background image

4

 ENGLISH

THE  UNIT  IS  INTENDED  FOR  HOUSEHOLD  USE 
ONLY,  ITS  COMMERCIAL  USAGE  AND  USAGE 
IN  PRODUCTION  AREAS  AND  WORK  SPACES  IS 
PROHIBITED.

BEFORE THE FIRST USE

After unit transportation or storage at low tem-
perature  keep  it  for  at  least  3  hours  at  room 
temperature before switching on.

 •

Unpack  the  juice  extractor  and  remove  all 
packaging  materials  that  can  prevent  unit 
operation.

 •

Check the unit for damages, do not use it in 
case of damages.

 •

Before plugging the unit in make sure that the 
operating voltage of the unit corresponds to 
the voltage of your mains.

Disassemble and clean the juice extractor 
before usage:

 •

Remove the pusher (1) from the lid (3) feeding 
chute (2).

 •

Lower the lock (7) and remove the lid (3).

 •

For easy removal of the grating filter (4) remove 
the grating filter with the juice collector (5) hold-
ing the juice collector (5) and pulling it upwards.

 •

Wash thoroughly and dry all the removable parts 
(1, 3, 4, 5, 11) that will contact products.

Note:

  Be  cautious  when  holding  the  grating  fil-

ter (4) in your hands, as the disc grating surface is 
very sharp.

MAKING JUICE

Before  the  first  plugging  in  make  sure  that  
the operating voltage of the unit corresponds to the 
voltage of your mains.
Fruit  and  vegetables  meant  for  processing  must 
be fresh.
Before  juice  extracting  wash  fruit/vegetables, 
remove inedible parts from vegetables or fruit, such 
as  stems,  hard  peel  or  stones,  for  example,  of 
cherry or peach, cut them into pieces easily fitting 
into the feeding chute (2).

 •

Place the motor unit (8) on a dry, flat and steady 
surface.

 •

Before unit assembling make sure that the oper-
ation mode switch is set to the position «0», and 
the plug is not inserted into the mains socket.

 •

Set the juice collector (5) on the motor unit (8).

 •

Install the grating filter (4) into the juice collec-
tor (5).

ATTENTION!

Do not use the juice extractor if you find mechanical 
damages of the grating filter (4).

 •

Set  the  pulp  container  (10)  behind  the  juice 
extractor.

 •

Install  the  lid  (3)  on  the  juice  collector  (5); 
when installing the lid (3) make sure that the 
rear part of the lid (3) matches the juice coll-
ector (5) grooves and fix it with the clamp (7).

 •

Set  the  juice  cup  (11)  under  the  juice  draining 
spout (6).

 •

Insert the power plug into the mains socket.

 •

Switch  the  juice  extractor  on  by  setting  the 
switch (9) to the position «I» (low speed), posi-
tion  «II»  (high  speed)  or  position  «P»  (pulse 
mode).

Notes:
Low  speed  «I»

  is  intended  for  extracting  juice 

from  soft  vegetables/fruits,  such  as  tomatoes, 
ripe pears, strawberries, oranges, plums, grapes, 
pumpkins, onions, cucumbers etc.

High  speed  «II» 

is  intended  for  extracting  juice 

from  hard  vegetables/fruits,  such  as  artichoke, 
carrot,  apples,  capsicum,  beet,  potatoes,  pine-
apples,  vegetable  marrows,  celery,  spinach,  dill, 
leek etc.

«P»

 is pulse mode, switching the juice extractor on 

for a short time.

ATTENTION! 
To  avoid  the  grating  filter  (4)  stopping  and 
motor rotor jamming during the processing of 
viscous  or  quite  hard  food  it  is  recommended 
to use the high speed operation mode «II» of the 
juice extractor.

 •

The unit will be switched on only if all the remov-
able parts are installed properly, and the lid (3) 
is fixed with the lock (7).

 •

Feed fruit/vegetable pieces into the lid (3) feed-
ing  chute  (2)  only  when  the  grating  filter  (4)  is 
rotating.

 •

Gradually  put  vegetables  or  fruits  cut  before-
hand into the lid (3) feeding chute (2) and push 
them  gently  with  the  pusher  (1).  Do  not  press 
on  the  pusher  (1)  too  hard  as  it  can  lead  to 
decrease  of  juice  amount  as  well  as  stop  the 
grating filter (4) rotation. The slower is the fruit 
and  vegetables  processing,  the  higher  is  the 
juice extraction rate.

 •

Do  not  put  your  fingers  or  any  other  foreign 
objects into the lid (3) feeding chute (2).

 •

During  operation,  check  the  grating  filter  (4) 
periodically  for  obstruction  of  the  mesh  with 
pulp,  if  necessary  wash  the  grating  filter  (4); 
before  removing  the  grating  filter,  switch  the 
juice extractor off and unplug it.

 •

Control the pulp container (10) filling, if the con-
tainer  (10)  is  filled  up,  switch  the  juice  extrac-

IM VT-3652.indd   4

19.01.2018   15:44:22

Содержание VT-3652 BK

Страница 1: ...1 VT 3652 BK Juice extractor Соковыжималка 3 7 12 17 22 27 IM VT 3652 indd 1 19 01 2018 15 44 21 ...

Страница 2: ...IM VT 3652 indd 2 19 01 2018 15 44 22 ...

Страница 3: ...hute while the unit is operating fruit vegetable pieces can be flung out of the feeding chute and cause harm to the user Never use the juice extractor without installed pulp container The unit is not intended for chopping or mixing of products Do not disassemble the slow juicer if its power plug is connected to the mains socket Do not touch the power plug with wet hands Open the lock only after th...

Страница 4: ... 10 behind the juice extractor Install the lid 3 on the juice collector 5 when installing the lid 3 make sure that the rear part of the lid 3 matches the juice coll ector 5 grooves and fix it with the clamp 7 Set the juice cup 11 under the juice draining spout 6 Insert the power plug into the mains socket Switch the juice extractor on by setting the switch 9 to the position I low speed posi tion I...

Страница 5: ... not immerse the motor unit 8 into water or any other liquids do not wash the motor unit 8 under water jet Do not use coarse sponges abrasives and sol vents to clean the unit Some products such as carrots or beets can dye the juice extractor s removable parts you can use a dry cloth dampened in vegetable oil for removing stains after cleaning of parts wash them with warm water and a neutral deterg...

Страница 6: ...or testing and repairing it DELIVERY SET Motor unit 1 pc Pusher 1 pc Lid 1 pc Grating filter 1 pc Juice collector 1 pc Pulp container 1 pc Juice cup 1 pc Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Nominal voltage 220 240 V 50 Hz Rated current 1 6 A Maximal power 900 W RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries with usual household waste after its service...

Страница 7: ...ьзовать устройство вне помещений Не размещайте устройство и сетевой шнур вблизи горячих поверхностей источников тепла и острых кромок мебели Прежде чем начать пользоваться устрой ством убедитесь что все детали установ лены правильно Пользоваться соковыжималкой можно только в том случае если крышка соковыжималки закреплена с помощью фиксатора Во время работы запрещается проталкивать продукты в загр...

Страница 8: ...крышки 3 Опустите фиксатор 7 и снимите крышку 3 Для облегчения снятия фильтра тёрки 4 снимайте фильтр тёрку 4 вместе с сокос борником 5 держась за сокосборник 5 и подняв его по направлению вверх Тщательно промойте все съёмные детали 1 3 4 5 11 которые будут контактировать с продуктами и просушите их Примечание Соблюдайте осторожность когда держите в руках фильтр тёрку 4 поверхность дисковой тёрки ...

Страница 9: ... гр твёрдых и волок нистых продуктов цитрусовых ананасов яблок моркови и т д производите разборку и чистку устройства Несоблюдение данного требования может привести к заклиниванию сетки терки и усложнит чистку устройства После использования соковыжималки выклю чите её установив переключатель 9 в поло жение 0 и извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА Система защи...

Страница 10: ...и не рекомендуется так как сок может приобрести соответству ющий привкус Соковыжималка не предназначена для пере работки фруктов с высоким содержанием крахмала или пектина таких как бананы папайя авокадо инжир абрикосы манго красная и черная смородина Для перера ботки этих фруктов пользуйтесь другими кухонными устройствами Соковыжималка не предназначена для пере работки очень твёрдых и волокнистых...

Страница 11: ...у с последу ющей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приоб рели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические харак теристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварите...

Страница 12: ...тырыңыз Тек жеткізу жинағына кіретін алынбалы бөлшектерді ғана пайдаланыңыз Құрылғыны бөлмеден тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Аспапты және желілік бауды ыстық беттерден жылу көздерінен және өткір заттардан алшақ ұстаңыз Құрылғыны пайдалануды бастау алдында барлық бөлшектердің дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз Шырынсыққышты оның қақпағы бекіткіштің көмегімен жабық болса ғана пайдалануға бола...

Страница 13: ...амасынан шығарыңыз құрылғының жұмысына кедергі келтіретін қаптама материалдарын алып тастаңыз Құрылғының бүтіндігіне көз жеткізіңіз ақауы болған жағдайда құрылғыны пайдаланбаңыз Құрылғыны іске қосу алдында электр желісінің кернеуі құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз Шырынсыққышты бөлшектеуді және тазалауды оны пайдалану алдында жүзеге асырыңыз Итергішті 1 қақпақтың 3 аузына...

Страница 14: ...гіштің 4 жағдайын кезекті тексеріп тұрыңыз және қажет болғанда үккіш сүзгіштің 4 жуып тұрыңыз сүзгіштерді шешу алдында шырынсыққышты сөндіру және желілік баудың айыртетігін ашалықтан ажырату қажет Сығындыларға арналған сауыттың 10 толуын байқаңыз егер сауыт 10 толса шырынсыққышты сөндіріңіз желілік баудың айыртетігін ашалықтан суырыңыз және сығындыларды алып тастаңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Шырынсыққыштың...

Страница 15: ... сақтаңыз Сіздің талғамыңызға неғұрлым сәйкес келетін шырынды беретін алма сұрпын таңдаңыз Шырынды дайындағаннан кейін бірден пайдаланыңыз Ұзақ уақыт ауада сақтағанда шырынның дәмдік қасиеттері және тағамдық құндылығы жойылады Алма шырыны тез қараяды оған бірнеше тамшы лимон шырынын тамызыңыз бұл шырынның қараю процесін тоқтатады Шырын тоңазытқышта сақталатын болса оны тоңазытқышта сақталатын таға...

Страница 16: ...рзімі аяқталғаннан кейін оларды дәстүрлі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз аспап пен қоректендіру элементтерін келесі қайта өңдеу үшін арнайы пункттерге өткізіңіз Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қал...

Страница 17: ...а приміщеннями Не розташовуйте пристрій та мережний шнур поблизу гарячих поверхонь джерел тепла і гострих пругів меблів Перш ніж почати користуватися пристроєм переконайтеся що всі деталі встановлені правильно Користуватися соковижималкою можна лише в тому випадку якщо кришка соковижималки закріплена за допомогою фіксатора Під час роботи забороняється проштовху вати продукти в завантажувальну горл...

Страница 18: ...тіть фіксатор 7 і зніміть кришку 3 Для полегшення зняття фільтра тертки 4 знімайте фільтр тертку 4 разом з сокоз бірником 5 тримаючись за сокозбір ник 5 і піднявши його у напрямку вгору Ретельно промийте всі знімні деталі 1 3 4 5 11 які контактуватимуть з продуктами та просушіть їх Примітка Будьте обережні коли тримаєте в руках фільтр тертку 4 поверхня дискової тертки дуже гостра ПРИГОТУВАННЯ СОКУ...

Страница 19: ...ин Після перероблення 500 г твердих та волок нистих продуктів цитрусових анана сів і т ін розбирайте та чистіть пристрій Недотримання цієї вимоги може призвести до заклинювання сітки тертки та ускладніть чищення пристрою Після використання соковижималки вимкніть її встановивши перемикач 9 у положення 0 і вийміть вилку мережевого шнура з елек тричної розетки ЗАХИСТ ВІД ПЕРЕГРІВАННЯ Система захисту ...

Страница 20: ... металевій посудині не рекомендується так як сік може придбати відповідний при смак Соковижималка не призначена для переро блення фруктів з високим вмістом крохмалю або пектину таких як банани папайя аво кадо інжир абрикоси манго червона і чорна смородина Для перероблення цих фруктів користуйтеся іншими кухонними пристро ями Соковижималка не призначена для переро блення дуже твердих та волокнистих...

Страница 21: ...і пункти для подальшої утилізації Відходи що утворюються при утилізації виробів підлягають обов язковому збору з подальшою утилізацією установленим порядком Для отримання додаткової інформації про утилі зацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилізації побутових відхо дів або до крамниці де Ви придбали цей продукт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конст...

Страница 22: ...уз Шайманды имараттардын сыртында колдолонбоңуз Шайманды жана электр шнурун ысык беттердин жылуулуктун булактарын жана эмеректин учтуу кырлырынын жанында жайгашпаңыз Шайманды колдоно баштагандан мурун бардык бөлүктөрү туура орнотулганын текшериңиз Капкагы фиксатордун жардамы менен бекитилген учурда гана шире сыгуучу аспапты колдонууга уруксат берилет Аспапты иштеткенде азыктарды салуучу алкымына б...

Страница 23: ...иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз Шире сыгуучу аспапты колдонуудан мурун аны ажыратып тазалаңыз Түрткүчтү 1 капкактын 3 азыктарды салуучу алкымынан 2 чыгарыңыз Фиксаторду 7 ачып капкакты 3 чечиңиз Сүргүч чыпкасын 4 чечүүнү оңойлотуу үчүн шире топтогучту 5 өйдө тарып шире топтогучу 5 менен сүргүч чыпкасын 4 чечиңиз Иштеткен азыктарына тие тугран бардыгы чечи...

Страница 24: ...олуп кагланда шире сыгуучу аспапты өчүрүп сайгычын розеткадан чыгарып калдыктарды ыргытыңыз КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР Шире сыгуучу аспап токтоосуз иштеген убактысы 5 минутадан ашпай иштеткен убакыттардын арасындагы тыныгуулар 3 минутадан кем болбогону зарыл Катуу жана булалуу азыктарды цитрус ананас алма сабиз ж б 500 гр иштеткенден кийин шайманды ажыратып тазалап туруңуз Бул талапты аткарбаганы сүрткүч чы...

Страница 25: ...к абада сактагланда шире даамын жоготот Алманын ширеси тез убакытта карарып калат бирок анын ичине лимон ширесинин бир нече тамчысын кошкондо бул караргандын процессин жай кылат Шире муздаткычта сактала турган болсо шире муздаткычтагы азыктардын жыттарын өзүнө тартып албас үчүн аны капкагы бар таза идишке куюп салыңыз Металлдан жасалган идиште ширени сактоосу рекомендацияланбайт анткени шире ылайы...

Страница 26: ...ИЯЛОО Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу элементтердин кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин аларды жөнөкөй турмуш тирчилик калдыктары менен чогу ыргытпай шайман менен азыктандыруучу элементтерин утилизациялоо үчүн атайын адистештирилген пункттарына тапшырыңыз Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп андан соң белгиленген жолунда утилизация...

Страница 27: ... și cablul de alimentare în apropierea suprafețelor fierbinți surselor de căldură sau marginilor ascuțite ale mobilierului Înainte de a începe utilizarea dispozitivului asiguraţi vă că toate piesele sunt instalate corect Utilizarea storcătorului de suc este posibilă numai în cazul dacă capacul storcătorului de suc este fixat cu ajutorul fixatorului În timpul funcționării este interzisă împingerea ...

Страница 28: ...3 Pentru a facilita scoaterea filtrului răzătoare 4 scoateți filtrul răzătoare 4 împreună cu colectorul de suc 5 ținând de colectorul de suc 5 și ridicându l în sus Spălați minuțios toate piesele detașabile 1 3 4 5 11 care vor contacta cu alimentele și uscați le Remarcă Fiți atenți când țineți în mâna filtrul răzătoare 4 suprafața răzătorii cu disc este foarte ascuțită PREPARAREA SUCULUI Înainte d...

Страница 29: ...a blocarea grilei răzătorii și va complica curățarea dispozitivului După utilizarea storcătorului de suc opriți l instalând comutatorul 9 în poziția 0 și extrageți fișa cablului de alimentare din priza electrică PROTECŢIE ÎMPOTRIVA SUPRAÎNCĂLZIRII Sistemul de protecție împotriva supraîncălzirii va deconecta motorul electric la depășirea temperaturii Dacă storcătorul de suc se va opri în timpul fun...

Страница 30: ...ar fi bananele papaya avocado smochinele caisele coacăza roșie și neagră Pentru prelucrarea acestor fructe folosiți alte dispozitive de bucătărie Storcătorul de suc nu este destinat pentru prelucrarea alimentelor foarte dure și cu un conținut înalt de fibre precum ar fi cocosul reventul sau gutuia PĂSTRARE Înainte de depozitarea storcătorului de suc îndepliniți cerințele din compartimentul CURĂȚAR...

Страница 31: ...mate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs contactați primăria locală serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul construcția și caracteristicile tehnice car...

Страница 32: ... ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року kG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жад...

Отзывы: