background image

on the left Into. DECK "B".

•  

Press the PAUSE, button first then press PLAY/RECORD buttons and white hold:

ing it in. Now pressing the PAUSE button again start to recording.

NOTE: Be sure tape "A" is off. 

TO PLAY KARAOKE

Place the FUNCTION SWITCH in TAPE" position.

Insert a pre:recorded tape into Deck.

Plug an external microphone into the "EXT. MIC. I' jack, the other plug into EXT.
MIC.2 if used.

Press the PLAY button to start playback.

Adjust  the  Echo  Effect  control  and  the  MIC.  LEVEL  control  for  desired  echo
effect and mic output level.

Now you can enjoy your KARAOKE.
Remark: 

To avoid feedback by external microphone. Keep it far away from 
speaker.

If the unit has the function of "KARAOKE". No built:in microphone is

provided for this unit.

RECORDING FROM KARAOKE 

Insert a blank cassette with full reel on the left into Deck.

Press the PAUSE button first then PLAY/RECORD button.

Follow the procedure as “TO PLAY KARAOKE”.

Press the PAUSE button again to start record.

RECORDING FROM TAPE TO TAPE 

Place the FUNCTION select switch in "TAPE".

Insert a pre:recorded cassette tape with the full reel on the left into DECK "A".

Insert a blank cassette tape with the fuII reef on the left into DECK B.

Press the PAUSE "B" button first then press the PLAY/RECORD and white
hold  ing It in.

Press the PLAY "A" button. Then both tapes will start Auctioning and
dubbing synchronously.

To stop dubbing press the STOP/EJECT "A" and "B" buttons.
Then both tapes will stop automatically.

CONTINUOUS PLAY 

It is possible to automatically playback from each cassette players in sequence so
that on completion of Tape B will automatically start playing.
The procedure is as follows:
1.  Insert  recorded  cassette  into  both  cassette  holders,  with  the  first  cassette
played in Tape A, and second cassette to be played in Tape B.
2. Set the Function Selector to Tape position.
3. Depress the play button on both cassette players and the pause button Tape B

ENGLISH

7

Установите регулятор громкости микрофона на максимум.

Откройте  деку  В  нажатием  на  клавишу  STOP/EJECT  и  вставьте  в  нее
пустую кассету.

Перед  тем  как  нажать  на  кнопки  "RECORD"  и  “PLAY”,  нажмите  и
удерживайте кнопку “PAUSE”.

Чтобы начать запись, нажмите на кнопку  “PLAY”еще раз.

Предостережение:  

Убедитесь в том, что дека А закрыта.

КАРАОКЕ

Установите функциональный переключатель в позицию TAPE.

Вставьте кассету в деку и выберите желаемую мелодию. 

Подключите микрофон к гнезду 1, при использовании второго микрофона
подключите его к гнезду 2.

Отрегулируйте уровень громкости микрофона.

Пойте вместе с мелодией.

Отсоединяйте микрофон, если вы им не пользуетесь.

Примечание:

Не держите микрофон близко к колонкам.

ЗАПИСЬ С КАРАОКЕ

Вставьте чистую кассету.

Нажмите кнопку PAUSE.

Нажмите кнопки RECORD и Play  

Следуйте операциям, описанным в разделе КАРАОКЕ.

Нажмите кнопку PAUSE для того, чтобы начать запись.

ПЕРЕЗАПИСЬ С ДЕКИ А НА ДЕКУ В

Установите функциональный переключатель в положение “TAPE” .

Чтобы  увеличить  скорость  перезаписи,  переведите  функциональный
переключатель в положение  Tape High Speed.

Примечание:

Высокая  скорость  перезаписи  (HIGH)  почти  в  1.5  раза  выше  обычной
скорости .  Не изменяйте скорость во время перезаписи.

Вставьте кассету с записью в деку А, а кассету, на которую вы хотели бы
записать, : в деку В. 

Нажмите кнопку  PAUSE деки В.

Нажмите кнопку RECORD  в деке В.

•  

Нажмите кнопку PLAY в деке А, чтобы начать запись.

Для остановки записи используйте кнопку STOP/EJECT.

СМЕШАННОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

Убедитесь в том, что на деках А и В нажата кнопка PAUSE.

РУССКИЙ

14

3404 .qxd  25.09.03  16:53  Page 14

Содержание VT-3404

Страница 1: ...MANUAL INSTRUCTION ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RADIO DOUBLE CASSETTE RECORDER ДВУХКАССЕТНАЯ СТЕРЕОМАГНИТОЛА МОДЕЛЬ VT 3404 3404 qxd 25 09 03 16 53 Page 2 ...

Страница 2: ...HT SPEAKER B0X RELEASE 36 LEFT SPEAKER BOX RELEASE 37 BATTERY COMPARTMENT 38 RIGHT CO AUX JACK 39 LEFT CD AUX JACK 40 VOLTAGE SELECTOR 41 SPEAKER TERMINAL 42 AC SOCKET 43 FM STEREO INDICATOR 44 BUILT IN MICROPHONE 45 FUNCTION SELECT SWITCH 46 POWER SWITCH ENGLISH Гарантийный талон Сведения о покупке Модель Серийный Дата покупки Сведения о продавце Название и адрес продающей организации Телефон Под...

Страница 3: ... of electric shock to persons is presented within this products enclosure ATTENTION The Owner s Manual contains important operating and mainte nance instructions For your safety it is necessary to refer to the manual ENGLISH 3 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALI...

Страница 4: ...людении правил его эксплуатации Срок гарантии на все изделия 12 месяцев со дня покупки Данным гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного изделия и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей возникших по вине производителя Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном сервис центре на территории России Условия гарантии 1 Настоящая гаранти...

Страница 5: ...ing received if it is difficult to clearly receive a FM stereo broadcast for exam ple in an area far away from the station or inside a ferroconcrete building set the ENGLISH 5 попадания оксидов и других элементов на магнитную головку В этом случае следует использовать кассету для чистки головок Запись сделанная после удаления загрязнения будет качественной Если лента размоталась натяните ее каранд...

Страница 6: ...BUILT IN MICROPHONE Place the FUNCTION switch in TAPE position Adjust the MIC LEVEL CONTROL To Maximum Press the STOP EJECT B button and insert a blank cassette with the full reel ENGLISH 6 Одновременно нажмите кнопки PLAY Установите функциональный переключатель в положение TAPE Начнется смешанное воспроизведение кассет в двух деках ПРОСЛУШИВАНИЕ ЧЕРЕЗ НАУШНИКИ Наушники 3 5 мм подключаются в гнезд...

Страница 7: ...recorded cassette into both cassette holders with the first cassette played in Tape A and second cassette to be played in Tape B 2 Set the Function Selector to Tape position 3 Depress the play button on both cassette players and the pause button Tape B ENGLISH 7 Установите регулятор громкости микрофона на максимум Откройте деку В нажатием на клавишу STOP EJECT и вставьте в нее пустую кассету Перед...

Страница 8: ...ch on the SUPER BASS SWITCH TO PLAY CD AUX Connect the sound signal to CD AUX JACK Place the function select switch in CD AUX position Adjust the VOLUME AND EQUALIZER control for the desired output volume and tonal quality ENGLISH 8 Чтобы перемотать ленту вперед нажмите на клавишу FAST FORWARD Чтобы перемотать ленту назад нажмите на клавишу REWIND Чтобы остановить перемотку нажмите на клавишу STOP...

Страница 9: ...ах с выступами по бокам основного корпуса ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Установите регулятор включения в положение ON РАДИОПРИЕМНИК Установите функциональный переключатель в положение RADIO Выберите нужный диапазон переключателем диапазонов Найдите нужную передающую станцию вращая ручку настройки Установите регуляторы громкости и эквалайзера в нужное положение Для наилучшего приема в диапазоне AM вращайте кор...

Страница 10: ...ра которое может служить причиной электрического удара Инструкция по эксплуатации содержит важные рекомендации которых следует придерживаться для вашей безопасности РУССКИЙ 11 10 1 ЛЕВЫЙ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ ДЛЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ВЫСОКИХ ЧАСТОТ 2 ПРАВЫЙ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ ДЛЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ВЫСОКИХ ЧАСТОТ 3 ЛЕВЫЙ ДИНАМИК 4 ПРАВЫЙ ДИНАМИК 5 ГНЕЗДО ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ НАУШНИКОВ 6 ГНЕЗДО ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ МИКРОФО...

Отзывы: