
5
8
WS330-manual - 5
K
- Baterie w czujniku bezprzewodowym mogą być rozładowane.
- Czujnik należy przesunąć bliżej odbiornika.
- Należy upewnić się czy sygnał czujnika bezprzewodowego nie jest zakłócany
przez inne sygnały radiowe lub czy czujnik nie jest uszkodzony.
Funkcjonowanie urządzenia nie jest prawidłowe lub któraś
z funkcji nie jest wykonywana.
- Należy zresetować stację i nadajniki. W tym celu należy na krótką chwilę
wyjąć baterie, a następnie ponownie je założyć.
Umieszczenie stacji:
Stację należy ustawić za pomocą oddzielnego stojaka na stół.
Umieszczenie czujnika bezprzewodowego
Czujnik bezprzewodowy jest odporny na kapiącą się wodę. W zestawie znajduje się
uchwyt na ścianę do zamocowania czujnika. Przed zamocowaniem czujnika należy
wypróbować jego działanie w kilku potencjalnych miejscach jego umieszczenia.
Utrzymanie i konserwacja
Należy unikać umieszczania urządzeń w miejscach narażonych na wibracje i
wstrząsy, które mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
Należy unikać umieszczania części urządzenia w środowisku, gdzie byłyby
narażone na nagłe zmiany temperatury, ewentualne bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, ekstremalnie niskie temperatury oraz wilgoć. Trzeba
również unikać warunków, które mogą prowadzić do nagłych zmian temperatury
- mogą obniżyć dokładność pomiaru.
Do czyszczenia ekranu LCD oraz osłony urządzenia należy używać miękkiej
i wilgotnej szmatki. Nie należy używać rozpuszczalników ani innych środków
czyszczących.
Nie wolno zanurzać żadnej z części do wody i innych cieczy (z wyjątkiem bezpr-
zewodowej sondy zewnętrznej, która jest wodoodporna).
Bezzwłocznie po rozładowaniu należy usunąć z urządzenia rozładowane baterie. W
ten sposób zapobiegniecie państwo wylaniu się baterii i uszkodzeniu urządzenia.
Należy stosować wyłącznie nowe baterie określonego typu.
Nie należy na własną rękę wykonywać żadnych napraw urządzenia. W przypadku
uszkodzenia lub stwierdzenia jego wadliwego działania należy zwrócić się o pomoc
do punktu, w którym produkt został zakupiony.
Uwaga:
Producent ani importer nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za niewłaściwe
zrozumienie instrukcji obsługi.
Niniejszy produkt jest przeznaczony do użytkowania w domach jako wskaźnik
temperatury, wilgotności oraz do prognozowania pogody.
Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do celów lekarskich lub użytkowania w
miejscach publicznych.
Specyfikacja niniejszego produkt może zostać zmieniona bez wcześniejszej
informacji.
Niniejszy produkt nie jest zabawką, należy go przechowywać z dala od dzieci.
Stację i czujnik należy zasilać wyłącznie bateriami danego typu AA.
Produkt może być stosowany bez ograniczeń na terenie krajów Unii Europej-
skiej.
Dane techniczne:
Stacja meteorologiczna WS330
Zasilanie: dwie baterie AA 1,5 V
Zakres temperatur: - 20°C do + 55°C
Czujnik bezprzewodowy WT450H
Zasilanie: dwie baterie AA 1,5 V
Zakres temperatur: - 30°C do + 70°C
Relatywna wilgotność: 15% do 95%
Częstotliwość transmisji: 433.92MHz
Zasięg: 40 w wolnej przestrzeni
WS 330 IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS
WS 330 állomás
- választhatóan 12/24 órás kijelzés
- belső és külső
- vevőállomás 4db vezeték nélküli érzékelőről átvesz adatokat 433Mhz
frekvencián
- minimum és maximum értékek tárolása
- belső és külső hőmérsékleti riasztás
- várható időjárás előrejelzése
- hőmérséklet és páratartalom kijelzése
- várható időjárás előrejelzése szimbólumokkal
- °C vagy °F kijelzés
- tápellátás 2 x AA 1,5V elem
Vezeték nélküli érzékelő WT 450H
- vízálló LCD kijelző
- vízálló aljzat egy hőmérsékleti szonda részére
- °C vagy °F kijelzés
- páratartalom kijelzése
- nyitott terepen 40m-es hatótávolság
- tápellátás 2 x AA 1,5V elem
Kezelő elemek WS 330
1. CHANNEL – átkapcsoló 1-4 érzékelő között
2. ALARM/ (AM/PM)/(C/F) – átkapcsoló °C vagy °F, 12 vagy 24 órás formátum,
ébresztőóra be és kikapcsolása, hőmérsékletek törlése
3. MODE/SNOOZE – átkapcsol óra, ébresztőóra és a hőmérsékleti riasztó(min/
max), ébresztőóránál aktiválja a snooze funkciót (ismétlő ébresztés)
4. UP/HOUR/MAX – átkapcsol az óra és a maximális hőmérséklet között
5. DOWN/MINUTE/MIN – átkapcsol percek és a minimális hőmérséklet között
6. Állvány
7. SET – kód és a csatorna beállítása
8. C/F – átkapcsol a °C vagy °F; kód és a csatorna beállítása
9. Elemcsatorna
10. Aljzat egy hőmérsékleti szonda részére
11. Fali tartó
12. LCD kijelző
13. Kültéri vezetékes szonda
Vezeték nélküli érzékelő beállítása
Először az érzékelőt kel beállítani és majd állomást.
1. Elemfedél leszedése után helyezzünk 2xAA elemet, ügyeljünk a helyes
polaritásra. Kód 8msp.-ig fog villogni.
2. Választjuk ki a kódót (1-15) C/F gomb megnyomásával, SET gomb segítségével
a csatornát állítjuk be. Több érzékelő esetén ismételjük meg a lépéseket, egy-
forma kóddal. Csatorna 8msp.-ig villog. Gyári beállítá: kód = 01 a csatorna = 01.
3 . Választjuk ki a csatornát (1-4) C/F gomb megnyomásával. Több érzékelők
esetén mindegyik részére más csatornát kel beállítani.
4 .Páratartalom és a hőmérséklet változóan megjelennek a kijelzőn.
5 .C/F gomb segítségével °C vagy °F kijelzési módot választjuk.
Állomás beállítása.(vevő)
1. Elemfedél leszedése után helyezzünk 2xAA elemet, ügyeljünk a helyes
polaritásra.
Elemek lemerülését szimbólum jelzi.
Vezeték nélküli érzékelő
Lo bat
felirat vagy elem szimbólum jelzi.
Szinkronizálás
Automatikus beállítás
Szinkronizálás automatikusan 3 perc elteltével történik elemek behelyezése után.
LCD kijelzőn megjelenik a hőmérséklet és a páratartalom adatai.
Manuális beállítás (érzékelők keresése)
Új érzékelő esetén vagy a jel keresésénél (külső hőmérséklet adata villog) muszáj
elvégezni új szinkronizálást.
1. Nyomjuk meg az ALARM/(AM/PM)/(C/F) gombot 3msp-ig.
2. Hangjel jelzi az automatikus beállítás kezdetét.
WS330 + WT450H
Wireless Weather Station
OWNERS MANUAL
Congratulations on your purchase of this weather station set, WS330 +
WT450H.
Please take the time to read and understand this manual so you can begin to
enjoy the convenience and features this product has to offer.
FEATURES
Main Display Unit WS330
- 12/ 24 hour clock and alarm
- local temperature display
- receives and displays temperature and humidity readings from up to 4
remote transmitter via RF technology of 433MHz
- minimum and maximum temperature record
- high/ low temperature alarm function
- temperature and humidity trend indicator
- weather report symbols
- backlight illumination (for WS330L only)
- user-selectable °C or °F
- battery type: 2 x AA
Remote Transmitter WT450H
- drip-proof design with LCD
- socket of external sensor probe (optional)
- temperature display in user-selectable °C or °F
- humidity display
- transmission range: up to 40 meters in open area
- battery type: 2 x AA size
GETTING STARTED
button placement
1. CHANNEL - scrolls through remote channels 1-4
2. ALARM/ (AM/PM)/ (C/F) - toggles between C and F, 12 and 24 hour format,
turns alarm on/off; clears temperature alarm presets
3. MODE/SNOOZE - scrolls through time, alarm and temperature alarm set
points (high/low); activates alarm snooze
4. UP/HOUR/MAX - scrolls through hours; show maximum temperature
5. DOWN/MINUTE/MIN - scrolls through minutes; show minimum temperature
6. Table Stand
7. SET: enter to House code and Channel setting mode
8. C/F: change between C or F, change channel and house code
9. Battery compartment
10. Socket for external sensor probe.
11. Wall Mount Holder & Table Stand
12. LCD display
13. External wire senzor
SETTING UP
setting up transmitter(s)
Set up the transmitter(s) before setting up the receiver
1. Remove battery cover and insert batteries to start setup 2 AA size batteries.
Insert batteries into compartment observing proper polarity
2. HOUSE CODE will flash for 8 seconds
3. Select HOUSE CODE (1-15) by pressing C/F and pressing SET to CHANNEL
setting
If you have multiple transmitters for a single receiver, set each transmitter
to the
same
House code
4. CHANNEL will flash for 8 seconds
5. Select CHANNEL(1-3) by pressing C/F
If you have multiple transmitters for a single receiver, set each transmitter
to a
different
Channel code
6. Humidity & Temperature will alternatively display on LCD screen
7. Select °C or °F of Temperature by pressing C/F
Use a different house code if your weather station detects other signals from
neighboring sources. Factory default: house code = 01 and channel = 01
setting up receiver
1. Remove battery cover and AA size batteries (included)
2. Insert batteries into compartment, observing proper polarity; replace cover
Replacing batteries: symbol on receiver will appear when batteries need to
be changed.
Transmitter:
Lo bat
or symbol batterie will be displayed
SETUP SYNCHRONIZATION
Automatic Learn Function:
1. Learn function executes automatically and runs for approximately 3 minutes
when batteries are first installed in the receiver.
2. Within these 3 minutes, receiver picks up the temperature & humidity signals
from remote transmitter and displays the readings.
Manual-Learn (Searching for Remote Signals):
If a new remote transmitter is added or if signal is lost (outdoor display blinking),
learn function must be executed again.
1. Press & hold ALARM/(AM/PM)/(C/F) for 3 seconds to start.
2. Beep sound indicates that learn function has started.
3. ’Channel’ symbol will flash and unit will beep as each transmitter is detected.
4. Temperature & humidity readings of remote transmitter displays on the receiver.
Press & hold Channel for 3 seconds to start auto channel scroll function. In this
mode, the display will scroll through the data from all the valid channels, each
of which will be shown for 8 seconds.
Press & hold Channel for 3 seconds again to disable this function.
CLOCK & ALARM SETTING
Manual Clock Setting
clock setting
Modes are arranged in a circular pattern starting with clock: Clock - alarm clock
- high temperature alarm - low temperature alarm
1. Press and hold MODE until time flashes
2. Select hour using HOUR
3. Select minute using MINUTE
4. Press AM/PM to toggle between 12 or 24 hour format
5. Press MODE to finish setting
alarm setting
1. Select alarm mode using MODE
2. Select hour using HOUR
3. Select minute using MINUTE
4. In alarm mode, press ALARM to toggle alarm On and Off
5. When alarm sounds,
will flash. Press SNOOZE to snooze the alarm for 5
minutes. After that the alarm will sound again.
6. Press ANY other key will shut off the alarm.Without interruption alarm will
shut off automatically after one minute.
WEATHER DISPLAY
Check Local Temperature
Local temperature displays instantly after batteries are inserted.
Check Remote Temperature & Humidity
Press CHANNEL to toggle between Channel 1, 2, 3 and 4.
Temperature and humidity readings will alternate on the receiver.
C or F Temperature Display
Toggle between °C and °F by pressing C/F in clock mode.
Min and Max Temperature
Press MIN in Clock mode to display minimum temperature record
Press MAX in Clock mode to display maximum temperature record
Note:
Min/Max temperature records are automatically cleared daily at 00:00
temperature & humidity trend
The trend indicator shows the trend of temperature and humidity determined by
the particular transmitter in the past half-hour interval.
weather report symbols
The receiver is able to monitor and display the weather status based on collected
data from Channel 1.
Sunny
Cloudy
Raining
Snowing
Freeze
Symbols
About Freeze Warning
Snow symbol will flash to warn of ‚freezing‘.
Activated when Channel 1‘s temperature is between -1.9°C and +2.9°C
Snow will appear solid if and when Channel 1‘s temperature falls below -1.9°C.
Note:
Initially, the weather will be cloudy
Remote transmitter Channel 1 will be used for weather indication.
If Channel 1 is empty, then weather will always be cloudy.
If Channel 1 has no humidity data, weather indication will always be cloudy, but
freeze warning and snow indication will be available.
TEMPERATURE ALARM
The temperature alarm function allows you to have an alarm sound if the tem-
perature rises above or drops below a particular set point.
GB
H