background image

10

EN

The protection fence shall be set 

around the welding site so that the 

arc light can not endanger other 

peoples health.

If the welding is done at the site 

with narrow spaces, please keep 

it well ventilated and use the 

respiration protection equipment. 

Please do not weld at the operating 

areas of degreasing, cleaning or 

spraying.

If with too loud noise, please use 

the sound insulation devices.

When the steel plates with plating or 

coating, please use the respiration 

protection equipment.

OPERATION 

INSTRUCTIONS

Requirements 

for operating environment

The welding machine shall be set 

at the places which have good 

ventilation and no dust, humidity 

and vapor in the environment;

The welding machine shall be kept 

out of sunlight and rain. It shall not 

be used in rain.

Temperature: Within -10° and  

+40°C with altitude below 1000 m.

Connection with 

the input power

Before the power is connected, 

please check to see if the voltage 

of the power is compliance with the 

rated voltage of the machine.

The replacement of cables shall be 

done by people with professional 

qualifications.

Before using the machine, please 

do connect the workpiece clamp 

with the work piece and ensure 

good grounding for the work piece.

Model of power cord: 2G2.5 mm

2

SPECIFICATIONS

The load duration rate refers to the 

percentage of the actual work time 

in the total work time (10 minutes is 

considered as 1 cycle). 

For example, if the load duration 

time is 60%, it means the machine 

has 6 minutes of welding operation 

and then has 4 minutes of idling. 

The rated load duration rate is 

relative to rated current. When the 

machine is operated below the 

rated current, even if it has high 

load duration rate, the machine can 

still be used.

It is prohibited to use the welding 

machine with load duration rate 

higher than the rated value.

Serious over-load may cause the 

damage to the machine. 

Even if it is not damaged, the life time 

of the machine may be shortened.

Over-load will deteriorate the 

stability of performance of the 

welding machine and the welding 

machine may not work normally.

PREPARATIONS 

BEFORE WELDING

Properly wear protective mask, 

insulated gloves and work clothes. 

While operating in a narrow, humid 

or high-temperature space, the 

welder shall use insulated and 

temporary supports. Furthermore, 

in order to insulate from the ground, 

he shall wear insulated gloves or 

wear other protective clothing made 

of insulating materials. 

Connect into the positive lead (red) 

the electric welding clamp. On the 

negative lead (black), connect the 

earth clamp. To connect the cables 

to the terminal, simply insert the tip 

and rotate right.

Connect the workpiece clamp with 

the work piece.

NOTE: Make sure that the earth 

clamp is directly connected with the 

work-piece. 

OPERATION INSTRUCTIONS 

OF THE WELDING MACHINE

After the input terminal of the welding 

machine is connected with the power 

distribution device, the power switch 

of the power distribution device shall 

be turned on.

Make sure the workpiece clamp is 

fixed onto the workpiece

Turn on the power switch of the 

machine, the green indicator lamp 

will be on.

Adjust the value of electric current 

in accordance to the covered 

electrodes in use.

The covered electrodes should be 

tightened on the electrode holder 

by clamping. After that, the welding 

operation can begin.

In the process of welding, cover the 

face with protective mask and put 

one end of covered electrodes on 

the work-piece. 

This is the best method for 

producing arc of lighting. 

Turn off the power after the welding 

operation is finished.

OTHER PRECAUTIONS

When the thermal protection device 

is automatically reset, the yellow 

indicator lamp will be off. 

When the thermal protection device 

is acting, the welding power will 

have its output and the red indicator 

lamp will be on. But welding 

operation can’t be done.

Do not rub the work-piece with 

covered electrodes for doing so 

may result in damage to the 

work-piece and difficult arc starting. 

Содержание PRO-POWER I140A MMA Efficiency

Страница 1: ...TRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI INVERTER PT INVERTER INVERTER INVERTER Pág 3 Pág 6 Pág 9 Pág 12 EN FR ES A 30 140 kVA 4 3 230 VAC 50 Hz Display 1 6 3 2 mm máx 70A 100 100A 80 140A 60 ...

Страница 2: ... Isolation class Class d isolement Grau de protecção Categ de protección Guard protection Carter de protection Não utilizar à chuva No utilizar à la lluvia Dovit use on the rain Ne pas utiliser sous la pluie Certificação Certificación Certified Certification Duplo isolamento Doble aislamiento Double isolation Double isolement Protecção por fusível Protección por fusible Fuse protection Protection ...

Страница 3: ...nto de substâncias inflamáveis Ao efetuar trabalhos de soldadura tenha sempre perto equipamento de combate a incêndio A acumulação de pó deteriora o isolamento por isso devem ser realizadas operações de limpeza regulares na máquina Para prevenir choques elétricos o utilizador deve seguir os seguintes procedimentos O toque em partes elétricas pode causar morte por eletrocussão A potência em vazio d...

Страница 4: ... couro Ao soldar em espaços pequenos húmidos ou com temperaturas elevadas o utilizador deve utilizar temporariamente suportes de isolamento Como forma de isolamento à terra deve utilizar material protector Ligue no terminal positivo vermelho o cabo com o alicate porta elétrodos No terminal negativo preto ligue o cabo com o alicate de massa Para ligar os cabos ao terminal basta inserir a ponteira e...

Страница 5: ...o com a designação Inverter 140 A com o código VII140A cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60974 10 EN 60974 1 2012 EN 50445 2008 e AfPS GS 2014 01 conforme as determinações das diretivas 2014 30 EU Diretiva Compatibilidade electromagnética 2014 35 EU Diretiva de baixa tensão S João de Ver 31 de Dezembro de 2020 Central Lobão S A Responsável do Processo Técnico CERTIFICADO DE GA...

Страница 6: ...uadas en locales que contengan substancias inflamables Las substancias inflamables no deben ser colocadas en locales donde se van a efectuar trabajos de soldadura No deben ser efectuadas operaciones de soldadura en locales con cerrados o con poca ventilación Los cabos de soldadura deben ser conectados con aislamiento completo No coloque piezas acabadas de soldar junto de substancias inflamables Al...

Страница 7: ...vemente la máquina Aunque no se damnifique su vida útil será acortada Sobrecargas deterioran la estabilidad de performance de la máquina siendo que la soldadura podrá no ocurrir normalmente PREPARATIVOS ANTES DE LA SOLDADURA Utilice máscara de soldadura ropa de manga comprida guantes de cuero bota de protección y delantal de cuero Al soldar en espacios pequeños húmedos o con temperaturas elevadas ...

Страница 8: ...es expresamente al interruptor conexión tierra conductores internos conexiones y conexiones Cuando existieran fallos o para sustitución de consumíveis estas operaciones deben ser efectuadas por personal calificado DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto con la denominación Inverter 140 A con el código VII140A cumple con las siguientes normas o d...

Страница 9: ...ding cables shall be connected under complete insulation Please do not make the warm base metal which were just welded close to the inflammable articles Please equip the fire fighting facilities at the welding site for emergency use The welding operation of the machine shall be segregated from the grinding operation The accumulation of dust will deteriorate the insulation so regular maintenance an...

Страница 10: ...if it is not damaged the life time of the machine may be shortened Over load will deteriorate the stability of performance of the welding machine and the welding machine may not work normally PREPARATIONS BEFORE WELDING Properly wear protective mask insulated gloves and work clothes While operating in a narrow humid or high temperature space the welder shall use insulated and temporary supports Fu...

Страница 11: ...y take the machine together with the invoice to the distributor or the designated repair department for repairing within the time of warranty from the date of purchase Before the maintenance and overhaul for the machine main power of the power distribution device and the power of the welding machine shall be turned off The internal and external parts of the machine shall be regularly cleaned Remov...

Страница 12: ...ventilés Les câbles de soudures doivent être raccordés avec un isolent complet Ne placer pas les pièces soudées à coté de produits inflammable Pendant les travaux de soudure garder à proximité un équipement pour lutter contre les incendies L accumulation de poussière abime l isolation il est nécessaire de réaliser des opérations de nettoyages réguliers sur la machine Afin d éviter les chocs électr...

Страница 13: ...nce de la machine et la soudure pourra ne pas être exécutée normalement Préparatifs avant la soudure Utilisez un masque de soudage vêtements à manches longues gants de cuir botes de protections et tablier en cuir En soudant en petits espaces humides ou températures élevées l utilisateur doit utiliser temporairement des supports d isolement Comme forme d isolement à la terre doit utiliser du matéri...

Страница 14: ...ternes connexions et branchement Lorsque la machine présente des défaillances ou pour changement de pièces ces opérations doivent être effectuées par des professionnels DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclare sous notre exclusive sa responsabilité que le produit avec la description Inverter 140 A et code VII140A répond aux normes ou documents de normalisation suivantes EN 60974 10 EN 60974 1 2012 E...

Страница 15: ......

Страница 16: ...CENTRAL LOBÃO S A RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL VII140A_REV01_JAN21 ...

Отзывы: