensure continuous trouble free operation Cleaning and storage Cleaning After each use ...

Страница 31: ...runs slowly ON OFF switch contacts are damaged Mechanical parts are blocked clogged The belt sander is running over excessive pressure overloaded motor Carbon brushes are worn out Repair or replace the switch Inspect the mechanical parts Reduce the pressure exerted Replace the carbon brushes Belt sander overheats Overloaded sander Incorrect housing or parts assembly inside the belt sander Faulty p...

Страница 32: ...ervice center of the brand VITO as well as any damage caused by the use of it DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled 900W BELT SANDER with code VILR900 complies with the following standards or normative documents EN 62841 2 4 2014 EN 62841 1 2015 AC 2015 AfPS GS 2019 01 PAK EK9 BE 88 V2 2020 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019...

Страница 33: ...33 DÉSCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE PONCEUSE À BANDE 900W VILR900 ...

Страница 34: ...à vis Données techniques Tension V 230 Fréquence Hz 50 Puissance W 900 Vitesse de rotation tpm 120 x 380 Surface de ponçage Ø mm 75 x 155 Dimension de la bande abrasive Ø mm 75 x 533 Vitesses variables 6 Longueur du cordon d alimentation m 2 Niveau de puissance acoustique LWA dB A 88 9 Niveau de pression acoustique LpA dB A 77 9 Classe d isolation II Dimensions mm 370 x 160 x 215 Poids kg 3 37 Con...

Страница 35: ... fourni Familiarisez vous avec les dispositifs de commande et l utilisation de l outil électrique En particulier l utilisateur doit savoir comment arrêter rapidement l outil électrique Soyez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec un outil électrique Un moment d inattention peut causer des blessures graves N utilisez l outil électrique que si vous vous trouvez en bonne c...

Страница 36: ...la prise de courant Les cordons électriques endommagés augmentent le risque de choc électrique Maintenez le cordon d alimentation et la fiche à éloignés des sources de chaleur de l huile des objets tranchants et des accessoires rotatifs Vérifiez régulièrement l état du cordon d alimentation S il est endommagé il doit être remplacé par un technicien qualifié Ne modifiez jamais la fiche du cordon d ...

Страница 37: ...tements amples ou de bijoux Tenez les cheveux les vêtements et les gants à l écart des pièces en mouvement Les dispositifs de commande et de sécurité installés dans l outil électrique ne doivent pas être enlevés ou bloqués Les précautions et procédures suivantes doivent également être suivies pour éviter les accidents La vitesse de rotation nominale de la bande abrasive doit être au moins égale à ...

Страница 38: ...cteur de poussière 1 Poussez l adaptateur pour sac à poussière 6 jusqu à il s enclenche en position 2 La poussière est extraite directement dans le bac collecteur de poussière à travers du plateau de ponçage 8 3 Tirez sur le bac collecteur de poussière pour le retirer à nouveau Pour raisons de sécurité il est essentiel d utiliser le bac collecteur de poussière ou un système d extraction de poussiè...

Страница 39: ...st éteint 2 Tenez la ponceuse par les poignées 3 4 3 Appuyez sur l interrupteur marche arrêt pour démarrer la ponceuse 4 Relâchez l interrupteur pour arrêter la ponceuse Manipulation de la ponceuse 1 Placez toute la surface de la bande abrasive sur le matériau à travailler 2 Mettez la ponceuse en marche et déplacez la avec une certaine pression sur la pièce en faisant des mouvements linéaires 3 Ut...

Страница 40: ...ouïes de ventilation ou toutes les fois qu elles sont obstruées Rangement Toujours que l appareil n est pas utilisé rangez le dans un local sec et propre à l abri de vapeurs corrosives et hors de la portée des enfants PROTECTION ENVIRONNEMENTALE L emballage a été fabriqué à partir de matières recyclables Vous pouvez le jeter dans un point de collecte locale Ne jetez jamais les outils électriques a...

Страница 41: ...ntement Les contacts de l interrupteur sont endommagés Les pièces mécaniques sont bloquées encrassées La ponceuse à bande est soumise à une pression excessive et le moteur est surchargé Les balais de carbone sont usés Réparez ou remplacez l interrupteur Inspectez les pièces mécaniques Réduisez la pression appliquée Remplacez les balais de carbone Le boîtier surchauffe La ponceuse est surchargée Le...

Страница 42: ...ance de la marque VITO ainsi que n importe quel dommage causé par l utilisation de l appareil DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit avec la dénomination PONCEUSE À BANDE 900W avec le code VILR900 est conforme aux normes et documents normatifs suivants EN 62841 2 4 2014 EN 62841 1 2015 AC 2015 AfPS GS 2019 01 PAK EK9 BE 88 V2 2020 EN 55014 1 201...

Страница 43: ... seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 2 4 2014 EN 62841 1 2015 AC 2015 AfPS GS 2019 01 PAK EK9 BE 88 V2 2020 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 conforme as diretivas Diretiva 2006 42 EC Diretiva Máquinas Diretiva 2014 30 EU Diretiva Compatibilidade Eletromagnética S João de Ver 04 de maio de 2020 Central Lobão S A O Técnico Responsável Hug...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...VILR900_REV01_SET20 ...

Отзывы: