background image

29

ROMÂNĂ

sau mentale reduse sau dacă nu au experiență sau 

cunoștințe, dacă aceștea nu sunt sub control sau 

instruiți cu privire la utilizarea dispozitivului de către 

persoana responsabilă de siguranța acestora.

• Copiii trebuie supravegheați pentru a preveni jocul 

cu dispozitivul.

• Utilizați dispozitivul în timpul funcţionării și în timpul 

pauzelor între ciclurile de lucru în locuri inaccesi-

bile pentru copii.

• Din  motive  de  siguranţă  a  copiilor,  nu  lăsaţi  fără 

supraveghere  pungile  de  polietilenă,  folosite  ca 

ambalaj. 

Atenție! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile 

de  polietilenă  sau  pelicula  de  ambalare. 

Pericol  de 

sufocare!

• Nu utilizaţi dispozitivul în cazul deteriorării cablu-

lui de alimentare sau fişei cablului de alimentare, 

dacă dispozitivul funcţionează cu întreruperi, pre-

cum şi după căderea lui.

• În cazul deteriorării cablului de alimentare, pentru 

a  evita  pericolul,  acesta  trebuie  înlocuit  de  către 

producător, agentul de deservire sau personal cu 

calificare corespunzătoare.

• Nu  reparaţi  singuri  dispozitivul.  Nu  dezasamblați 

dispozitivul de sine stătător, în caz de defecțiune 

sau după căderea dispozitivului, deconectați dis-

pozitivul  de  la  priza  electrică  și  adresați-vă  la 

orice centrul autorizat (împuternicit) de service la 

adresele  de  contact  specificate  în  certificatul  de 

garanție și pe site-ul www.vitek.ru.

• Transportaţi dispozitivul doar în ambalajul original.

• Păstraţi  dispozitivul  la  un  loc  inaccesibil  pentru 

copii şi persoane cu dizabilităţi.

ACEST  DISPOZITIV  ESTE  DESTINAT  DOAR  

UZULUI  CASNIC.  ESTE  INTERZISĂ  UTILIZAREA 

COMERCIALĂ  ȘI  UTILIZAREA  DISPOZITIVULUI 

ÎN  ZONELE  DE  PRODUCȚIE  ȘI  ÎNCĂPERILE  DE 

LUCRU.

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

În cazul transportării sau depozitării dispozitivului 

în condiții reci (de iarnă) este necesar să-l menţineţi 

la temperatura camerei timp de cel puţin trei ore.

Înainte  de  conectare,  asiguraţi-vă  că  tensiunea  din 

rețeaua electrică corespunde cu tensiunea indicată pe 

corpul dispozitivului.

–  Scoateți  dispozitivul  din  ambalaj  și  îndepărtați 

toate  materialele  de  ambalare,  ștergeți  corpul 

acestuia cu o cârpă puțin umezită, apoi ștergeți-l 

până la uscat.

–  Eliberați  dispozitivul  de  fixare  (1),  apăsați-l  din 

partea din spate și deschideți dispozitivul, apăsați 

simultan  cele  două  dispozitive  de  fixare  (6)  spre 

mânerul (2) de pe suprafața de lucru inferioară și 

scoateți-l, îndepărtați în mod similar suprafața de 

lucru superioară.

–  Clătiți toate suprafețele de lucru (7, 8, 9, 10) cu apă 

caldă cu un detergent neutru și ștergeți-le până la 

uscat.

–  Înainte de a începe prepararea, așezați suprafețele 

de  lucru  necesare  prin  introducerea  mai  întâi  a 

spatelui suprafeței de lucru și prin apăsarea simul-

tană a părții din față a suprafeței de lucru, până 

când fixatoarele (6) vor acţiona.

–  În mod similar, instalați a doua suprafață de lucru.

–  Înainte de a folosi suprafețele de lucru pentru prima 

dată, aplicați pe acestea o cantitate mică de ulei vege-

tal  și  împrăștiați  uleiul  pe  toată  suprafața  de  lucru, 

îndepărtați excesul de ulei cu un prosop de hârtie.

–  Închideți  suprafețele  de  lucru  și  strângeți-le  ușor 

până când blocarea (1) este activată.

–  Introduceţi fişa cablului de alimentare în priză, indi-

catoarele (4, 5) se vor aprinde.

–  Când  suprafețele  de  lucru  instalate  (7,  8,  9  sau 

10) vor atinge temperatura setată, indicatorul (5) 

se  va  aprinde,  deconectați  cablul  de  alimentare 

de la priză.

–  Așteptați până când suprafețele de lucru s-au răcit 

complet, deschideți grătarul și îndepărtați resturile 

de ulei vegetal de pe suprafețele de lucru cu un 

șervețel de hârtie.

Remarcă: - atunci când dispozitivul este utilizat pentru 

prima dată, elementele de încălzire vor arde și poate 

apărea o mică cantitate de fum sau miros străin. Acest 

lucru este admisibil și nu reprezintă un defect.

PREPARAREA PRODUSELOR 

–  Instalați dispozitivul pe o suprafață plană și stabilă 

departe de sursele de umiditate, căldură și flacără 

deschisă astfel, încât accesul la priza electrică să 

fie întotdeauna liber.

–  Nu  instalați  și  nu  utilizați  dispozitivul  în  preajma 

materialelor sau lichidelor ușor inflamabile, precum 

și a obiectelor supuse deformării termice.

–  Utilizaţi dispozitivul în locuri cu o ventilație bună.

Utilizarea suprafeţelor de lucru:

«7» – set de suprafețe de lucru pentru prepararea dife-

ritelor sandvișuri;

«8» – setul de suprafețe de lucru ale grătarului de con-

tact este destinat pentru prepararea de carne, pește 

sau legume;

«9» – set de suprafețe de lucru pentru copt wafe;

«10» – set de suprafețe de lucru pentru prepararea 

«nucușoarelor».

–  Înainte  de  a  utiliza  dispozitivul,  asigurați-vă  că 

suprafețele  de  lucru  sunt  instalate  și  fixate,  apoi 

ungeţi uşor suprafețele cu o cantitate mică de ulei 

vegetal.

Remarcă: - este interzisă folosirea simultană a diferi-

telor suprafețe de lucru.

–  Uniţi mânerele (2) și fixați-le cu dispozitivul de blo-

care (1).

Содержание VT-2628

Страница 1: ...1 VT 2628 Waffle maker Вафельница 3 7 13 18 23 28 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ot surfaces to avoid burns Beware of steam emission from gaps between the frying plates Be careful keep your hands and other open parts of your body away from the frying plates Do not use the unit for cooking frozen food defrost frozen food before cooking ATTENTION Take the products out of the unit right after cooking Keeping products in the operating unit for a long time can cause their ignition ...

Страница 4: ...e second frying plate as described above Before using the frying plates for the first time pour some vegetable oil and spread it over the cooking surface of the plates wipe any surplus oil with a paper napkin Close the frying plates and slightly press them together until the lock 1 clicking Insert the power plug into the mains socket the indicators 4 5 will light up When the installed frying plate...

Страница 5: ...e plastic or wooden kitchen tools suitable for non stick coatings CLEANING AND CARE Clean the unit after every use Unplug the unit after you finish using it Open the unit and let it cool down to room tem perature Remove the installed frying plates simultane ously pressing the locks 6 Clean the frying plates and wash them with a neutral detergent solution rinse and wipe them dry Clean the unit body...

Страница 6: ...ffle maker with the installed set of frying plates for making sandwiches 1 pc Frying plates for making waffles 1 set Griddle plate frying plates 1 set Frying plates for nut waffles 1 set Manual 1 pc Warranty certificate 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Rated input power 700 800 W RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included ...

Страница 7: ...ключении устройства к электрической розетке Включайте устройство только с установ ленными рабочими поверхностями Не используйте прибор вне помещений Никогда не оставляйте работающий при бор без присмотра Размещайте устройство на ровной устой чивой теплостойкой поверхности вдали от источников влаги тепла и открытого пламени так чтобы доступ к сетевой розетке всегда был свободным Не устанавливайте и...

Страница 8: ...асность Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором Устанавливайте устройство во время работы и в перерывах между рабочими циклами в местах недоступных для детей Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты используемые в качестве упаковки без присмотра Внимание Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или пленкой Опасность удушья Не и...

Страница 9: ... не является ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ Установите устройство на ровной устой чивой поверхности вдали от источников влаги тепла и открытого пламени так чтобы доступ к сетевой розетке всегда был свободным Не устанавливайте и не используйте устройство вблизи легковоспламеняемых материалов или жидкостей а также пред метов подверженных тепловой дефор мации Используйте устройство в местах с хоро шей венти...

Страница 10: ...уктов во включенном устройстве может привести к их возго ранию Запрещается извлекать приготовленные продукты используя острые металличе ские предметы которые могут повредить антипригарное покрытие рабочих поверх ностей Всегда используйте пластиковые или деревянные аксессуары предна значенные для посуды с антипригарным покрытием ЧИСТКА И УХОД Производите чистку устройства после каждого использовани...

Страница 11: ...жка сахар 0 5 стакана сливочное масло 200 гр яйцо 3 шт Крем молоко сгущённое 1 банка масло сливочное 200 г молоко какао порошок 2 чайные ложки ванилин по вкусу грецкие орехи 150 г Приготовление теста взбейте расто пленное сливочное масло с сахаром и яйцами добавьте пищевую соду гаше ную уксусом добавьте муку и хорошо перемешайте Приготовление крема сливочное масло растопить и хорошо взбивать со сг...

Страница 12: ...ядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приоб рели данный продукт Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены ИЗГОТОВИТЕЛЬ СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД STAR PLUS LIMITED МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ...

Страница 13: ...т көздерінен алшақ желілік ашалыққа еркін жетуге болатын етіп орналастырыңыз Құрылғыны тез тұтанатын материалдардың немесе сұйықтықтардың сонымен қатар жылудан түр өзгертуіне ұшырайтын заттардың қасына орналастырмаңыз және қолданбаңыз Құрылғыны жақсы желдетілетін жерлерде пайдаланыңыз Жанып кетуге жол бермеу үшін ешқандай жағдайда құрылғыны шымылдық немесе перделердің қасына орналастырмаңыз және о...

Страница 14: ...ы тиіс Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге тыйым салынады Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз кез келген ақаулықтар пайда болғанда сонымен қатар құрылғы құлағаннан кейін аспапты ашалықтан суырыңыз және кепілдеме талоны мен www vitek ru сайтында көрсетілген хабар ласу мекен жайлары бойынша кез келген туындыгерлес өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Құрылғыны тек зауыттық қаптамасында тасымал...

Страница 15: ...раға дейін қызған кезде дайындық индикаторы 5 сөнеді бекіткішті 1 босатып құралды ашыңыз және төменгі жұмыс бетіне азықтарды орналастырыңыз Тұтқаларды 2 біріктіріп оларды бекіткішпен 1 бекітіңіз Әзірлеу уақыты тағамдарға байланысты болады сондықтан тағамдардың әзірлік дәрежесін анықтау үшін құрылғыны мезгілімен ашып тұруға болады Дайындау әдістерін игерген сайын Сіз тағамдардың даярлық дәрежесін д...

Страница 16: ...адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз Бірнеше дайындау әдісі Ірімшік және бұжығы қосылған сэндвич Сэндвичтерге арналған жұмыс беттерін 7 орнатыңыз Өсімдік майы жағылған 2 тілім қарабидай немесе бидай наны 1 тілім ірімшік 1 тілім бұжығы Төменгі жұмыс бетіне нан тілімін жағылған жағымен төмен қаратып салыңыз нанға ірімшік және бұжығы тілімін салыңыз екінші нан тілімімен жағылған жағын жоғары қара...

Страница 17: ...СИПАТТАМАЛАРЫ Электрлік қуаттандыруы 220 240 В 50 Гц Номиналдық тұтынатын қуаты 700 800 Вт ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қуаттандыру элементтерінің егер жинақтың құрамына кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға бол майды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға...

Страница 18: ...уйте пристрій на рівній стійкій теплостійкій поверхні далеко від джерел тепла вологи та відкритого полум я так щоб доступ до електричної розетки завжди був вільним Не встановлюйте та не використовуйте пристрій поблизу легкозаймистих матері алів або рідин а також предметів підданих теплової деформації Використовуйте пристрій у місцях з доброю вентиляцією Щоб уникнути загоряння в жодному разі не роз...

Страница 19: ...бо подібний кваліфікований персонал Забороняється самостійно ремонтувати пристрій Не розбирайте пристрій само стійно при виникненні будь яких несправ ностей а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з електричної розетки та зверніться до будь якого авторизованого уповноваженого сервісного центру за контактними адресами вказаними у гаран тійному талоні та на сайті www vitek ru Перевозьте при...

Страница 20: ...цьому засвітиться індикатор 4 5 Коли робочі поверхні нагріються до зада ної температури індикатор готовності 5 погасне звільніть фіксатор 1 розкрийте пристрій та помістіть на нижню робочу поверхню продукти З єднайте ручки 2 та зафіксуйте їх фіксатором 1 Час приготування залежить від продуктів тому можна періодично розкривати при стрій для визначення ступеня готовності продуктів У міру освоєння рец...

Страница 21: ...айте пристрій у сухому прохолод ному місці недоступному для дітей і людей з обмеженими можливостями Декілька рецептів Сендвіч з сиром і шинкою Установіть робочі поверхні для сендві чів 7 2 скибочки житнього або пшеничного хліба що змащені рослинною олією 1 скибочка сиру 1 скибочка шинки Покладіть на нижню робочу поверхню ски бочку хліба змащену боком униз покла діть на хліб шматочок сиру та шинки ...

Страница 22: ...ЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення 220 240 В 50 Гц Номінальна споживана потужність 700 800 Вт УТИЛІЗАЦІЯ Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою та елемен тів живлення якщо входять до комплекту не викидайте їх разом зі звичайними побутовими відходами передайте пристрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти для подаль шої утилізації Відходи що утворю...

Страница 23: ...урган аспапты эч качан кароосуз таштабаңыз Шайманды тегиз туруктуу ысыка чыдамдуу беттин үстүнө нымдуулук жылуулук жана ачык от булактарынан алыс жеринде электр розеткасы ар дайым жеткиликтүү болгондой орнотуңуз Шайманды бат өрттөнүүчү материалдар же суюктуктардын жана ысыктан деформациялануучу буюмдардын жанында орнотпоңуз да колдонбоңуз Шайманды вентиляциясы жакшы болгон жеринде колдонуңуз Өрт к...

Страница 24: ...рбегени үчүн аны өнүктүрүүчү тейлөө кызмат же аларга окшогон дасыккан кызматкерлер алмаштырууга тийиш Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат Шайманды өз алдынча ажыратпай ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп кепилдик талонундагы же www vitek ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылыңыз Шайманды завод...

Страница 25: ...йөт Иштөө беттери коюлган температурасына чейин ысыганда даярдык индикатору 5 өчкөндө бекитмесин 1 бошотуп шайманды ачып астынкы иштөө бетине азыктарды салыңыз Туткаларды 2 бириктирип аны бекитмеси 1 менен бекитип алыңыз Бышыруу мөөнөтү азыктарга байланыштуу ошол себептен азыктардын бышканын текшерүү үчүн шайманды мезгилдүү түрдө ачып туруу зарыл Рецепттерди колдонуп үйрөнүүдөн улам сиз азыктардын...

Страница 26: ...ңыз Кээ бир рецепттер Быштак жана ветчина менен сэндвич Сэндвичтерди жасоо үчүн иштөө беттерин 7 орнотуңуз Каймак май сыйпалган 2 кесим буудай же кара буудай нан 1 кесим быштак 1 кесим ветчина Астынкы иштөө беттин үстүнө бир кесим нанды май сыйпалган жагын ылдый каратып салыңыз нандын үстүнө ветчина жана быштак кесимдерин салып үстүн экинчи нан кесими менен май сыйпалган жагын өйдө каратып жабыңыз...

Страница 27: ...ом Жаңгак таттуу тамакты жасоо үчүн иштөө беттери 1 топтом Колдонмо 1 даана Кепилдик талону 1 даана ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Кубаттандыруу чыңалуусу 220 240 В 50 Гц Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу 700 800 Вт УТИЛИЗАЦИЯЛОО Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шай ман менен азыктандыруучу элементтер дин эгерде топтомго кирсе кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш тиричилик калдык тары менен бирге таштабаң...

Страница 28: ...coperiţi în timpul funcţionării Fiţi atenţi în timpul funcţionării corpul dispoziti vului devine foarte fierbinte pentru a evita arsurile nu atingeţi suprafeţele fierbinţi Feriți vă de ieșirea aburului din spațiile dintre suprafețele de lucru Aveți grijă să nu țineți mâinile și să nu expuneţi alte zone deschise ale corpului în apropierea suprafețelor de lucru Se interzice utilizarea dispozitivului...

Страница 29: ...rul 2 de pe suprafața de lucru inferioară și scoateți l îndepărtați în mod similar suprafața de lucru superioară Clătiți toate suprafețele de lucru 7 8 9 10 cu apă caldă cu un detergent neutru și ștergeți le până la uscat Înainte de a începe prepararea așezați suprafețele de lucru necesare prin introducerea mai întâi a spatelui suprafeței de lucru și prin apăsarea simul tană a părții din față a su...

Страница 30: ... a consuma alimentele asigurați vă că acestea sunt deja preparate Scoateți produsele din aparatul de preparat wafe imediat după prepararea lor aflarea îndelungată a produselor în dispozitivul pornit poate duce la aprinderea acestora Nu îndepărtați produsele preparate utilizând obiecte metalice ascuțite care ar putea deteriora acoperirea antiaderentă a suprafețelor de lucru Utilizați mereu accesori...

Страница 31: ...u set de suprafețe de lucru instalate pentru sandvișuri 1 buc Suprafețe de lucru pentru preparat wafe 1 set Suprafețe de lucru pentru grila de contact 1 set Suprafețe de lucru pentru copt prăjituri nucușoare 1 set Instrucţiune 1 buc Certificat de garanție 1 buc CARACTERISTICI TEHNICE Alimentare electrică 220 240 V 50 Hz Consum nominal de putere 700 800 W RECICLAREA În scopul protejării mediului în...

Страница 32: ...усым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер пред ставляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Напри клад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року KG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техни...

Отзывы: