background image

9

EN

0 INSTALLATION

MAINS CONNECTION

Before making any electrical 

connection check that the mains 

voltage ratings of the data table 

correspond with the voltage of the 

workplace.

The machine is to be fed with 

two conductors 2 phases or 

phaseneutral plus a third separate 

one designed for the protective

earth connection (PE); 

This conductor is coloured yellow/

green. For welders with doubles 

voltage supply, it is necessary to set 

the blocking screw wfthe voltage-

reverse switch in the position crre

sponding to the voltage really 

available (see exampli below).

Connect to the mains cable a 

standardized plug of adequate 

capacity (2p + t) and set a 

standardized plug equipped with 

fuses or an auto matic switch.

Set a standardized plug equipped 

with fuses or an automtic switch

the correct terminal is to be 

connected to the ground conductor

(yellow green) of the mains voitage 

suppiy.

Table 1 shows the recommended 

ampere values of delayed type fuses

selected accordins to maximum 

nominal mains currrnt of welder and

nominal mains voltage

WELDING ACCESSORIES

CONNECTIONS AND THEIR 

APPLICATION

WORK CABLE

This must be dire ptly connected to 

the norkpieca or the work bench

WARNING! make sure contact to 

norkpiece is adequate by avoiding

varnished surfaces and/or non-

metailic materials N.B. 

For welders with clamp this cable 

must be connected to the clamp

with this symbol.

COLLET CABLE

This has a special clamp on the 

terminal to attach to the exposed 

part of the electrode N.B. 

For welders with clamp this cable 

must be connected to the clamp

with this symbol.

PROTECTIVE MASK

This must ALWAYS be used during 

welding to protect the eyes from

the light radiation produced by the 

are . The mask allows observation 

of the welding being carried out.

1 - Maske; 2 - Glass; 

3 - Filter (DIN 9-10); 4 - Handgriff;

EXECUTION OF WELD

After carrying out all electrical 

conneonsne nessassry both on 

mains and welding circuits proceed 

in the following way.

Insert the exposed part of the 

electrode into the collet and 

connect the work clamp to the 

welding piece taking care that 

electric contact is good.

Turn on welder and regulate 

welding current (with knob (1)) In 

function of the electrode in use.

Holding the mask IN FRONT OF 

FACE stroke the electrode pint on 

the

workpiece as if striking a match This 

is the most correct method ter

striking the are.

WARNING!

 

Don’t hit the electrode on the 

workpiece. which will

damge the steck electrode and 

make are strike-up difficult

mmediaely aftely aftke-upr/

to maintain a distance from the 

workpiece which is equivalent to the 

diameter of the ele ctrode used.

Maintain this distance as constantly 

230V:

400V

230V

0

400V:

400V

230V

0

U

1

 : 230V              U

1

 : 400V

I

max

mmq 

T16A

T16A

T16A

T25A

T16A

T16A

T16A

T25A

130 A

150 A

160 A

200 A

6

10

16

16-25

(mm)

(A)

1,6

2

2,5

3,2

4

25 - 50

40 - 80

60 - 110

80 - 160

120 - 200

Содержание PRO POWER VIAS200

Страница 1: ...VIAS200 PT APARELHO DE SOLDAR ES EQUIPO DE SOLDADURA EN WELDING MACHINE FR POSTE À SOUDER ...

Страница 2: ... visão e causa queimaduras na pele A solda produz faíscas e pedaços de metal fundido O metal soldado permanece com temperatura elevada por um longo período de tempo A solda produz fumos tóxicos Qualquer choque elétrico é potencialmente mortal Evite exposição direta da pela ao arco de solda num raio de 15mt proteja se e a terceiros de acordo com os potenciais danos do arco de solda INFORMAÇÃO GERAL...

Страница 3: ...bo deve ser ligado ao mesmo MÁSCARA DE PROTEÇÃO Deve ser sempre utilizada durante a solda protegendo os olhos da radiação de luz produzida pelo arco A máscara permite a observação da solda ao efetua la 1 Mascara 2 Vidro 3 Filtro DIN 9 10 4 Pega EXECUÇÃO DE SOLDA Após efetuar todas as ligações elétricas necessárias tanto na linha como no soldador procedam da seguinte maneira Insira a parte exposta ...

Страница 4: ...s Diretiva 2014 35 EU Diretiva de Baixa Tensão S João de Ver 6 de Abril de 2022 Central Lobão S A Responsável do Processo Técnico CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia deste produto está de acordo com a lei em vigor a partir da data de compra Deverá pois guardar a prova de compra durante esse período de tempo A garantia engloba qualquer defeito de fabrico de material ou de funcionamento assim como os...

Страница 5: ...ca la visión y causa quemaduras en la piel La solda produce chispas y pedazos de metal fundido El metal soldado permanece con temperatura elevada por un largo periodo de tiempo La solda produce tabacos tóxicos Cualquier choque eléctrico es potencialmente mortal Evite exposición directa de la pela al arco de solda en un rayo de 15mt protéjase y a terceros de acuerdo con los potenciales daños del ar...

Страница 6: ...es con alicates este cabo debe ser conectado al mismo MÁSCARA DE PROTECCIÓN Debe ser siempre utilizada durante a solda protegiendo los ojos de la radiación de luz producida por el arco La máscara permite la observación de la solda a lo la efectúas 1 Mascarilla 2 Vidrio 3 Filtro DIN 9 10 4 Pega EJECUCIÓN DE SOLDA Después de efectuar todas las conexiones eléctricas necesarias tanto en la línea como ...

Страница 7: ...nes de las directivas Directiva 2014 35 EU Directiva de Baja Tensión S João de Ver 6 de Abril de 2022 Central Lobão S A Director Técnico CERTIFICADO DE GARANTIA La garantía de este producto está en conformidad con la ley vigente a partir de la fecha de compra Por lo tanto debe guardar el comprobante de compra durante ese período de tiempo La garantía cubre cualquier defecto de fabricación material...

Страница 8: ...nd not soiled by oil or grease Avoid exposing skin to the ultrviolet rays produced by the arc REMEMBER The light radiation produced by the are can damage eyesight and cause burns on the skin Arc welding produces sparks and droplets of fused metal the welded metal remains at a high temperature for a relatively long period Arc welding emits fumes which can be dangerous Any electric shock received is...

Страница 9: ...h clamp this cable must be connected to the clamp with this symbol COLLET CABLE This has a special clamp on the terminal to attach to the exposed part of the electrode N B For welders with clamp this cable must be connected to the clamp with this symbol PROTECTIVE MASK This must ALWAYS be used during welding to protect the eyes from the light radiation produced by the are The mask allows observati...

Страница 10: ...008 AfPS GS 2014 01 according to the determinations of the directives 2014 35 EU Low Voltage Directive S João de Ver 6th of April of 2022 Central Lobão S A Responsible for the Technical File WARRANTY TERMS The warranty for this product is in accordance with the law in force from the date of purchase You should therefore keep your proof of purchase during this period The warranty covers any manufac...

Страница 11: ...s contenant ou ayant contenu des produits inflammaables liquides ou gazeux risque d explosion et ou d incendie ou sur des metaux nettoyes avec des solvants chlorures ou peints danger de degagement de furmee toxique PERSONNEL Eviter le contact direct avec le circuit de soudage la tension a vide presente entre la pince porte electrode et la borne de masse pourrait etre dangereuse dans certaines circ...

Страница 12: ...uble tension d alimentacion regler la vis de blocage de la poignee du commutateur changement de tension en position correspondante a la ten sion de ligne effective ment disponible voir dessin ACCESSOIRES DE SOUDAGE RACCORD ET UTILISATION CABLE DE MASSE ll doit etre relie directement a la piece a souder ou a la table de soudage sur laquelle la peece est posee Attention garantir un bon contacl avec ...

Страница 13: ...re de l electrode utilisee entre l electrode et la piece qui soit la plus constante possible durant l ececution de la soudure rappelez vous egalement que l indison de de l electrode dans le sens de l avancement devra etre d environ 20 a 30 degres ATTENTION toujours utiliser une pince pour enlever les electrodes epuisees ou pour manierles pieces venant d etre soudees S assurer que le support electr...

Страница 14: ...JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito DESCRIÇÃO CÓDIGO APARELHO SOLDAR 200A VENTILADO VIAS200 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN 60974 1 2012 EN 50445 2008 AfPS GS 2014 01 conforme as diretivas Diretiva 2014 35 EU Diretiva de Baixa Tensão S João de Ver 06 de abril de 2022 Central Lobão S A O Técnico Responsável Hugo Santos Pr...

Страница 15: ......

Страница 16: ...vito tools com RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL VIAS200_REV01_ABR22 ...

Отзывы: