background image

 

 

ÍNDICE 

 

PT 

 

DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO 
DA EMBALAGEM........................................................... 4 

INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ...... 6 

Geral ....................................................................... 6 

Segurança elétrica ................................................... 6 

Antes de começar a trabalhar ................................. 7 

Durante o trabalho .................................................. 8 

Manutenção e limpeza ............................................ 9 

Assistência Técnica .................................................. 9 

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ....................................... 9 

Montagem da alça de transporte ...................... 9 

Montagem dos cabos MMA............................... 9 

Montagem dos cabos LIFT TIG ........................... 9 

Montagem da máscara de proteção .................. 9 

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ........................... 10 

Arranque e paragem do inverter ..................... 10 

Utilização do inverter ...................................... 10 

Utilização dos elétrodos (MMA) ...................... 11 

LIFT TIG ............................................................ 11 

HOT START ....................................................... 11 

ARC FORCE ....................................................... 11 

ANTI STICK ....................................................... 11 

INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO ................................. 12 

PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE ................................ 12 

APOIO AO CLIENTE ..................................................... 12 

PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE 
PROBLEMAS................................................................ 13 

CERTIFICADO DE GARANTIA ....................................... 14 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE............................. 14

 

 

 

 

ES 

DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y 
CONTENIDO DEL EMBALAJE ....................................... 15 

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y 
UTILIZACIÓN ............................................................... 17 

General ................................................................. 17 

Seguridad eléctrica ............................................... 17 

Antes de empezar a trabajar ................................. 18 

Durante el trabajo ................................................. 19 

Mantenimiento y limpieza .................................... 20 

Asistencia Técnica ................................................. 20 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE ................................... 20 

Correa de transporte ....................................... 20 

Cables MMA .................................................... 20 

Cables LIFT TIG................................................. 20 

Pantalla de soldar de mano ............................. 20 

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ..................... 21 

Arranque y parada del soldador inverter ......... 21 

Utilización del soldador inverter ...................... 21 

Uso de electrodos (MMA) ............................... 22 

LIFT TIG ............................................................ 22 

HOT START ....................................................... 22 

ARC FORCE ....................................................... 22 

ANTI STICK ....................................................... 22 

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ...................... 23 

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ......................... 23 

SERVICIO ATENCIÓN AL CLIENTE ................................ 23 

PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE 
PROBLEMAS ............................................................... 24 

CERTIFICADO DE GARANTÍA ....................................... 25 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............................. 25

 

 

 

 

Содержание PRO-POWER VII170

Страница 1: ...PT EN INVERTER INVERTER ES FR INVERTER POSTE À SAUDER INVERTER VII170 ...

Страница 2: ...TES RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 13 CERTIFICADO DE GARANTIA 14 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 14 ES DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE 15 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN 17 General 17 Seguridad eléctrica 17 Antes de empezar a trabajar 18 Durante el trabajo 19 Mantenimiento y limpieza 20 Asistencia Técnica 20 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 20 Correa de transporte 20...

Страница 3: ...ANTY CERTIFICATE 36 DECLARATION OF CONFORMITY 36 FR DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE 37 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D UTILISATION 39 Règles générales 39 Sécurité électrique 39 Avant de commencer à travailler 40 Au cours du travail 41 Entretien et nettoyage 42 Assistance Technique 42 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 42 Sangle de transport 42 Câbles MMA 42 Câbles LIFT TIG 42 Ma...

Страница 4: ...4 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM INVERTER 170A VII170 ...

Страница 5: ...gurança ou chamada de atenção Para reduzir o risco de lesões o utilizador deve ler o manual de instruções Perigo de choques elétricos Respeite a distância de segurança Embalagem de material reciclado Recolha separada de baterias e ou ferramentas elétricas Especificações Técnicas Potência nominal kVA 4 9 Tensão de alimentação 230 V AC 50 Hz Corrente de soldadura A 20 170 Ciclo de trabalho A 100 131...

Страница 6: ...a elétrica nem permanecer junto das mesmas sem aconselhamento médico Nunca permita a utilização da ferramenta elétrica por crianças pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas pessoas com falta de experiência e conhecimento da ferramenta ou outras pessoas que não esteja familiarizada com as instruções de utilização A ferramenta elétrica apenas pode ser utilizada conforme descri...

Страница 7: ...ico Utilize apenas extensões com 3 cabos fichas e tomadas com ligação ou contacto de terra A secção dos cabos da extensão deve ser proporcional ao comprimento e com características iguais ou superiores às características do cabo de alimentação da ferramenta elétrica Não utilize extensões danificadas Examine as extensões antes de utilizar e substitua caso seja necessário Desligue sempre a extensão ...

Страница 8: ...evitar o risco de aquecimento da ferramenta elétrica mantenha as saídas de ventilação permanentemente limpas e desobstruídas de modo a permitir a circulação de ar evite a exposição da ferramenta ao sol e não tape a ferramenta elétrica durante a utilização Evite utilizar a ferramenta em superfícies revestidas com tintas que contenham chumbo ou outros materiais prejudiciais à saúde O contato ou a in...

Страница 9: ...deve ser reparada apenas pelo serviço de assistência técnica da marca ou por pessoal qualificado apenas com peças de substituição originais INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Montagem da alça de transporte 1 Introduza a extremidade da alça de transporte 12 nos suportes do inverter 5 2 Ajuste o comprimento da alça no acessório de fixação ajuste do comprimento Montagem dos cabos MMA 1 Introduza a ponteira do ca...

Страница 10: ...om funcionamento do inverter Se soldar em locais pequenos certifique se que os mesmos são bem ventilados Não solde em áreas onde estejam a efetuar pinturas ou limpezas Ao soldar peças pintadas utilize uma máscara de proteção da respiração Sempre que seja necessário proteger o pavimento ou a zona envolvente do local de trabalho coloque uma vedação de segurança Evite utilizar o inverter em locais co...

Страница 11: ...ularidade de a pistola de soldar ter uma ligeira diferença face a pistola TIG convencional pois esta não tem o gatilho para acionar o arco de soldadura Para iniciar o arco de soldadura basta ter o gás conectado à pistola regulado na intensidade pretendida através do regulador presente na mesma e criar uma pequena fricção da ponta do elétrodo com a peça HOT START Esta função serve para facilitar a ...

Страница 12: ...materiais recicláveis que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais Nunca coloque aparelhos elétricos no lixo doméstico Segundo a diretiva europeia 2012 19 CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos REEE e a respetiva transposição para o direito interno as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos ...

Страница 13: ...e Ligar o alicate corretamente e garantir o contato com a peça de trabalho A soldadura resultante apresenta má qualidade Polaridade errada O cabo de alimentação ou a extensão são demasiado compridos provocando a diminuição da corrente de soldadura A corrente de soldadura não está ajustada com as características do elétrodo O elétrodo está húmido e provoca instabilidade no arco elétrico Ligar os ca...

Страница 14: ...uer estrago causado pela utilização da mesma DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo com a designação INVERTER 170A com o código VII170 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60974 1 2012 EN 60974 10 2014 EN 50445 2008 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 12 2011 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 2008 IEC 6232...

Страница 15: ...15 DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE INVERTER 170A VII170 ...

Страница 16: ...a Alerta de seguridad o llamada de atención Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Peligro de incendio o explosión Respete la distancia de seguridad Embalaje de material reciclado Recogida separada de baterías y o herramientas eléctricas Datos técnicos Potencia nominal kVA 4 9 Tensión de la red 230 V AC 50 Hz Corriente de soldadura A 20 170 Ciclo de trab...

Страница 17: ...rdíacos pacemakers no deben utilizar este tipo de herramienta eléctrica ni permanecer con ellos sin asesoramiento médico Jamás permita el uso del equipo por niños personas con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento del equipo o de otras personas que no estén familiarizadas con las instrucciones de uso El aparato sólo se puede utilizar ...

Страница 18: ...arga eléctrico Utilice únicamente prolongadores con 3 conductores enchufes y tomas de corriente con tierra La sección de los conductores del prolongador debe ser proporcional a la longitud y con características iguales o superiores a las características del cable de alimentación de la herramienta eléctrica No utilice prolongadores dañados Examine los prolongadores antes de usar y sustituya si es n...

Страница 19: ...ctrica mantenga las salidas de ventilación permanentemente limpias y sin obstrucciones para permitir la circulación del aire evite la exposición al sol y no cubra la herramienta eléctrica durante su uso Evite utilizar el soldador inverter en superficies recubiertas con pintura que contenga plomo u otros materiales perjudiciales para la salud El contacto o la inhalación de polvo puede causar alergi...

Страница 20: ... La herramienta eléctrica sólo debe ser reparada por el departamento de servicio de la marca o por personal cualificado con piezas de recambio originales únicamente INSTRUCCIONES DE MONTAJE Correa de transporte 1 Inserte la punta de la correa de transporte 12 en el soporte 5 2 Ajuste la longitud de la correa en la hebilla Cables MMA 1 Conecte el cable del porta electrodos al borne de salida positi...

Страница 21: ...y el buen funcionamiento de la máquina Al soldar en lugares pequeños comprobar que están bien ventilados No suelde en áreas donde están pintando o limpiando Al soldar piezas pintadas use una máscara de protección respiratoria Cuando sea necesario proteger el suelo o el área circundante del lugar de trabajo coloque una barrera de seguridad Evite usar la máquina en lugares con alta presencia de polv...

Страница 22: ...mparación con la antorcha TIG convencional ya que no tiene el gatillo para controlar el arco de soldadura Para iniciar la soldadura en arco basta con conectar el gas a la antorcha ajustar la intensidad deseada con el regulador de la antorcha y crear una pequeña fricción entre la punta del electrodo y la pieza de trabajo HOT START Esta función se utiliza para facilitar la apertura del arco entre el...

Страница 23: ...siste en materiales reciclables que pueden ser eliminados a través de puntos de reciclaje locales Nunca ponga herramientas eléctricas en la basura doméstica Según la Directiva Europea 2012 19 CE sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos REEE y su transposición a la legislación nacional las herramientas eléctricas utilizadas deben recogerse por separado y entregarse en los puntos de ...

Страница 24: ...onectar correctamente los cables de soldadura Conectar la pinza correctamente y garantir el contacto con la pieza de trabajo La soldadura resultante es de mala calidad Polaridad inversa El cable de alimentación o el prolongador son demasiado largos causando que la corriente de soldadura disminuya La corriente de soldadura no está ajustada con las características del electrodo El electrodo está húm...

Страница 25: ...O así como cualquier daño causado por el uso DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designación SOLDADOR INVERTER 170A com la referencia VII170 cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN 60974 1 2012 EN 60974 10 2014 EN 50445 2008 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 12 2011 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 7 1 201...

Страница 26: ...26 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 170A INVERTER VII170 ...

Страница 27: ...struction manual Symbols Security alert or warning To reduce the risk of injury user must read the instruction manual Electric shock hazard Respect the safety distance Packaging made from recycled materials Batteries or power tools should not be disposed of together with household waste Technical data Power kVA 4 9 Power supply 230 V AC 50 Hz Welding current range A 20 170 Duty cycle A 100 131 60 ...

Страница 28: ...lder before doing so People who use cardiac devices pacemakers should not use this type of power tool or stand next to them without medical advice Never allow the inverter welder to be used by children individuals with limited physical sensory or mental abilities individuals with lack of experience and knowledge of the inverter welder or others unfamiliar with the use instructions The inverter wel...

Страница 29: ...plugs and sockets with earth pin The cross section of the extension lead s cables shall be proportional to the length and with the same characteristics as or larger than the inverter welder s power cord Do not use damaged extension leads Examine the extension cords before using them and replace if necessary Always unplug the extension cord before removing the plug from the power tool When using an...

Страница 30: ...nger of electric shock To avoid the risk of overheating the power tool keep the ventilation slots permanently clean and unclogged to allow air flow avoid exposure to the sun and do not cover the power tool during use Avoid using the inverter welder on surfaces coated with paints containing lead or other materials harmful to health Any contact or inhalation of dust may cause allergic reactions and ...

Страница 31: ...serviced by the manufacturer s internal service personnel or other qualified personnel replacing any necessary parts with original parts sourced directly from the manufacturer ASSEMBLY INSTRUCTIONS Shoulder strap 1 Insert the end of the shoulder strap 12 into the inverter holder 5 2 Adjust the strap length on the buckle MMA cables 1 Connect the electrode holder s cable to the positive red output t...

Страница 32: ... time service life and proper operation of the appliance If welding in small areas make sure that they are well ventilated Do not weld in areas that are being painted or cleaned When welding painted workpieces use a protective respiratory mask Wherever it is necessary to protect the floor or the surrounding area of the workplace mark the area by placing a safety fence Avoid operating the inverter ...

Страница 33: ...latter does not have a trigger to activate the welding arc To start arc welding simply have the gas connected to the gun set at the required intensity using the gun regulator and create a small friction of the electrode tip with the workpiece HOT START This function is used to make it easier to open the arc between the electrode and the workpiece increasing the amperage the second the electrode to...

Страница 34: ...packaging is made up of recyclable materials which you can dispose on local recycling points Never dispose of power tools with your household waste According to the European Directive 2012 19 EC on electrical and electronic equipment waste WEEE and its transposition into national law power tools must be collected separately and delivered to the collection sites provided for this purpose You can ge...

Страница 35: ...e supply voltage Connect the work cables properly Attach the earth clamp correctly on the workpiece Poor welding performance Reverse polarity The power cord or extension cord is too long which causes the welding current to decrease The welding current is not adjusted to the electrode characteristics The electrodes are damp and causes unstable arc Connect the work cables to the correct terminals In...

Страница 36: ...he brand VITO as well as any damage caused by the use of it DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled 170A INVERTER WELDER with code VII170 complies with the following standards or normative documents EN 60974 1 2012 EN 60974 10 2014 EN 50445 2008 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 12 2011 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 ...

Страница 37: ...37 DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE POSTE À SOUDER INVERTER 170A VII170 ...

Страница 38: ...s à la sécurité ou remarques importantes Pour éviter tout risques de dommages l utilisateur est prié de lire le mode d emploi Risque d électrocution Respectez la distance de sécurité Emballage fabriqué à partir de matériaux recyclés Collecte séparée des batteries et ou des outils électriques Données techniques Puissance absorbée kVA 4 9 Tension d alimentation 230 V AC 50 Hz Courant de soudage A 20...

Страница 39: ...édical Ne jamais laisser des enfants des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales limitées des personnes inexpérimentées et qui ne sont pas familiarisées utiliser cet outil électrique ou encore des personnes qui ne connaissant les consignes d utilisation de cet outil électrique Le poste à souder inverter ne doit être utilisé que de la façon décrite dans ce mode d emploi Tou...

Страница 40: ...tilisez que des rallonges à 3 conducteurs des fiches et des prises de courant avec broche de terre La section des conducteurs de la rallonge doit être proportionnelle à la longueur et avoir des caractéristiques égales ou supérieures aux caractéristiques du cordon d alimentation de l outil électrique N utilisez pas de rallonges endommagées Vérifiez la condition des rallonges électriques avant de le...

Страница 41: ...ardez les ouïes de ventilation propres et non bouchées en permanence pour permettre à l air de circuler Évitez d exposer l outil électrique au soleil et ne le couvrez pas pendant l utilisation Évitez d utiliser l outil sur des surfaces recouvertes de peinture contenant du plomb ou d autres matériaux nocifs pour la santé Le contact ou l inhalation de poussière peut provoquer des réactions allergiqu...

Страница 42: ...ent réparé par le service d assistance technique de la marque ou par un professionnel qualifié uniquement avec pièces de rechange d origine INSTRUCTIONS DE MONTAGE Sangle de transport 1 Insérez l extrémité de la sangle 12 dans le support du poste à souder inverter 5 2 Réglez la longueur de la sangle sur la boucle Câbles MMA 1 Branchez le porte électrode dans la borne positive rouge 2 et après tour...

Страница 43: ...ir la durée de vie et le bon fonctionnement de l appareil Si vous soudez dans des endroits clos assurez vous qu ils sont bien ventilés Ne soudez pas dans les zones où des travaux de peinture ou de nettoyage sont en cours Lorsque vous soudez des pièces peintes portez un masque respiratoire Lorsqu il est nécessaire de protéger le sol ou les alentours du lieu de travail isolez la zone Évitez d utilis...

Страница 44: ...érence par rapport à la torche TIG classique car il ne dispose pas de la gâchette pour actionner l arc de soudage Pour amorcer l arc de soudage il suffit de raccorder le tuyau de gaz de la torche de régler l intensité requise à l aide du régulateur du pistolet et de créer un léger frottement du bout de l électrode avec la pièce à souder HOT START Cette fonction est utilisée pour faciliter l ouvert...

Страница 45: ...E L emballage a été fabriqué à partir de matières recyclables Vous pouvez le jeter dans un point de collecte locale Ne jetez jamais les appareils électriques avec les ordures ménagères D après la directive européenne 2012 19 CE concernant les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE et à sa transposition en droit national les outils électriques usagés doivent être collectés séparéme...

Страница 46: ... d alimentation appropriée Branchez correctement les câbles de soudage Fixez correctement la pince et assurez qu il touche la pièce à souder Soudage de mauvaise qualité Polarité inverse Le cordon d alimentation ou la rallonge est trop long ce qui entraîne une diminution du courant de soudage Le courant de soudage n est pas réglé en fonction des caractéristiques de l électrode L électrode est humid...

Страница 47: ...e VITO ainsi que n importe quel dommage causé par l utilisation de l appareil DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit avec la dénomination POSTE À SOUDER INVERTER 170A avec le code VII170 est conforme aux normes et documents normatifs suivants EN 60974 1 2012 EN 60974 10 2014 EN 50445 2008 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 12 2011 IEC 62321 4 2013 IE...

Страница 48: ... normativos EN 60974 1 2012 EN 60974 10 2014 EN 50445 2008 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 12 2011 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 2008 IEC 62321 6 2015 conforme as diretivas Diretiva 2014 35 EU Diretiva de Baixa Tensão Diretiva 2014 30 EU Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética Diretiva 2011 65 EU Diretiva RoHS S João de Ver 15 de março de 2021 Central Lobão S A O...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...VII170_REV00_MAI21 ...

Отзывы: