Vitek VT-8470 Скачать руководство пользователя страница 3

3

ENGLISH

COFFEE MAKER  VT-8470

The  coffee  maker  is  intended  for  making 
“ESPRESSO” and “CAPPUCCINO” coffee.

DESCRIPTION

1. 

Cup warming tray

2. 

Water tank lid

3. 

Removable water tank

4. 

Steam supply control knob «OFF--- +»

5. 

Coffee maker body

6. 

Cappuccinator pipe

7. 

Water tank handle 

8. 

Drip tray

9. 

Drip tray grid

10. 

Tray filling pop-up indicator

11. 

Coffee filter

12. 

Filter holder

13. 

Filter clamp

14. 

Filter holder handle

15. 

«ON/OFF» power button 

16. 

Water supply button

17. 

Steam supply on button

18. 

Measuring spoon with ground coffee tamper

USAGE AND SAFETY INSTRUCTIONS

 •

Read these instructions carefully before using 
the unit. Keep this instruction during the whole 
operation period.

 •

Mishandling the unit can lead to its breakage 
and cause harm to the user or damage to his/
her property.

 •

Before switching the unit on for the first time, 
make  sure  that  the  operating  voltage  of  the 
coffee  maker  corresponds  to  the  voltage  of 
your mains.

 •

The  power  cord  is  equipped  with  a  «euro-
plug»;  plug  it  into  the  socket  with  a  reliable 
grounding contact.

 •

To  avoid  the  risk  of  fire,  do  not  use  adapt-
ers  for  connecting  the  coffee  maker  to  the 
mains.

 •

Use  the  coffee  maker  according  to  its 
intended purpose only.

 •

Do not use the unit outdoors.

 •

Never  leave  or  keep  the  coffee  maker  in 
places with the temperature below 0°C.

 •

Place  the  coffee  maker  on  a  dry  flat  stable 
surface;  do  not  place  it  on  the  edge  of  the 
table.

 •

Do  not  place  the  coffee  maker  on  hot  sur-
faces.

 •

Do  not  use  the  coffee  maker  near  heat  and 
moisture sources and near open flame.

 •

Do not let the power cord hang from the edge 
of the table and make sure it does not touch 
hot surfaces or sharp edges of furniture.

 •

Be  careful  while  operating  with  outgoing 
steam.

 •

To  avoid  electric  shock,  do  not  immerse  the 
coffee maker, power cord or power plug into 
water or other liquids.

 •

Use only the accessories supplied.

 •

Do not switch the coffee maker on if the water 
tank is empty.

 •

Fill  the  tank  only  with  clean  cold  water,  it 
is  recommended  to  use  water  additionally 
cleaned with domestic water filters.

 •

Before switching the coffee maker on, make 
sure  that  all  removable  parts  are  installed 
properly.

 •

Never leave the operating coffee maker unat-
tended.

 •

Do not touch the power cord, the plug and the 
coffee maker body with wet hands.

 •

To avoid burns, do not touch hot surfaces of 
the coffee maker (the filter holder, the boiler, 
the cappuccinator pipe) during coffee making 
and right after switching the unit off.

 •

Let  the  unit  cool  down  completely  before 
cleaning it or removing the accessories.

 •

Do not remove the filter holder during coffee 
maker operation.

 •

Unplug  the  coffee  maker  before  cleaning  or 
when you are not using it.

 •

When  unplugging  the  unit,  pull  the  plug  but 
not the cord.

 •

For children safety reasons do not leave poly-
ethylene  bags,  used  as  packaging,  unat-
tended.

Attention!  Do  not  allow  children  to  play  with 
polyethylene bags or packaging film. Danger of 
suffocation!

 •

Do  not  leave  children  unattended  to  avoid 
them using the unit as a toy.

 •

This unit is not intended for usage by children.

 •

Place the unit out of reach of children during 
the operation and cooling down.

 •

Do  not  allow  children  to  touch  the  unit  body 
and the power cord during the unit operation.

 •

The unit is not intended to be used by peo-
ple  with  physical,  sensory  or  mental  dis-
abilities  (including  children)  or  by  persons 

Содержание VT-8470

Страница 1: ...1 VT 8470 Coffee maker Кофеварка 3 9 15 21 27 33 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 15 16 17 11 13 9 10 8 14 7 18 6 12 ...

Страница 3: ...dge of the table and make sure it does not touch hot surfaces or sharp edges of furniture Be careful while operating with outgoing steam To avoid electric shock do not immerse the coffee maker power cord or power plug into water or other liquids Use only the accessories supplied Do not switch the coffee maker on if the water tank is empty Fill the tank only with clean cold water it is recommended ...

Страница 4: ...t the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit body Remove the water tank 3 fill it with cold water up to the MAX mark and install it back to its place Insert the coffee filter 11 into the holder 12 Install the filter holder into the coffee maker The holder 12 ledges should match the grooves on the boiler after that turn the filter holder handle 14 to the right until bumping ...

Страница 5: ...re that the steam control knob 4 OFF is in the position the steam sup ply is OFF Make coffee as described in the chapter MAKING ESPRESSO in the cup with enough capacity to add frothed milk or cream Press the steam supply button 17 and wait until the button 17 illumination glows constantly Place any suitable bowl under the cappuccinator pipe 6 tip for water Carefully turn the steam supply knob 4 OF...

Страница 6: ...amped too strongly DESCALING For effective operation of the coffee maker we recommend removing scale every 2 3 months and when using hard water more often 1 Make sure that the steam supply is closed To do this turn the knob 4 OFF clockwise until bumping OFF 2 Make citric acid solution 2 teaspoons and 1 l of water and pour this solution into the water tank 3 Install the tank 3 back to its place 3 I...

Страница 7: ...he tray 8 and pour the water out of it install the tray back to its place install the grid 9 on the tray 8 If necessary wash the tray 8 and the grid 9 with water and soft detergent rinse and dry Troubleshooting Problem Cause Solution The coffee maker can t be switched on No voltage in the mains socket The power plug is not completely inserted into the socket Make sure that the mains socket is oper...

Страница 8: ...recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you pur chased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed If th...

Страница 9: ...ставьте кофеварку на горячие поверхно сти Не используйте кофеварку в непосредствен ной близости от источников тепла влаги или открытого пламени Не допускайте чтобы сетевой шнур све шивался со стола а также следите чтобы он не касался горячих поверхностей и острых кромок мебели Соблюдайте осторожность во время работы с выходящим паром Во избежание удара электрическим током не погружайте кофеварку с...

Страница 10: ...ва при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов Извлеките кофеварку из упаковки и удалите упаковочные материалы Проверьте целостность устройства при наличии повреждений не пользуйтесь устройством Убедитесь в том что рабочее напряжение кофеварки соответствует напряжению в электрической сети ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Убедитесь что подача пара закрыта дл...

Страница 11: ...димо предва рительно нагреть во время нагрева воды в бойлере установите чашки на площадку 1 При экстренной необходимости снятия дер жателя фильтра необходимо снизить дав ление в бойлере выключить кофеварку нажав кнопку включения выключения 15 подставить под наконечник трубки капучи натора 6 подходящую чашку и слегка приот кройте подачу пара повернув регулятор 4 OFF против часовой стрелки после сбр...

Страница 12: ...о Опустите трубку капучинатор 6 без нако нечника в чашку c напитком который вы хотите подогреть осторожно поверните ручку регулятора подачи пара 4 OFF против часовой стрелки Закройте подачу пара повернув ручку 4 OFF по часовой стрелке до упора OFF Отключите подачу пара повторно нажав кнопку подачи пара 17 Отключите кофеварку нажав кнопку вклю чения выключения 15 подсветка кнопок управления 15 и 16...

Страница 13: ...трукции по их использованию ЧИСТКА Чистка фильтра 11 фильтр можно помыть в посудомоечной машине Если отверстия засорены осадком молотого кофе вы можете почистить их небольшой щеткой Протирайте корпус кофеварки 5 мягкой влажной тканью после чего вытрите насухо Не используйте металлические щетки абра зивные чистящие средства и растворители Запрещается погружать корпус кофе варки 5 сетевой шнур и вил...

Страница 14: ...ся при утилизации изде лий подлежат обязательному сбору с последу ющей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приоб рели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические харак теристики не влияю...

Страница 15: ... Кофеқайнатқышты жылу ылғал немесе ашық от көздерінің тікелей қасында пайдаланбаңыз Желі бауының үстелден салбырауын болдырмаңыз және жиһаздардың өткір шеттеріне ыстық беткейлерге тиіп тұрмауын қадағалаңыз Шығып жатқан бумен жұмыс істеген уақытта абайлық сақтаңыз Электр тоғының соққысына жол бермеу үшін кофеқайнатқышты желі бауын және желі бауының ашасын суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа бат...

Страница 16: ...даланбаңыз Кофеқайнатқыштың жұмыс кернеуі электр желісінің кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДЫҚ Буды беру жабық екеніне көз жеткізіңіз ол үшін OFF тұтқасын 4 сағат тілі бойынша OFF қа тірелгенге дейін бұраңыз Кофеқайнатқышты алғашқы қолданар алдында барлық алынбалы бөлшектерді 3 11 12 18 жылы сумен жуыңыз және кептіріңіз Қосу алдында электр желісі кернеуі құрылғы корпусында көрсе...

Страница 17: ...дел түрде шешу қажет болса бойлердегі қысымды төмендетіп кофеқайнатқышты қосу өшіру батырмасын 15 басып өшіру керек капучинатор түтікшесі ұштамасының 6 астына лайық тостағанды қойыңыз және бу шығаруды сәл ашыңыз ол үшін реттегішті 4 OFF сағат тіліне қарсы бұраңыз бойлердегі қысым түскеннен кейін сүзгі ұстағышын 12 шешіп алуға болады КАПУЧИНО ӘЗІРЛЕУ Назар аударыңыз Шығып жатқан буға күйіп қалудан ...

Страница 18: ...F тіреуіне дейін бұрап бу беруді жабыңыз Бу жіберу батырмасын 17 қайталап басып бу жіберуді өшіріңіз Кофеқайнатқышты қосу өшіру батырмасын 15 басу арқылы өшіріңіз басқару батырмаларының жарығы 15 және 16 өшеді Ескертпе сүзгі ұстағышынан 12 немесе бу шүмегінен будың немесе судың аз мөлшері шығуы ықтимал ол қалыпты құбылыс ДӘМДІ ЭСПРЕССОНЫ ҚАЛАЙ ДАЙЫНДАУ КЕРЕК Эспрессо кофеқайнатқышына арналған жаңа...

Страница 19: ... арнайы құралдарды оларды пайдалану нұсқаулығын қатаң сақтай отырып қолдануға болады ТАЗАЛАУ Сүзгіні 11 тазалау сүзгіні ыдыс жуғыш машинада жууға болады Егер саңылаулары ұсақталған кофенің шөгінділерімен бітеліп қалса сіз оларды кішкене қылшақтармен тазалай аласыз Кофеқайнатқыш корпусын 5 жұмсақ дымқыл матамен сүртіңіз содан кейін құрғатып сүртіңіз Метал қылшақтарды және қажайтын тазалағыш құралда...

Страница 20: ...Вт Суға арналған суқойманың көлемі 1 5 л ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қуаттандыру элементтерінің егер жинақтың құрамына кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда ...

Страница 21: ...авоварку у безпосеред ній близькості від джерел тепла вологи або відкритого полум я Не допускайте щоб мережний шнур звисав зі столу а також наглядайте щоб він не торкався гарячих поверхонь та гострих окрайок меблів Будьте обережні під час роботи з виходя чою парою Щоб уникнути удару електричним струмом не занурюйте кавоварку мережний шнур або вилку мережного шнура у воду або в будь які інші рідини...

Страница 22: ... не користуйтеся пристроєм Переконайтеся у тому що робоча напруга кавоварки відповідає напрузі в електрич ної мережі ПІДГОТУВАННЯ ДО РОБОТИ Переконайтеся що подача пара закрита для цього поверніть ручку 4 OFF за годин никовою стрілкою до упору OFF Перед першим використанням кавоварки промийте всі знімні деталі 3 11 12 18 теплою водою та просушіть Перед вмиканням переконайтеся що напруга електрично...

Страница 23: ...рубки капучінатора 6 відпо відну чашку та трохи відкрити подачу пари повернувши регулятор 4 OFF проти годинникової стрілки після скидання тиску у бойлері можна зняти тримач фільтра 12 ПРИГОТУВАННЯ КАПУЧІНО Увага Остерігайтеся опіків вихідною гарячою парою Переконайтеся що ручка регулятора пари 4 OFF знаходиться у положенні подача пари вимкнена OFF Зваріть каву як описано у розділі ПРИГОТУВАННЯ ЕСП...

Страница 24: ...торно натиснувши кнопку подачі пари 17 Вимкніть кавоварку натиснувши кнопку уві мкнення вимкнення 15 підсвічування кно пок керування 15 та 16 погасне Примітка з тримача фільтра 12 або з парового сопла може вийти невелика кількість води або пари це нормальне явище ЯК ОТРИМАТИ ДОБРИЙ ЕСПРЕСО Використовуйте свіжо мелену каву призначену для кавоварок еспресо Злегка утрамбуйте мелену каву у фільтрі 11 ...

Страница 25: ...еталеві щітки абразивні очищувальні засоби та розчинники Забороняється занурювати корпус каво варки 5 мережний шнур та вилку мереж ного шнура у воду або у будь які інші рідини Знімні деталі кавоварки 3 11 12 18 проми вайте теплою водою з м яким мийним засо бом ополосніть та просушіть їх Піддон для крапель 8 При заповненні піддона 8 спливає індикатор червоного кольору 10 розташований у цен трі реші...

Страница 26: ...ї Відходи що утворюються при утилізації виробів підлягають обов язковому збору з подальшою утилізацією установленим порядком Для отримання додаткової інформації про утилі зацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилізації побутових відходів або до крамниці де Ви придбали цей продукт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характеристики...

Страница 27: ...рган беттин үстүндө колдонуңуз столдун чет жагына койбоңуз Кофе кайнаткычты ысык беттерге койбоңуз Кофе кайнаткычты жылуулук нымдуулук же ачык от булактардын тикеден тике жакынчылыкта колдонбоңуз Электр кубатына сайылуучу шнур столдон ылдый салаңдап турбашы керек же ысып турган нерселерге же эмеректин учтуу бурчтарына тийип калбашы керек Чыгып турган буу менен иштегенде этият болуңуз Ток урбас үчү...

Страница 28: ...түн бүтүндүгүн текшерип алыңыз бузулуулары бар болсо шайманды иштетпеңиз Шаймандын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА Буу берүү өчүрүлгөнүн текшериңиз ал үчүн тутканы 4 OFF саат жебесинин багыты боюнча OFF токтогонуна чейин бураңыз Кофе кайнаткычты биринчи колдонуунун алдында болгон чечилме бөлүктөрүн 3 11 12 18 жылуу суу менен жууп кургат...

Страница 29: ...лердеги кысымды төмөндөтүү зарыл иштетүү өчүрүү 15 баскычты басып кофе кайнаткычты өчүрүп капучинатор түтүгүнүн учунун 6 астына ылайыктуу чыныны коюп жөндөгүчтү 4 OFF саат жебесинин багытына каршы бурап буу берүүнү бир аз ачыңыз бойлердеги кысым түшкөндөн кийин чыпка кармагычын 12 чечиңиз КАПУЧИНО КОФЕНИ ДАЯРДОО Көңүл буруңуз Чыгып турган ысык буудан күйүк алуудан абайлаңыз Буу берүүнүн туткасы 4 ...

Страница 30: ...ңүз башкаруу баскычтардын 15 менен 16 жарыгы өчөт Эскертүү чыпка кармагычтан 12 же буу соплосунан бир аз суу же буу чыгуу мүмкүн бул нормалдуу кубулуш ЖАКШЫ ЭСПРЕССОНУ КАНТИП ЖАСАСА БОЛОТ Эспрессо кофе кайнаткычтарга арналган жаңы тарттырылган кофени колдонуңуз Тарттырылган кофени чыпканын 11 ичинде бир аз тыгыздап туруңуз өлчөмдүү кашыктын 18 арты жагы менен тыгыздатсаңыз болот Даяр кофенин күчтү...

Страница 31: ...ун 5 жумушак бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп андан кийин кургатып сүртүңүз Металл сүргүлөрдү абразивдүү жуучу каражаттарды жана эриткичтерди колдонууга тыюу салынат Кофе кайнаткычтын корпусун 5 электр шнурун жана шнурунун сайгычын сууга же башка суюктуктарга салууга тыюу салынат Кофе кайнаткычтын чечилме бөлүктө рүн 3 11 12 18 жумшак жуучу каражат кошулган жылуу сууга жууп андан кийин чайкап ку...

Страница 32: ...нда шайман менен азыктандыруучу элементтердин эгерде топтомго кирсе кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз шайман менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл Бул шайманды утилиз...

Страница 33: ... lăsaţi cablul de alimentare să atârne de pe masă şi asiguraţi vă ca acesta nu atinge supra feţe fierbinţi şi muchiile ascuţite ale mobilierului Fiți atenți în timpul lucrului cu aburul de ieșire Pentru a evita riscul electrocutării nu scufundaţi cafetiera cablul de alimentare sau fişa cablului de alimentare în apă sau în alte lichide Utilizaţi doar accesoriile care fac parte din setul de livrare ...

Страница 34: ... până când se oprește OFF Înainte de prima utilizare a cafetierei spălați toate piesele detașabile 3 11 12 18 cu apă caldă și uscați le Înainte de conectare asiguraţi vă că tensiunea din rețeaua electrică corespunde tensiunii indi cate pe corpul dispozitivului Scoateți rezervorul 3 umpleți l cu apă rece până la marcajul MAX și instalați l la loc Introduceți filtrul pentru cafea 11 în supor tul 12 ...

Страница 35: ...coateți suportul filtrului 12 după decompresiunea boi lerului PREPARAREA CAFELEI CAPPUCCINO Atenție Feriți vă de arsuri cu aburul de ieșire fier binte Asiguraţi vă că mânerul regulatorului aburului 4 OFF se afla în poziţia livrarea aburului este oprită OFF Preparați cafeaua conform instrucțiunilor din compartimentul PREPARAREA CAFELEI ESPRESSO într o ceașcă cu un volum potri vit pentru adăugarea s...

Страница 36: ...ur poate să iasă o cantitate mică de apă sau abur acest lucru este normal CUM SĂ PREPARAȚI UN ESPRESSO BUN Utilizați cafeaua proaspăt măcinată sau cafeaua destinată cafetierelor espresso Presați uşor cafeaua măcinată în filtrul 11 puteți face acest lucru cu partea opusă a linguriței de măsură 18 Tăria cafelei preparate va depinde de calitatea şi gradul de măcinare a boabelor de cafea Dacă cafeaua ...

Страница 37: ...și fişa cablului de alimentare în apă sau în alte lichide Spălați piesele detașabile 3 11 12 18 ale cafe tierei cu apă caldă cu un detergent moale apoi clătiți le și uscați le Platoul pentru picături 8 La umplerea platoului 8 va ieși indicatorul roșu 10 situat în centrul grilei 9 platoului 8 Scoateți grila 9 de pe platoul 8 scoateți pla toul 8 și vărsați din el apa instalați platoul la loc instala...

Страница 38: ...i obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs contactați primăria locală serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs Producătorul îşi rezervă dreptul de a modi fica designul construcția și caracteristicile teh nice care nu afectează principiile generale de funcționare ale d...

Страница 39: ......

Страница 40: ...усым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер пред ставляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Напри клад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року KG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техни...

Отзывы: