background image

 русский

7

обратитесь в любой авторизованный 
(уполномоченный)  сервисный  центр 
по  контактным  адресам,  указанным  
в  гарантийном  талоне  и  на  сайте 
www.vitek.ru.

• 

Перевозите  устройство  только  в 
заводской упаковке.

• 

В целях защиты окружающей среды, 
после  окончания  срока  службы  при-
бора  не  выбрасывайте  его  вместе 
с  бытовыми  отходами,  передайте 
прибор в специализированный пункт 
для дальнейшей утилизации.

• 

Храните  устройство  в  местах,  недо-
ступных для детей и людей с ограни-
ченными возможностями.

УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО 
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОБРИТВЫ

После  транспортировки  или  хранения 
устройства при пониженной температу-
ре необходимо выдержать его при ком-
натной температуре не менее 3 часов.

Зарядка

 (рис. 1)

Перед первым использованием бритвы 
или  после  длительного  перерыва  в  её 
эксплуатации  необходима  8-часовая 
зарядка аккумуляторной батареи. 

• 

Вставьте разъём сетевого шнура (8) 
в гнездо (6), а вилку сетевого шнура 
вставьте  в  розетку  электрической 
сети,  при  этом  загорится  индикатор 
зарядки (5).

• 

Повторные  циклы  зарядки  аккуму-
ляторной батареи не должны превы-
шать двух часов.

Примечание:

– 

Производите  повторную  заряд-
ку  аккумуляторной  батареи  только 
после её полной разрядки.

– 

Производите зарядку аккумуляторов 
при температуре от 0° C до +35° C.

– 

Если  вы  не  пользовались  бритвой 
в  течение  месяца  и  более,  полно-

стью  зарядите  её  перед  использо-
ванием.

Использование

Наилучшие  результаты  бритья  дости-
гаются  в  том  случае,  если  ваша  кожа 
сухая. Вашей коже может потребовать-
ся  2-3  недели  для  того,  чтобы  привы-
кнуть к данной бритвенной системе. 

• 

Снимите защитный колпачок (9). 

• 

Включите  бритву,  переведя  выклю-
чатель (4) в положение «I».

Примечание:

  Включить  бритву  можно 

только  при  условии,  что  кнопка  блоки-
ровки на выключателе (4) нажата. 

• 

Слегка  касаясь  кожи,  перемещайте 
бреющий  блок,  совершая  одновре-
менно  возвратно-поступательные  и 
вращательные движения.

• 

По  окончании  бритья  выключите 
бритву,  переведя  выключатель  (4)  в 
положение  «0»,  закройте  бреющий 
блок  (1)  защитным  колпачком  (9)  и 
уберите бритву.

• 

После 

каждого 

использования 

устройства желательно производить 
очистку бреющего блока (1).

• 

Нажмите  на  кнопку  фиксатора  (2), 
используя  кисточку  (10),  очистите 
бреющий  блок  с  обеих  сторон  –  как 
внутренней, так и наружной, очисти-
те привод лезвий (рис. 2, 3).

Использование триммера

 (рис. 4)

Триммер  предназначен  для  подравни-
вания висков и для ухода за усами. 

• 

Сдвиньте  фиксатор  триммера  (7)  по 
направлению вниз.

• 

Включите  бритву,  переведя  выклю-
чатель (4) в положение «I».

• 

Расположите  триммер  под  правиль-
ным углом к коже и передвигайте его 
постепенно  вниз,  подравнивая  усы 
или виски.

• 

Выключите бритву, переведя выклю-
чатель (4) в положение «0», закройте 
триммер, нажав на него.

IM VT-8267.indd   7

14.02.2017   15:28:49

Содержание VT-8267 BN

Страница 1: ...6 10 13 16 Men shaver Электрическая бритва VT 8267 BN M VT 8267 indd 1 14 02 2017 15 28 48 ...

Страница 2: ...M VT 8267 indd 2 14 02 2017 15 28 49 ...

Страница 3: ... plug but not cord To avoid injury do not use the shaver with damaged stationary shaving head nets or rotating blades Do not allow children to use the unit as a toy Keep the unit away from children For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended Attention Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation This unit...

Страница 4: ... the trimmer lock 7 downwards Switch the shaver on setting the switch 4 to the I position Place the trimmer under the right angle to your skin and move it gradu ally downwards to trim mustache or sideburns Switch the shaver off by setting the switch 4 to the 0 position and close the trimmer by pressing it CLEANING AND CARE Clean the shaving block 1 after every using or after several operation cycl...

Страница 5: ...me turn the frame clamp clockwise Install the shaving block 1 on the shaver Note After replacement of the shaving heads the fitting of rotating blades to the nets will take some time ENVIRONMENTAL PROTECTION The shaver is provided with a disposable battery Before you throw away the inopera tive shaver discharge the battery complete ly remove it and dispose of it according to the hazardous waste di...

Страница 6: ...сетевым шнуром который входит в комплект поставки Не используйте сетевой шнур при наличии повреждений изо ляции или вилки Не располагайте сетевой шнур рядом с горячими поверхностями или вблизи открытого огня Запрещается погружать бритву сете вой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости Вынимая вилку сетевого шнура из электрической розетки не тяните за шнур а держитесь за вилк...

Страница 7: ...емпературе от 0 C до 35 C Если вы не пользовались бритвой в течение месяца и более полно стью зарядите её перед использо ванием Использование Наилучшие результаты бритья дости гаются в том случае если ваша кожа сухая Вашей коже может потребовать ся 2 3 недели для того чтобы привы кнуть к данной бритвенной системе Снимите защитный колпачок 9 Включите бритву переведя выклю чатель 4 в положение I При...

Страница 8: ...движные сетки в бреющий блок следите за тем чтобы сетки были зафиксированы для этого поверните сетку по часовой стрелке или против часовой стрелки Вставьте вращающиеся ножи в неподвижные сетки Установите фиксирующую рамку поверните фиксатор рамки по часо вой стрелке Установите бреющий блок на элек тробритву Внимание Допускается промывка бреющего блока под струёй теплой воды рис 9 при условии что б...

Страница 9: ...й шнур 1 шт Защитный колпачок 1 шт Щёточка для чистки 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питания 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность менее 1 Вт Производитель оставляет за собой право изменять характеристики устрой ства без предварительного уведом ления Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам без опасности и гигиены Изг...

Страница 10: ...к баудың айыртетігін суға немесе басқа сұйықтықтарға салмаңыз Желілік баудың айыртетігін электрлік ашалықтан шығарғанда баудан тартпаңыз ал айыртетіктен ұстаңыз Жарақаттарға жол бермеу үшін қыратын бастиектердің қозғалмайтын торлары немесе айналатын ұстаралары бүлінген болса ұстараны пайдаланбаңыз Балаларға құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат етпеңіз оны балалардың қолы жетпейтін жерде са...

Страница 11: ... әр пайдаланған сайын қыратын блокты 1 тазалауды жүзеге асыру керек Бекіткіш батырмасына 2 басыңыз қылшақты 10 пайдаланып қырынатын блокты екі жағынан ішкі және сыртқы жағынан тазалаңыз ұстаралар жетегін тазалаңыз сур 2 3 Триммерді пайдалану Сур 4 Триммер самай шаштарын теңестіру және мұртқа күтім жасау үшін арналған Триммер бекіткішін 7 төменгі бағытта жылжытыңыз Ұстараны сөндіргішті 4 I күйіне а...

Страница 12: ...інде сипатталғандай жүзеге асырылады Электрлік ұстараны сөндіріңіз Бекіткіш батырмасын 2 басыңыз және қыратын блокты 1 шешіңіз Рамка бекіткішін сағат тіліне қарсы бұраңыз және рамканы шешіңіз Ұстаралық бастиектерді ауыстырыңыз бекітетін рамканы орнатыңыз рамка бекіткшін сағат тілі бойынша бұраңыз Қыратын блокты 1 электрлік ұстараға орнатыңыз Ескерту Қыратын бастиектреді ауыстырғаннан кейін айнгала...

Страница 13: ...ура у воду або будь які інші рідини Виймаючи вилку мережного шнура з електричної розетки не тягніть за шнур а тримайтеся за вилку Щоб уникнути травм не користуйтеся бритвою якщо пошкоджені нерухомі сітки бриючих головок або обертові ножі Не дозволяйте дітям використовувати пристрій як іграшку зберігайте його у недоступному для дітей місці З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети...

Страница 14: ...бриючого блоку 1 Натисніть на кнопку фіксатора 2 вико ристовуючи пензлик 10 очистіть брию чий блок з обох боків як внутрішнього так і зовнішнього очистіть повідню лез мал 2 3 Використання тримера мал 4 Тример призначений для підрівнювання висків та для догляду за вусами Зсуньте фіксатор тримера 7 у напрям ку вниз Увімкніть бритву перевівши вимикач 4 у положення I Розташуйте тример під правильним к...

Страница 15: ...сатор рамки проти годин никової стрілки та зніміть рамку Замініть бритвені головки установіть фіксувальну рамку поверніть фіксатор рамки за годинниковою стрілкою Установіть бриючий блок 1 на елек тробритву Примітка Після заміни бритвених головок потрібен деякий час для притирання обер тових ножів до нерухомих сіток ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Бритва містить акумуляторну батарею що підлягає ути...

Страница 16: ...рун ысык беттердин же ачык оттун жанында жайгашпаңыз Устараны электр шнурун же кубаттануучу сайгычын сууга же башка суюктуктарга салууга тыюу салынат Кубаттануучу сайгычын электр розеткадан чыгарганда электр шнурунан эч качан тартпай сайгычынан кармаңыз Жаракат албоо үчүн устара баштарынын кыймылсыз панжараларында же айлануучу бычактарында бузулуулар пайда болсо устараны колдонбоңуз Шайманды оюнчу...

Страница 17: ... Өчүргүчтү 4 I абалына келтирип устараны иштетиңиз Эскертүү Өчүргүчтөгү тосмолоо баскычы 4 басылып турган абалда гана устараны иштетсеңиз болот Устара сапсалгысы менен териңизди акырын тийип бир мезгилде кайрылма илгери адымдаган жана айландыруучу кыймылдарды жасап устараны жылдырып туруңуз Колдонуп бүткөндөн кийин өчүргүчтү 4 0 абалына өткөзуп устараны өчүрүңүз устара сапсалгысын 1 коргоо капкагы...

Страница 18: ... 1 орнотудан мурун аны толугу менен кургатып алыңыз электр устаранын корпусунун ичине суу кирүүгө жол бербеңиз Триммер Триммерди ар колдонуудан кийин тазалап туруңуз Электр устараны өчүрүп алыңыз Триммердин бекиткичин 7 ылдый тарабына жылдырыңыз Жыйынтыгына кирген кыл калемдин 10 жардамы менен триммерди тазалап алыңыз Ар алты айдын ичинде триммерди бир тамчы май менен майлап туруңуз тигүүчү машина...

Страница 19: ...В 50 Гц Иштетүүчү кубаттуулугу 1 Вт кем Өңдүрүүчү шаймандардын мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт Шаймандын кызмат мөөнөтү 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан сатуучудан алууга болот Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек M VT 8267 indd 19 14 02 2017 15 28 50 ...

Страница 20: ...стой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серій...

Отзывы: