background image

22

MULTIFUNKČNÍ PARNÍ HRNEC

Popis

1. 

Skříň multifunkčního parního hrnce

2. 

Ovládací panel

3. 

Vyjímatelná ohřívací nádoba

4. 

Poklice hrnce 

5. 

Ochranná clona

6. 

Klávesa otevírání poklice

7. 

Víko odváděče páry

8. 

Otvor pro vypouštění páry

9. 

Topné těleso

10. 

Teplotní čidlo

11. 

Přípojka přívodního kabelu 

12. 

Obracečka

13. 

Naběračka

14. 

Odměrka

15. 

Vložka pro vaření v páře

16. 

Přívodní kabel

17. 

Nádržka na sběr kondenzátu

Ovládací panel

18. 

Tlačítko „Pečivo“ 

19. 

Tlačítko «Kaše»

20. 

Tlačítko «Jogurt»

21. 

Tlačítko «Vaření v páře»

22. 

Tlačítko «Dušení»

23. 

Tlačítko «Polévka»

24. 

Tlačítko «Udržování teploty/Odkl.»

• 

Pro  vyšší  bezpečnost  se  doporučuje  insta-

lování  do  elektrického  obvodu  proudového 

chrániče  (RCD)  s  jmenovitým  reziduálním 

proudem nepřevyšujícím 30 mA, pro instalaci 

RCD se obraťte na odborníka.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Před zapojením přístroje si pozorně přečtěte tuto 

příručku.  Je třeba sledovat všem doporučením 

a  upozorněním  tykajícím  se  používání  přístroje, 

uvedeným  v  této  příručce.  Uschovejte  tuto  pří-

ručku pro pozdější použití. 

• 

Před zapojením přístroje pečlivě zkontrolujte 

přívodní  kabel  a  přípojku  přívodního  kabelu, 

zda  nejsou  poškozeny.  Nepoužívejte  přístroj 

s  poškozeným  přívodním  kabelem  a  přípoj-

kou přívodního kabelu.

• 

Před  zapnutím  se  přesvědčte,  že  napětí 

v  elektrické  síti  odpovídá  provoznímu  napětí 

přístroje.

• 

Síťový kabel je vybaven vidlicí s uzemněním, 

zapojujte ji do řádně uzemněné zásuvky.

• 

Nepoužívejte  adaptéry  při  zapojení  přístroje 

do sítě.

• 

Dohlížejte na to, aby přívodní kabel byl řádně 

zapojen  do  přípojky  multifunkčního  hrnce  a 

do elektrické zásuvky. 

• 

Používejte  jenom  přívodní  kabel,  který  je 

součástí  balení,  nepoužívejte    ho  s  jinými 

přístroji. 

• 

Používejte  jenom  příslušenství,  které  se 

dodává spolu s těmto spotřebičem. 

• 

Umísťujte  přístroj  na  rovné  teplovzdorné 

ploše, dále od zdrojů vody, vlhkosti a otevře-

ného ohně. 

• 

Umísťujte přístroj tak, aby elektrická zásuvka 

byla snadno přístupna. 

• 

Používejte  přístroj  v  místech  s  dobrým  vět-

ráním.  

• 

Nevystavujte  přístroj  působení  přímého  slu-

nečního záření.

• 

Neumísťujte přístroj v bezprostřední blízkosti 

zdí a nábytku. 

• 

Dbejte, aby se přívodní kabel nedotýkal hor-

kých  předmětů  nebo  ostrých  hran  nábytku. 

Vyvarujte se poškození izolace a přípojek pří-

vodního kabelu. 

• 

Nikdy se nedotýkejte přívodního kabelu nebo 

vidlice přívodního kabelu mokrýma rukama. 

• 

Neponořujte  přístroj,  přívodní  kabel  ani  vid-

lici přívodního kabelu do vody nebo jakékoli 

jiné tekutiny. 

• 

Pokud  by  přístroj  spadl  do  vody,  okamži-

tě  odpojte  ho  od  elektrické  sítě.  V  žádném 

případě  při  tom  neponořujte  ruce  do  vody. 

Ohledně možnosti dalšího používání přístroje 

se  poraďte  v  autorizovaném  servisním  stře-

disku.  

• 

Nevkládejte  cizí  předměty  včetně  kovových, 

jako jsou například špendlíky a jehly, do otvo-

rů nebo jakýchkoli jiných částí přístroje. 

• 

Nikdy  nenechávejte  zapnutý  přístroj  bez 

dozoru.  Vždy  odpojte  přístroj  od  elektrické 

sítě pokud ho nepoužíváte. 

• 

Aby  nedošlo  k  opaření,  nesklánějte  se  nad 

otvorem  pro  vypouštění  páry.  Dbejte  zvýše-

né opatrnosti při otevírání víka hrnce během 

a hned po ukončení vaření. Nebezpečí opa-

ření!

• 

V  žádném  případě  nepoužívejte  přístroj  bez 

vložené  do  něj  ohřívací  nádoby  a  také  bez 

tekutiny a/nebo potravin v nádobě. 

• 

Přísně dodržujte doporučení týkající se obje-

mu suchých potravina a tekutin.

• 

Nevyndávejte  ohřívací  nádobu  za  provozu 

přístroje. 

• 

Přístroje nezakrývejte.

 ČESKý

Содержание VT-4202 W

Страница 1: ...1 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...only the supplied power cord do not use it with other units Use only the removable parts supplied with the unit Place the unit on a flat heat resistant surface away from exposure to water moisture and open flame Place the unit with free access to the mains socket Install the unit in places with proper ventilation Do not expose the unit to direct sunlight Do not place the unit close to walls and fu...

Страница 4: ...rol panel Buttons 18 19 20 21 22 and 23 are used for cooking in different modes Baking 18 Porridge 19 Yogurt 20 Steam cooking 21 Stew 22 and Soup 23 See the details in the Recipe book Keep warm Off button 24 After the ending of cooking the unit will be switched to the keep warm mode automatically You can activate the keep warm function by yourself Press the Keep warm Off button 24 once the indicat...

Страница 5: ...bowl 3 or make cracks Do not open the multicooker lid 4 during baking Note Despite the unit keeps the ready dish warm for 24 hours it is not recommended to leave the food in this mode for too long because this may spoil the food Do not use the keep warm function for heating up the products After steam cooking do not remove the food with bare hands use kitchen tools Cleaning and care Unplug the uni...

Страница 6: ...die Steckdose mit sicherer Erdung ein Verwenden Sie keine Adapterstecker beim Anschließen des Geräts an das Stromnetz Achten Sie darauf dass das Netzkabel in den entsprechenden Anschluss des Multikochers und in die Steckdose fest gesteckt ist Benutzen Sie nur das Netzkabel das mit geliefert ist Benutzen Sie es mit anderen Geräten nicht Benutzen Sie nur die abnehmbaren Teile die zum Lieferumfang ge...

Страница 7: ...aus Es ist nicht gestattet das Gerät zu benutzen wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt ist wenn Störungen auftreten und wenn es heruntergefallen ist Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig zu reparie ren Wenden Sie sich an einen autorisierten bevollmächtigten Kundenservicedienst um das Gerät zu reparieren DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET Verwendung des Behä...

Страница 8: ...die Nahrungsmittel in den Behälter ein indem Sie die Empfehlungen im Kochbuch befolgen Anmerkung Übersteigen Sie den Höchst stand von Zutaten und Flüssigkeiten nicht Der Höchststand von verschiedenen Breien außer Reis ist 7 von anderen Nahrungsmitteln und Flüssigkeiten 1 2 2 Stellen Sie den Behälter 3 in die Arbeitskammer des Geräts ein Vergewissern Sie sich dass der Behälter 3 aufrecht steht und ...

Страница 9: ... Behälter 3 den Schutzschirm 5 und den Deckel des Dampfableiters 7 sorgfältig ab bevor Sie diese zurück aufstellen Es ist nicht gestattet Abrasivwaschmittel und harte Schwämme zu benutzen Tauchen Sie das Gerät das Netzkabel oder den Netzstecker ins Wasser oder andere Flüssigkeiten nicht Lieferumfang Multikocher mit abnehmbarem Schutzschirm und Deckel des Dampfableiters 1 St Behälter 1 St Schale fü...

Страница 10: ...оот ветствует рабочему напряжению устрой ства Сетевой шнур снабжен евровилкой включайте ее в электрическую розетку имеющую надежный контакт заземления При подключении устройства к сети не используйте переходники Следите за тем чтобы сетевой шнур был плотно вставлен в соответствующий разъ ем мультиварки и в электрическую розет ку Используйте только тот сетевой шнур который входит в комплект поставк...

Страница 11: ...о вне помещений Отключая устройство от электросети никогда не дергайте за сетевой шнур возьмитесь за сетевую вилку и аккуратно извлеките ее из электрической розетки Запрещается использовать устрой ство при наличии повреждений сетевой вилки или электрического шнура если оно работает с перебоями а также после падения устройства Не пытайтесь само стоятельно ремонтировать устройство По всем вопросам р...

Страница 12: ...сти не превышали уровня максимальной отметки Отметка максимума для различных каш кроме риса 7 отметка максимального уровня для остальных про дуктов и жидкостей 1 2 2 Установите чашу 3 в рабочую камеру устройства Убедитесь что чаша 3 уста новлена без перекосов и плотно сопри касается с поверхностью нагревательного элемента 9 Примечание Не используйте чашу 3 для мытья круп и резки продуктов это може...

Страница 13: ... моющие средства и жесткие губки Не погружайте устройство сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в дру гие жидкости Комплектация Мультиварка со съемным защитным экра ном и крышкой пароотвода 1 шт Чаша 1 шт Лоток для готовки на пару 1 шт Половник 1 шт Лопатка 1 шт Мерный стаканчик 1 шт Инструкция 1 шт Книга рецептов 1 шт Технические характеристики Электропитание 220 240 В 50 Гц Максимальная...

Страница 14: ...ніне көз жеткізіңіз Аспапты бүлінген желілік баумен немесе желілік бау ағытпасымен пайдаланбаңыз Іске қосу алдында электр желісінің кернеуі құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз Желілік бау еуроайыртетікпен жабдықталған оны сенімді жерлендіру түйіспесі бар ашалыққа қосыңыз Құрылғыны желіге қосқан кезде ауыстырғыштарды пайдаланбаңыз Желілік бау мультипісіргіштің сәйкес ағытпас...

Страница 15: ...ерілген құрылғы олардың пайдалануына арналмаған Балалардың қауіпсіздігі мақсатында орау ретінде пайдаланылатын полиэтилен қаптарды қараусыз қалдырмаңыз Назар аударыңыз Балаларға полиэтилен қаптармен немесе пленкамен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі бар Құрылғыны бөлмелерден тыс пайдалануға тыйым салынады Желілік баудың айыртетігін ашалықтан суырғанда ешқашан баудан тартпаңыз ал желілік баудың ...

Страница 16: ... 6 басып ашыңыз 5 Қорғаныс экранды 5 шешіңіз 6 Барлықшешілмелібөлшектерді қорғаныс экранды 5 тостағанды 3 буға пісіруге арналған табақты 15 қалақты 12 ожауды 13 және өлшейтін стаканшаны 14 бейтарап жуғыш заты бар жұмсақ ысқышпен жуыңыз ағын сумен шайыңыз және құрғатыңыз 7 Құрылғы корпусын дымқыл матамен сүртіңіз Құрылғыға құрғауға уақыт беріңіз 8 Қорғаныс экранды 5 орнына орнатыңыз 9 Бушығарғыш қа...

Страница 17: ...імі Желілік баудың айыртетігін ашалықтан суырыңыз және құрылғыға салқындауға уақыт беріңіз Корпус 1 пен қақпақты 4 дымқыл матамен сүртіңіз Барлық шешілмелі бөлшектерді бейтарап жуғыш заты бар жұмсақ ысқышпен жуыңыз ағын сумен шайыңыз Тостағанды 3 қорғаныс экранды 5 және бушығарғыш қақпағын 7 орнына қойғанға дейін жақсылап құрғатыңыз Қажайтын жуғыш заттар мен қатты ысқыштарды пайдалануға тыйым салы...

Страница 18: ...e alimentare este prevăzut cu fişă de tip european introduceţi l doar în prize cu împământare Nu utilizaţi piese intermediare atunci când conectaţi aparatul la sursa de alimentare Aveţi grijă ca cablul de alimentare să fie introdus perfect în racordul corespunzător al multicooker ului şi în priza electrică Utilizaţi doar cablul de alimentare furnizat împreună cu aparatul şi nu îl folosiţi cu alte ...

Страница 19: ...ratul dacă sunt deteriorate fişa sau cablul de alimentare dacă acesta funcţionează cu anomalii sau dacă a căzut Nu încercaţi să reparaţi singuri aparatul Pentru reparaţii apelaţi la un centru service autorizat APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CASNIC Reguli de utilizare a bolului Utilizaţi aparatul şi accesoriile acestuia doar conform destinaţiei sale Nu utilizaţi bolul cu alte aparate sau supra...

Страница 20: ...nclinări şi vine în contact perfect cu suprafaţa elementului de încălzire 9 Remarcă Nu folosiţi bolul 3 pentru spălarea crupelor şi tăierea alimentelor pentru a nu deteriora înve lişul anti aderent Înainte de utilizare ştergeţi bine suprafaţa exte rioară şi fundul bolului 3 Asiguraţi vă că în camera activă şi pe fundul bolului 3 nu există obiecte străine murdărie şi umezeală În mijlocul elementulu...

Страница 21: ...oker cu ecran de protecţie detaşabil şi capac de evacuare a aburului 1 buc Bol 1 buc Tavă pentru gătire cu aburi 1 buc Polonic 1 buc Spatulă 1 buc Pahar de măsură 1 buc Instrucţiune 1 buc Carte cu reţete 1 buc Specificaţii tehnice Alimentare 220 240 V 50 Hz Consum maxim de putere 430 W Capacitate bol 1 6 l Producătorul îşi rezervă dreptul să modifice caracteristicile aparatului fără preaviz Termen...

Страница 22: ...vky Používejte jenom přívodní kabel který je součástí balení nepoužívejte ho s jinými přístroji Používejte jenom příslušenství které se dodává spolu s těmto spotřebičem Umísťujte přístroj na rovné teplovzdorné ploše dále od zdrojů vody vlhkosti a otevře ného ohně Umísťujte přístroj tak aby elektrická zásuvka byla snadno přístupna Používejte přístroj v místech s dobrým vět ráním Nevystavujte přístr...

Страница 23: ...ředměty Míchejte potraviny v ohřívací nádobě pouze umělohmotnou naběračkou 13 nebo obra cečkou 12 nebo používejte jiné kuchyňské náčiní určené k použití s nepřilnavým povr chem Neťukejte o ohřívací nádobu zvlášť o její vnitřní stranu Po vaření jídel s použitím koření a přísad je třeba ohřívací nádobu hned umýt viz odsta vec Čištění a údržba Ovládací panel Tlačítka 18 19 20 21 22 a 23 se pou žívají...

Страница 24: ...klánějte se nad přístrojem a nedržte ruce nad nádobou 3 Nepoužívejte kovové předměty které by mohly poškrabat nádobu 3 nebo způsobit její prásknutí Neotevírejte poklici 4 multifunkčního hrnce během vaření Upozornění Ačkoli přístroj je schopen udržovat teplotu hotového pokrmu během 24 hodin nedoporučuje se nechávat jídlo při tomto režimu na delší dobu protože v důsledku toho může dojít k jeho zkaže...

Страница 25: ...апрузі пристрою Мережевий шнур забезпечений євро вилкою включайте її в електричну розет ку що має надійний контакт заземлення При підключенні пристрою до мережі не використовуйте перехідники Стежте за тим щоб мережевий шнур був щільно вставлений у відповідний роз єм мультіварки і в електричну розетку Використовуйте лише той мережевий шнур який входить в комплект постачан ня і не використовуйте йог...

Страница 26: ...уратно витягніть її з електричної розетки Забороняється використовувати пристрій за наявності пошкоджень мережевої вилки або електричного шнура якщо він працює з перебоями а також після падіння при строю Не намагайтеся самостійно ремон тувати пристрій З усіх питань ремонту звертайтеся в авторизований уповнова жений сервісний центр ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ДОМАШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ Правила корис...

Страница 27: ...а 3 вста новлена без перекосів і щільно стикається з поверхнею нагрівального елементу 9 Примітка Не використовуйте чашу 3 для миття круп і різання продуктів це може пошкодити анти пригарне покриття Перед використанням витріть зовнішню поверхню і дно чаші 3 досуха Переконайтеся що в робочій камері і на дні чаші 3 немає сторонніх предметів забруд нень і вологи В середині нагрівального елементу 9 зна...

Страница 28: ...ція Мультіварка із знімним захисним екраном і кришкою паровідводу 1 шт Чаша 1 шт Лоток для готування на пару 1 шт Ополоник 1 шт Лопатка 1 шт Мірний стаканчик 1 шт Інструкція 1 шт Книга рецептів 1 шт Технічні характеристики Електроживлення 220 240 В 50 Гц Максимальна споживана потужність 430 Вт Об єм чаші 1 6 л Виробник залишає за собою право змінювати характеристики пристрою без попереднього повід...

Страница 29: ...й сетцы адпавядае працоўнай напрузе прылады Сеткавы шнур забяспечаны еўравілкай уключайце яе ў электрычную разетку якая мае надзейны кантакт зазямлення Пры падключэнні прылады да сеткі не выкарыстоўвайце перахаднікі Сачыце за тым каб сеткавы шнур быў шчыльна ўстаўлены ў адпаведны раздым мультываркі і ў электрычную разетку Выкарыстоўвайце толькі той сеткавы шнур які ўваходзіць у камплект пастаўкі і...

Страница 30: ...олі не цягніце за сеткавы шнур вазьміцеся за сеткавую вілку і акуратна выцягніце яе з электрычнай разеткі Забараняецца выкарыстоўваць прыладу пры наяўнасці пашкоджанняў сеткавай вілкіціэлектрычнагашнура каліянапрацуе з перабоямі а таксама пасля падзення прылады Не спрабуйце самастойна рамантаваць прыладу Па ўсіх пытаннях рамонту звяртайцеся ў аўтарызаваны упаўнаважаны сэрвісны цэнтр ПРЫЛАДА ПРЫЗНА...

Страница 31: ...й адзнакі Адзнака максімуму для розных каш акрамя рысу 7 адзнака максімальнага ўзроўню для астатніх прадуктаў і вадкасцяў 1 2 2 Усталюйце чару 3 ў працоўную камеру прылады Пераканайцеся што чара 3 усталявана без перакосаў і шчыльна датыкаецца да паверхні награвальнага элемента 9 Нататка Не выкарыстоўвайце чару 3 для мыцця круп і нарэзкі прадуктаў гэта можа пашкодзіць антыпрыгарнаму пакрыццю Перад ...

Страница 32: ...сродкі і цвёрдыя губкі Не апускайце прыладу сеткавы шнур і вілку сеткавага шнура ў ваду ці ў іншыя вадкасці Камплектацыя Мультыварка са здымным ахоўным экранам і вечкам параадвода 1 шт Чара 1 шт Латок для гатавання на пары 1 шт Апалонік 1 шт Лапатка 1 шт Мерная чара 1 шт Інструкцыя 1 шт Кніга рэцэптаў 1 шт Тэхнічныя характарыстыкі Электрасілкаванне 220 240 В 50 Гц Максімальная спажываная магутнасц...

Страница 33: ...оldin elеktr tаrmоg idаgi quvvаt jihоz ishlаydigаn quvvаtgа to g ri kеlishini tеkshirib ko ring Elеktr shnurigа Еvrоpа stаndаrtidаgi vilkа biriktirilgаn uni yеrgа ishоnchli tutаshgаn rоzеtkаgа ulаng Jihоzni elеktrgа ulаgаndа o tkаzgich ishlаtmаng Elеktr shnuri ko p хil tаоm pishirgichdаgi o rni bilаn rоzеtkаgа zich ulаngаn bo lishi kеrаk Fаqаt jihоzgа qo shib bеrilаdigаn elеktr shnurini ishlаting ...

Страница 34: ...еtgаn jihоzni ishlаtish tа qiqlаnаdi Jihоzni o zingiz tа mirlаshgа hаrаkаt qilmаng Tа mirlаtish uchun vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА MO LJАLLАNGАN Idishni ishlаtish Jihоz bilаn uning qismlаrini fаqаt mаqsаdigа muvоfiq ishlаting Jihоz idishini bоshqа qizitish аsbоblаrigа yoki qizitаdigаn yuzаlаrgа qo yish tа qiqlаnаdi Jihоz idishi o rnigа bоshqа idishni ishlаtmа...

Страница 35: ...аshgа ishlаtmаng kuydirmаydigаn qоplаmаsi tirnаlishi mumkin Ishlаtishdаn оldin idish 3 sirti bilаn оstini qurigunchа аrtib оling Ish kаmеrаsidа idish 3 оstidа bоshqа jismlаr suv yo qligi kirlаnmаgаnini tеkshirib ko ring Qizitgich 9 o rtаsigа hаrоrаt dаtchigi 10 qo yilgаn Dаtchik 10 hаrаkаtigа hеch nаrsа to sqinlik qilmаyotgаnigа qаrаb turing 3 Аgаr оvqаtni bug dа pishirаdigаn bo lsаngiz idishgа 3 ...

Страница 36: ...аftgir 1 dоnа O lchоv idishi 1 dоnа Qo llаnmа 1 dоnа Rеsеptlаr kitоbi 1 dоnа Tехnik хususiyati Ishlаydigаn elеktr kuchi 220 240 V 50 Hz Eng ko p ishlаtаdigаn kuchi 430 W Idishining sig imi 1 6 l Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz хususiyatini o zgаrtirishgа huquqi bo lаdi Jihоzning ishlаsh muddаti 3 yil Kafolat shartlari Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hudu diy diler yoki u...

Страница 37: ...ă în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenác timístní čí...

Страница 38: ......

Отзывы: