background image

4

ENGLISH

• 

It is recommended to unwind the power cord to its full 
length while using the unit.

• 

The power cord may not:
–  touch hot objects;
–  run over sharp edges of furniture;
–  be used as a handle for carrying the unit.

• 

Never leave the operating unit unattended.

• 

Always  unplug  the  unit  immediately  after  usage  and 
before cleaning.

• 

When  unplugging  the  unit,  pull  the  power  plug  but  not 
the power cord.

• 

Do not touch the unit body, power cord and power plug 
with wet hands.

• 

Do not use the unit while taking a bath.

• 

Do not hang or keep the unit in places where it can fall 
into  a  bath  or  a  sink  filled  with  water;  do  not  immerse 
the  unit  body,  power  cord  or  power  plug  into  water  or 
other liquids.

• 

If  the  unit  is  dropped  into  water,  unplug  it  immediately 
and only then take it out of water.

• 

Do not use the unit when you are drowsy.

• 

Take the unit by its handle only, do not touch the oper-
ating body.

• 

Avoid  contact  of  heated  surfaces  with  your  face,  neck 
and other parts of your body.

• 

Be careful! The operating surface remains hot for some 
time after the unit is unplugged.

• 

For children’s safety reasons do not leave polyethylene 
bags used as packaging unattended.

Attention! Do not allow children to play with polyethylene 
bags or packaging film. Danger of suffocation!

• 

Do  not  leave  children  unattended  to  avoid  them  using 
the unit as a toy.

• 

Do  not  allow  children  to  touch  the  operating  surface, 
unit  body,  power  cord  or  power  plug  during  operation 
of the unit.

• 

Close  supervision  is  necessary  when  children  or  dis-
abled persons are near the operating unit.

• 

This unit is not intended for usage by children.

• 

During the unit’s operation and breaks between opera-
tion cycles, keep the unit away from children.

• 

The unit is not intended to be used by people with physi-
cal, sensory or mental disabilities (including children) or 

IM VT-2521.indd   4

4/21/20   1:42 PM

Содержание VT-2521

Страница 1: ...1 Электрощипцы VT 2521 Curling tongs 3 9 16 23 30 37 T 2521 indd 1 4 21 20 1 42 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 T 2521 indd 2 4 21 20 1 42 ...

Страница 3: ...ation current not exceeding 30 mA into the bathroom mains contact a specialist for installation SAFETY MEASURES Before using the electrical unit read this instruction manual carefully and keep it for future reference Use the unit for its intended purpose only as specified in this manual Mishandling of the unit may lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her property Before...

Страница 4: ...owsy Take the unit by its handle only do not touch the oper ating body Avoid contact of heated surfaces with your face neck and other parts of your body Be careful The operating surface remains hot for some time after the unit is unplugged For children s safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended Attention Do not allow children to play with polyethylene bags or pack...

Страница 5: ...E UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED BEFORE THE FIRST USE After unit transportation or storage under cold winter conditions it is necessary to keep it for at least 3 hours at room temperature before switching on Unpack the unit and remove any promo stickers that can interfere with the unit operation Check the uni...

Страница 6: ... 4 place the end of the lock on the operating surface 2 and move the clamp 4 down Holding onto the protecting tip 1 and handle 8 wind the lock around the operating surface 2 Wait for a while then press the clamp handle 4 and release the hair lock Repeat this procedure on the rest of your hair Notes when using the unit for the first time foreign smell can appear It is normal do not touch the operat...

Страница 7: ... unit body with a soft slightly damp cloth and then wipe it dry STORAGE Let the unit cool down completely and clean it before taking away for storage Never wind the cord around the unit body as this can damage the cord For easy storage there is a hanging loop 9 you can store the unit on provided that in such position no water will get on the unit Keep the unit in a dry cool place away from childre...

Страница 8: ...oduct The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed If the user reveals such dif ferences please report them via e mail info vitek ru for receipt of an updated manual Unit operating life ...

Страница 9: ... целесообразно установить устройство защитного отключения УЗО с номинальным током срабатывания не превышающим 30 мА при уста новке следует обратиться к специалисту МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед началом эксплуатации электроприбора внима тельно прочитайте настоящее руководство по эксплу атации и сохраните его для использования в качестве справочного материала Используйте устройство только по его прямому н...

Страница 10: ... храните устройство в местах где оно может упасть в ванну или раковину напол ненную водой не погружайте корпус устройства сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или в любую другую жидкость Если устройство упало в воду немедленно извлеки те сетевую вилку из электрической розетки и толь ко после этого можно достать устройство из воды Не используйте устройство если вы находитесь в сонном состоя...

Страница 11: ...шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изгото витель сервисная служба или подобный квалифи цированный персонал Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор Не разбирайте прибор самостоятельно при возникно вении любых неисправностей а также после падения устройства отключите прибор от электросети и обра титесь в любой авторизованный уполномоченный сервисный центр по к...

Страница 12: ...етельку 9 Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку Нажмите и удерживайте кнопку 7 на пане ли индикации 5 отобразятся мигающие световые индикаторы температуры 150 градусов установ ленной по умолчанию Кнопкой установки температуры 6 установите необходимую температуру рабочей поверхности 2 от 150 C до 210 С Тип волос Температура Для тонких волос чувствительных к высокой температуре от 15...

Страница 13: ...разу после завивки дайте волосам остыть чтобы причёска выглядела естественно аккуратно разделите круп ные пряди волос на более мелкие Завершив работу выключите устройство нажав и удерживая кнопку 7 панель индикации 5 погаснет извлеките вилку сетевого шнура из элек трической розетки Примечание если в течение 60 минут не была нажата кнопка установки температуры 6 электрощипцы авто матически выключат...

Страница 14: ...нальная потребляемая мощность 67 70 Вт Диаметр рабочей поверхности от 25 мм до 36 мм ВНИМАНИЕ Не использовать прибор вблизи воды в ванных комнатах душевых бассейнах и т д УТИЛИЗАЦИЯ В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора и элементов питания если вхо дят в комплект не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализиро...

Страница 15: ...йским стандартам безопасности и гигиены ИЗГОТОВИТЕЛЬ СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД STAR PLUS LIMITED МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ ЮНИТ БИ ЭНД СИ 15Й ЭТАЖ КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС 38 ХЁНГ ИП РОУД ВОНГ ЧУК ХАНГ ГОНКОНГ КНР УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ЛИЦО ООО ГИПЕРИОН 117209 РОССИЯ Г МОСКВА СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР Т Д 28 КОРП 1 ТЕЛ 7 495 921 01 76 E MAIL giperion aol com Ответственность за несоответствие пр...

Страница 16: ...і болған жағдайда да қауіпті болып саналады Қосымша қорғаныс үшін жуыну бөлмесіндегі қоректендіру тізбегіне қорғаныс ажыратылу құрылғысын ҚАҚ 30 мА ден аспайтын номиналды іске қосылу тоғымен орнатқан дұрыс орнатқан кезде маманға хабарласқан жөн ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Электраспабын пайдалану алдында аталмыш нұсқаулықты мұқият оқып шығып оны анықтамалық материал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз Құр...

Страница 17: ...ұрылғыны пайдаланбаңыз Суға толы ваннаға немесе қолжуғышқа түсіп кете алатын жерлерде аспапты іліп қоймаңыз және сақтамаңыз құрылғы корпусын желілік баусымды немесе желілік баусымның айыртетігін суға немесе кез келген басқа сұйықтықтарға матырмаңыз Егер құрылғы суға түсіп кетсе желілік айыртетікті ашалықтан жедел суырыңыз содан кейін ғана құрылғыны судан шығаруға болады Егер сіз ұйқылы ояу күйде б...

Страница 18: ...ыңыз Қуаттандыру бауы зақымданғанда қауіп тудырмау үшін оны дайындаушы сервистік қызмет немесе баламалы білікті маман ауыстыруы тиіс Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге тыйым салынады Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз кез келген ақаулықтар пайда болғанда соынмен қатар құрылғы құлағаннан кейін аспапты электр желісінен ажыратыңыз және кепілдеме талоны мен www vitek ru сайтында көрсетілген байланысу мек...

Страница 19: ...керекті диаметрін 25 мм 30 мм немесе 36 мм белгілеңіз Құралды тегіс жылуға төзімді бетке орнатыңыз немесе ілгішке 9 іліңіз Желілік баусымның ашасын электрлік ашалыққа салыңыз батырмасын 7 басыңыз және ұстап тұрыңыз көрсетілім тақтасында 5 шарт бойынша белгіленген жанып сөнетін 150 градус температурасының жарықтық көрсеткіштері көрсетіледі Температураны белгілеу түймелері 6 арқылы жұмыс бетінің 2 1...

Страница 20: ...ұстаңыз жұмыс кезіндегі үзілістерде құралды тегіс жылыға төзімді бетке орналастырыңыз немесе ілмекті 9 пайдаланыңыз шашты бұйраланғаннан кейін бірден тарамаңыз шашқа салқындауға уақыт беріңіз шаш үлгісі үйлесімді көрінуі үшін ірі шаш тарамдарын анағұрлым ұсақтарына ұқыпты бөліңіз Жұмысты аяқтап батырмасын 7 басып және ұстап тұрып құрылғыны сөндіріңіз көрсетілім тақтасы 5 сөнеді желілік баусымның а...

Страница 21: ...арналған ілмек 9 көзделген бұл күйінде құрылғыға су тимейтін жағдайда оған іліп сақтауға болады Құрылғыны құрғақ салқын балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ Электрқысқаштар 1 дн Нұсқаулық 1 дн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электрқорегі 110 240 В 50 60 Гц Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу 67 70 Вт Жұмыс бетінің диаметрі 25 мм бастап 36 мм дейін ...

Страница 22: ...рласыңыз Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала хабарламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info ...

Страница 23: ...мережним вимикачем Для додаткового захисту у ланцюзі живлення ван ної кімнати доцільно встановити пристрій захисного вимкнення ПЗВ з номінальним струмом спрацьо вування що не перевищує 30 мА при установленні слід звернутися до фахівця ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Перед початком експлуатації електроприладу уважно прочитайте це керівництво з експлуатації та збережіть його для використання як довідковий матеріал В...

Страница 24: ...режного шнура мокрими руками Не використовуйте пристрій під час прийняття ванни Не підвішуйте та не зберігайте пристрій у місцях де він може впасти у ванну або раковину наповнену водою не занурюйте корпус пристрою мережний шнур або вилку мережного шнура у воду або будь яку іншу рідину Якщо пристрій упав у воду негайно вийміть мереж ну вилку з електричної розетки і тільки після цього можна дістати ...

Страница 25: ...рою особою відпові дальною за їх безпеку Періодично перевіряйте цілісність шнура живлення При пошкодженні шнура живлення його заміну щоб уникнути небезпеки мають робити вироб ник сервісна служба або подібний кваліфікований персонал Забороняється самостійно ремонтувати пристрій Не розбирайте пристрій самостійно при виникнен ні будь яких несправностей а також після падіння пристрою вимкніть пристрій...

Страница 26: ...лятора 3 установіть потрібний діаметр робочої поверхні щипців 25 мм 30 мм або 36 мм Установіть пристрій на рівну теплостійку поверхню або підвісьте за петельку 9 Вставте вилку мережного шнура в електричну роз етку Натисніть та утримуйте кнопку 7 на панелі індикації 5 відобразяться блимальні світлові інди катори температури 150 градусів встановленої за замовчуванням Кнопками установлення температур...

Страница 27: ...1 а другою рукою за ручку 8 в перервах під час роботи встановлюйте пристрій на рівну теплостійку поверхню або підвісьте за петель ку 9 не розчісуйте волосся відразу після завивання дайте волоссю остигнути щоб зачіска виглядала природно акуратно розділіть великі пасма волосся на дрібніші Завершивши роботу вимкніть пристрій натиснувши та утримуючи кнопку 7 панель індикації 5 погасне витягніть вилку ...

Страница 28: ... на якій можна зберігати пристрій за умови що у цьому положенні на нього не потраплятиме вода Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці недоступному для дітей та людей з обмеженими можливостями КОМПЛЕКТАЦІЯ Електрощипці 1 шт Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення 110 240 В 50 60 Гц Номінальна споживана потужність 67 70 Вт Діаметр робочої поверхні від 25 мм до 36 мм УВАГА Не ...

Страница 29: ...актеристики які не впли вають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього повідомлення через що між інструк цією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності Якщо користувач виявив такі невідпо відності просимо повідомити про це по електронній пошті info vitek ru для отримання оновленої версії інструкції Термін служби пристрою 3 років Гарантія Докладні умови гарантії можна отрим...

Страница 30: ...ыгы шайман өчүргүч менен өчүрүлгөндө деле коопчулукту жаратат Кошумча коргонуу үчүн ванна бөлмөсүндөгү электр тармагында потенциалдуу иштеткен тогу 30 мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү аспабын орнотуу максатка ылайыктуу аспапты орнотуу үчүн адиске кайрылыңыз КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ Электр шайманды пайдалануудан мурун ушул колдонмону көңүл коюп окуп үйрөнүңүп маалымат катары сактап алыңыз Шайманды тике дайы...

Страница 31: ...паңыз сайгычынан кармаңыз Шаймандын корпусун электр шнурун жана сайгычын суу колуңуз менен тийбеңиз Ваннада киринген убакытта шайманды колдонбоңуз Шайманды ваннага же суу толтурулган раковинага түшө турган жерлерге салбаңыз илбеңиз да ошол жерлерде сактабаңыз шаймандын корпусун электр шнурун жана кубаттуучу сайгычын сууга же башка суюктуктарга салбаңыз Шайман сууга түшкөн болсо токтоосуз кубаттууч...

Страница 32: ...у адам аларды көзөмөлдөп же нускамалоо болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылган эмес Электр шнурунун бүтүндүгүн мезгилдүү түрдө текшерип туруңуз Электр шнуру бузук болгондо коопчулуктарга жол бербегени үчүн аны өнүктүрүүчү тейлөө кызмат же аларга окшогон дасыккан кызматкерлер алмаштырууга тийиш Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат Шайманды өз алдынча ажыратпай ар кыл бузулуулар пайда болгон у...

Страница 33: ...үңүз Жөндөгүчтү 3 бурап кыпчуурдун иштөө бетинин керектүү диаметрин 25 мм 30мм или 36 мм коюңуз Түзмөктү тегиз ысыкка чыдамдуу беттин үстүнө коюңуз же илмекчесинен 9 асып алыңыз Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына сайыңыз 7 баскычты басып туруңуз индикациялоо панелинде 5 жарыялабай коюлган 150 градус температуранын үлпүлдөгөн жарык индикаторлору пайда болот Температураны коюу баскычы 6 менен иш...

Страница 34: ...ктү тегиз ысыкка чыдамдуу беттин үстүнө орнотуңуз же илмекчесин 9 колдонуңуз чачты тармалдатуудан кийин тарабай муздаганына убакыт бериңиз чачыңыз табигый көрүнүү үчүн чоң тутамдарын майдараак тутамдарына бөлүңүз Шаймады иштетип бүткөндө 7 баскычын басып туруп аны өчүрүңүз индикациялоо панели 5 өчөт кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан чыгарыңыз Эскертүү температураны таңдоо баскычы 6 60 минута...

Страница 35: ...ын колу жетпеген кургак салкын жерде сактоо зарыл ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ Электр кыпчуур 1 даана Колдонмо 1 даана ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Кубаттандыруу чыңалуусу 110 240 В 50 60 Гц Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу 67 70 Вт Иштөө бетинин өлчөмү 25 мм ден 36 мм ге чейин КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ Түзмөктү ванна бөлмөсүндө душ бассейн ж у с жерлерде суунун жанында колдонбоңуз УТИЛИЗАЦИЯЛОО Айлана чөйрөөнү коргоо максат...

Страница 36: ...сир этпеген дизайнин конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскерт пей өзгөртүү укугун сактайт ошол себептен шай ман менен колдонмонун арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса ал жөнүндө info vitek ru электрондук почта сына жазып шаймандын жаңырланган версиясын алса болот Шаймандын кызмат мөөнөтү 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу т...

Страница 37: ...ător Pentru protecţie suplimentară este recomandabilă insta larea unui disjunctor de protecţie ECB cu curent nomi nal nu mai mare de 30 mA în circuitul de alimentare elec trică pentru instalarea ECB adresaţi vă unui specialist MĂSURI DE SIGURANȚĂ Înainte de a începe exploatarea dispozitivului electric citiţi cu atenţie instrucţiunea de exploatare și păstraţi o pentru utilizare ulterioară în calita...

Страница 38: ...entare şi fişa cablului de alimentare cu mâinile ude Nu utilizaţi dispozitivul în timp ce faceţi baie Nu agăţaţi şi nu păstraţi dispozitivul în locuri de unde ar putea cădea în lavoar sau în cada cu apă nu scu fundaţi corpul dispozitivului cablul de alimentare sau fişa cablului de alimentare în apă sau în alte lichide Dacă dispozitivul a căzut în apă extrageţi imediat fişa cablului de alimentare d...

Страница 39: ...e persoana responsabilă de siguranța acestora Verificaţi periodic integritatea cablului de alimentare În cazul deteriorării cablului de alimentare pentru a evita pericolul acesta trebuie înlocuit de către produ cător agentul de deservire sau personal cu calificare corespunzătoare Nu reparaţi dispozitivul de sine stătător Nu dezasamblați dispozitivul de sine stătător în caz de defecțiune precum și ...

Страница 40: ...regulatorul 3 setați diametrul dorit al suprafeței de lucru al ondulatorului 25 mm 30 mm sau 36 mm Plasaţi dispozitivul pe o suprafaţă plană şi rezistentă la căldură sau agățați de ansă 9 Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică Apăsați și mențineți apăsat butonul 7 pe panoul de afișare 5 se vor afișa indicatoarele luminoase ale temperaturii 150 grade setată implicit Cu ajutorul ...

Страница 41: ...nerul 8 în timpul pauzelor în timpul funcționării instalați dispo zitivul pe o suprafață plană rezistentă la căldură sau agățați de ansa 9 nu pieptănaţi părul imediat după ondulare lăsaţi părul să se răcească pentru ca coafura să arate în mod natural separați șuvițele mari de păr în mai mici Finisând lucrul opriți dispozitivul apăsând și menținând butonul 7 panoul de afișare 5 se va stinge extrage...

Страница 42: ...ru păstra rea dispozitivului cu condiţia că în această poziţie dispo zitivul nu va contacta cu apa Păstraţi dispozitivul la loc răcoros inaccesibil pentru copii şi persoane cu dizabilităţi COMPLETARE Ondulator de păr electric 1 buc Instrucţiune 1 buc CARACTERISTICI TEHNICE Alimentare electrică 110 240 V 50 60 Hz Putere nominală de consum 67 70 W Diametrul suprafeței de lucru de la 25 mm până la 36...

Страница 43: ...vului fără notificare prealabilă din cauza cărora între instrucțiune și produs pot exista diferențe neînsemnate Dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformități vă rugăm să ne informați prin e mail info vitek ru pentru a obține o versiune actua lizată a instrucțiunii Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani Garanţie În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să Vă...

Страница 44: ...тыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року KG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматта...

Отзывы: