Vitek VT 1838 Series Скачать руководство пользователя страница 7

7

ENGLISH          

4. 

Extend the lower part of the telescopic exten-
sion  pipe  (18)  to  the  required  length,  having 
preliminary pressed the clamping button (19).

5. 

Select the required attachment: floor/carpet 
brush  (23),  turbo  brush  (26),  small  brush 
(27),  crevice  nozzle  (28)  or  furniture  brush 
(29) and attach it to the telescopic extension 
pipe (18).  

USING bRUSh ATTAChMENTS

Floor/carpet brush (23)

Set  the  switch  (22)  to  the  required  position 
(depending  on  the  type  of  the  surface  being 
cleaned).

Turbo brush (26)

You can use the the turbo brush (26) for cleaning 
the floors and carpets with high and low pile, it is 
perfect for removal of pet hair from carpets. The 
cylindrical hard-bristled brush rotates under the 
air flow, its bristle combs pet hair out thoroughly 
and sweeps the motes out of the carpet pile.

Note:
Do not use the turbo brush for cleaning carpets 
with high fringe and pile of more than 15 mm in 
order to avoid carpet damaging at brush rotation. 
Do not run over the wires with the turbo brush, 
after cleaning is completed, switch the vacuum 
cleaner off after usage of the turbo brush.

Small brush (27)

Small brush (27) is intended for collecting of dust 
from furniture surface, pile prevents damage of 
polished furniture surface.

Crevice nozzle (28)

The crevice nozzle (28) is intended for cleaning 
of radiators, chinks, corners ans spaces between 
sofa cushions.

Furniture brush (29)

The attachment (29) is intended for cleaning of 
fabric surfaces of upholstered furniture.

Attachment holder (20)

For easy storing of different attachments there is 
an attachment holder (20) included.
Fix  the  holder  on  the  telescopic  pipe  using  the 
fixing screw.

OPERATION

Attention! Always switch on the vacuum clean-
er  with  the  installed  dust  container  (8)  filled 
with  water,  with  the  filters  (25,  34,  35  and  38) 
installed.  Always  make  sure  that  the  filters  are 
installed properly.

1. 

Before using the unit, unwind the power cord 
to  the  required  length  and  insert  the  plug 
into  the  socket.  Yellow  mark  on  the  power 
cord indicates the maximum cord length. Do 
not  unwind  the  power  cord  further  than  the 
red mark. 

2. 

Press  the  button  (1)  to  switch  the  vacuum 
cleaner on.

3. 

During  unit  operation  you  can  control  the 
suction power using the power control (2).

4. 

After  the  unit  operation,  switch  off  the  vac-
uum cleaner by pressing the button (1) and 
unplug the unit. 

5. 

To  wind  the  cord  press  the  button  (4),  hold 
the  winding  cord  with  your  hand  in  order  to 
avoid its twisting and damage. 

6. 

Between  operations  use  the  brush  storage 
space (3).

7. 

Use  the  handle  (5)  for  carrying  the  vacuum 
cleaner. 

WARNING: Do not use the dust container (10) 
handle and the water container (11) handle for 
carrying the unit.

Vacuum cleaner maintenance during 
operation

Change  water  as  it  becomes  dirty  during  unit 
operation.  This  procedure  is  described  in  the 
section  “Filling  the  dust  container  with  water”. 
In  case  of  suction  power  decrease  clean  the 
filters. This procedure is described in the section 
“CLEANING AND CARE”.

Note: Pour dirty water out of the container and 
wash  the  dust  container  (8)  every  time  after 
using the vacuum cleaner.

• 

Before  removing  the  dust  container  (8)  first 
switch  off  the  vacuum  cleaner  by  pressing 
the  button  (1),  and  take  the  plug  out  of  the 
socket.

CLEANING AND CARE

Cleaning of dust container (8)

1. 

Switch off and unplug the unit.

2. 

Detach the flexible hose (14) having pressed 
the clamps (13) and pulling it upwards.

VT-1838 IM.indd   7

23.05.2012   15:07:31

Содержание VT 1838 Series

Страница 1: ...1 VT 1838 IM indd 1 23 05 2012 15 07 29 ...

Страница 2: ...VT 1838 IM indd 2 23 05 2012 15 07 29 ...

Страница 3: ...15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 24 26 27 29 28 VT 1838 IM indd 3 23 05 2012 15 07 29 ...

Страница 4: ...VT 1838 IM indd 4 23 05 2012 15 07 30 ...

Страница 5: ... electric shock fire and injury Before connecting the unit to the mains make sure that electricity supply corre sponds to the voltage of current specified on the unit body In order to avoid fire or electric shock do not use adapters for plugging the unit in Do not leave the vacuum cleaner when it is plugged in unattended Always unplug the unit if it is not being used or before mainte nance works T...

Страница 6: ... check the telescopic pipe and the flexible hose for obstruction Switch off the vacuum cleaner unplug it remove the obstruction and after that you can continue cleaning Assembling of vacuum cleaner Unpack the vacuum cleaner completely and check it for damages Do not use the unit in case of any damages Note In case of unit transportation or storage at low temperature it is necessary to keep it for ...

Страница 7: ...ipe using the fixing screw OPERATION Attention Always switch on the vacuum clean er with the installed dust container 8 filled with water with the filters 25 34 35 and 38 installed Always make sure that the filters are installed properly 1 Before using the unit unwind the power cord to the required length and insert the plug into the socket Yellow mark on the power cord indicates the maximum cord ...

Страница 8: ...de of the HEPA Filter Do not wash filters in a dishwashing machine Do not dry filters with a hair dryer 1 Insert the foam rubber gasket into the HEPA Filter 38 then install the HEPA Filter back back in its place 2 Install the lid 36 in its place press it until the clamp 37 clicks Attention Before inserting the dust container 8 into the vacuum cleaner body make sure that the filters in particular t...

Страница 9: ...ge the specifications of the unit without a preliminary notification Unit operating life is 5 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee This product conforms to the EMC Requirements as laid down by the Council Direc...

Страница 10: ...ren einen gesundheitlichen und materiellen Schaden beim Nutzer hervorrufen WARNUNG Um Brand Stromschlagrisiko oder Verletzungen zu vermeiden Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen prü fen Sie ob die Spannung Ihres Geräts mit der Netzspannung Ihres Hauses übereinstimmt Verwenden Sie keine Übergangsstücke beim Anschließen des Geräts an das Stromnetz um Brandrisiko zu vermeiden Lassen Sie den eingesch...

Страница 11: ...n Sie sich an den auto risierten bevollmächtigten Kundendienst Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie Plastiktüten die als Verpackung verwendet werden nie ohne Aufsicht Achtung Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Folien nicht spielen Erstickungsgefahr DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VORSICHTSMAßNAHMEN Es ist nicht gestattet den Staubsauger in direkter Nähe von zu heiße...

Страница 12: ...m Oberflächentyp auf deren Sie Aufräumen vornehmen Turbobürste 26 SiekönnendieTurbobürste 26 fürdieReigigung vom Fußboden Teppichen und Teppichbelägen mit langem oder kurzem Flor benutzen sie ist gut für die Entfernung des Haustierhaars von Teppichbelägen Zylinderbürste mit har ter Borste dreht sich unter Luftstromwirkung ihre Borste kämmt das Haustierhaar und kehrt Flausen aus dem Flor der Teppic...

Страница 13: ... oben ziehen 3 Nehmen Sie den Staubbehälter 8 ab indem Sie die Taste 6 drücken und ihn mit dem Griff ziehen 7 Abb 1 4 Trennen Sie den Wasserbehälter 11 indem Sie die Sperren aufmachen 9 Abb 2 5 Gießen Sie schmutziges Wasser aus dem Behälter 11 ab waschen und trocknen Sie ihn sorgfältig aus 6 Entfernen Sie den groben Staub und Müll vom Filterblock 31 indem Sie den unteren Deckel aufmachen 32 Ziehen...

Страница 14: ...ss die Flüssigkeit ins Gehäuse des Geräts nicht eindringt Es ist nicht gestattet Abrasiv und Lösungsmittel für die Reinigung der Öberfläche des Staubsaugers zu benutzen AUFBEWAHRUNG Bevor Sie das Gerät zur längeren Aufbewahrung wegpacken lassen Sie das Gehäuse des Staubsaugers den Staubbehälter 8 und die Filter 24 34 35 und 38 reinigen Zwecks der bequemen Nutzung benut zen Sie den Aufsatzhalter 20...

Страница 15: ...зованием устройства внима тельно прочитайте руководство по эксплу атации и сохраняйте его в течение всего срока эксплуатации Используйте устройство только по его прямому назначению как изло жено в данном руководстве Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке причинению вреда пользователю или его имуществу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для снижения риска возникновения пожара поражения электрич...

Страница 16: ...д Запрещается использовать пылесос если не установлен или неправильно собран контейнер пылесборник ёмкость для воды пустая не установлены все фильтры Регулярно проверяйте вилку сетево го шнура и сетевой шнур на отсутствие повреждений При обнаружении дефек тов сетевого шнура сетевой вилки в слу чае ненормальной работы пылесоса а также после его падения обращайтесь в авторизованный сервисный центр И...

Страница 17: ... щетку 26 малую щетку 27 щелевую насадку 28 или насадку для чистки мебельной обивки 29 и подсоедините ее к телеско пической удлинительной трубке 18 Использование щеток насадок Щетка для пола ковровых покрытий 23 Установите переключатель 22 в необхо димое положение в зависимости от типа поверхности на которой производится убор ка Турбо щетка 26 Турбо щетку 26 можно использовать для уборки полов чис...

Страница 18: ...димо предварительно выключить пылесос нажав на кнопку 1 и вынуть вилку сетевого шнура из розетки ЧИСТКА И УХОД Чистка контейнера пылесборника 8 1 Выключите пылесос и отключите его от сети 2 Отсоедините гибкий шланг 14 нажав на фиксаторы 13 и потянув его вверх 3 Снимите контейнер пылесборник 8 нажав на кнопку 6 и потянув его за ручку 7 рис 1 4 Отсоедините ёмкость для воды 11 открыв защелки 9 рис 2 ...

Страница 19: ...ду или любые другие жидкости Не допу скайте попадания жидкости внутрь корпу са пылесоса Запрещается использовать для чистки поверхности пылесоса растворители и абразивные чистящие средства ХРАНЕНИЕ Перед тем как убрать пылесос на длитель ное хранение проведите чистку корпуса контейнера пылесборника 8 и фильтров 24 34 35 и 38 Для удобства при хранении используйте держатель насадки 20 и место парков...

Страница 20: ...рылғысын ҚАҚ 30 мА ден аспайтын номиналды іске қосылу тоғымен орнатқан дұрыс ҚАҚ орнатқан кезде маманға хабарласқан жөн ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫН САҚТАУ Құрылғыны іске қосу және пайдалану алдында пайдалану бойынша басшылықты зейін қойып оқып шығыңыз және оны пайдалану мерзімі бойы сақтаңыз Құрылғынытеконыңтікелейміндетібойынша ғана берілген басшылықта жазылғандай пайдаланыңыз Аспапты дұрыс қолднабау о...

Страница 21: ...ы сақтайтын жерлерде пайдалануға тыйым салынады Шаңсорғыш көмегімен суды немесе басқа сұйықтықтарды жанып немесе түтіндеп жатқан темекілерді сіріңкелерді шоқты сонымен қатар сылақтың бетонның ұнның немесе күлдің майда түйіршікті шаңын жинауға тыйым салынады Шаңсорғышпен шаңның ластың мамықтың шаштың және т с с лардың үйінділеріне тұрмаңыз Егер мыналар болмаса шаңсорғышты пайдаланбаңыз контейнер ша...

Страница 22: ...сылудың дұрыстығын білдіретін шыртылға дейін салыңыз Иілгіш құбыршекті шешу үшін бекіткіш батырмасына 13 басыңыз және құбыршекті ажыратыңыз 2 Құбыршекті 14 қолсап 15 саңылауына бекіткіштер 16 шыртылына дейін салыңыз Қолсапты 15 ажырату үшін бекіткіштерге 16 басыңыз 3 Телескопиялық ұзартқыш түтікті 18 иілгіш құбыршектің қолсабына 15 шыртылға дейін қосыңыз Телескопиялық түтікті 18 ажырату үшін бекіт...

Страница 23: ...ндіріңіз және желілік баудың айыртетігін ашалықтан суырыңыз 5 Желілік бауды орау үшін оның шатасуы мен бүлінуіне жол бермеу үшін оралып жатқан бауды қолмен ұстаңқырап пернені 4 басыңыз 6 Жұмыс уақытындағы үзілістерде қылшақ тұрағы орнын 3 пайдаланыңыз 7 Шаңсорғышты тасу үшін сапты 5 пайдаланыңыз Сақтандыру Шаңсорғышты контейнер шаңжинауыштың 7 және суға арналған ыдыстың сабынан 11 тасымалдамаңыз Ш...

Страница 24: ...у үшін фенді пайдалануға тыйым салынады 4 Поролон оқшаулағышты НЕРА сүзгішке 38 салыңыз содан кейін НЕРА сүзгішті орнына орнатыңыз 5 Қақпақты 36 орнына орнатыңыз оған ілгек 37 шыртылына дейін басыңыз Назар аударыңыз Контейнер шаңжинауышты 8 шаңсорғыш корпусына орнатуға дейін сүзгіштер әсіресе НЕРА сүзгіш 38 құрғақ екеніне және сүзгіштер блогының 31 ортасында ылғал жоқ екеніне көз жеткізіңіз Шығара...

Страница 25: ...калық сипаттамалары Қоректендіру кернеуі 220 240 В 50 Гц Максималды тұтынатын қуаты 1800 Вт Сорғызу қуаты 400 Вт Өндіруші аспаптың сипаттамаларын алдын ала хабарлаусыз өзгерту құқығын сақтайды Аспаптың қызмет ету мерзімі 5 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдай...

Страница 26: ... reziduală maximă de 30 mA pentru instalare cereţi sfatul insta latorului RESPECTAREAMĂSURILORDESIGURANŢĂ Citiţi cu atenţie instrucţiunile de operare înainte de a folosi aspiratorul de praf şi păstraţi le pe întreaga durată de exploatare Folosiţi aparatul doar conform destinaţiei sale şi în scopurile menţionare în aceste instrucţiuni O utilizare inadecvată a aparatului poate duce la defec tarea lu...

Страница 27: ... sau dacă acesta a căzut apelaţi la un centru service autorizat Din motive de siguranţă a copiilor nu lăsaţi pungile de polietilenă folosite în calitate de ambalaj fără supraveghere Atenţie Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polietilenă sau pelicula Pericol de asfixiere APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CASNIC Măsuri de precauţie Nu operaţi aspiratorul prea aproape de generatoare de...

Страница 28: ...tilizată pentru cură ţarea podelelor covoarelor şi mochetelor cu puf lung şi scurt este potrivită pentru îndepăr tarea părului de animale de pe mochete Peria cilindrică din păr aspru se roteşte sub acţiunea fluxului de aer părul acesteia îndepărtează eficient părul de animale şi mătură gunoiul din puful mochetelor Remarcă Nu folosiţi peria turbo pentru curăţarea covoa relor cu franjuri şi puf mai ...

Страница 29: ... 4 Detaşaţi recipientul pentru apă 11 deschi zând clichetele 9 fig 2 5 Goliţi recipientul 11 de apa murdară spă laţi l bine cu apă caldă şi uscaţi l 6 Curăţaţi blocul de filtre 31 de particulele mari de praf şi gunoi deschizând capacul inferior 32 Pentru aceasta trageţi clichetul 33 spre sine Remarcă Poziţionaţi blocul de filtre 31 dea supra lăzii de gunoi 7 Dezasamblaţi blocul de filtre 31 deschi...

Страница 30: ...raf la păs trare îndelungată curăţaţi corpul recipientul de colectare a prafului 8 şi filtrele 24 34 35 şi 38 Pentru o păstrare mai comodă folosiţi susţi nătorul accesoriului 20 şi locaşul de par care a periei 3 în poziţia verticală a cor pului aspiratorului Păstraţi aspiratorul de praf la un loc uscat răcoros inaccesibil pentru copii CONŢINUT PACHET 1 Aspirator de praf cu filtrele şi recipientul ...

Страница 31: ...o poškození újmě na zdraví uživatele nebo škodě na jeho majetku UPOZORNĚNÍ Pro snížení rizika vzniku požáru úrazu elektric kým proudem nebo poranění Před zapojením do sítě přesvědčte se že pro vozní napětí uvedené na přístroji odpovídá napětí v elektrické síti ve vašem domě Aby nedošlo k požáru nepoužívejte adaptéry při zapojení přístroje do elektrické zásuvky Nenechávejtepřístrojbezdozorupokudjez...

Страница 32: ...avač k úklidu v bezprostřed ní blízkosti horkých povrchů vedle popelníků a v místech skladování hořlavých kapalin Před začátkem úklidu odstraňte z podlahy ostré předměty aby nedošlo k poškození pří stroje Pokud během úklidu prudce klesne sací výkon vysavače okamžitě vypněte vysavač a zkontrolujte teleskopickou trubici a hadici zda nejsou ucpané Vypněte vysavač pak odpojte ho od elektrické sítě ods...

Страница 33: ...ění čalounění 29 Hubice 29 je určena k čištění textilních povrchů a čalouněného nábytku Držák příslušenství 20 Pro pohodlné uchovávání různých nástavců součástí vybavení je držák příslušenství 20 Upevněte držák na teleskopické trubici pomocí upevňovacího šroubu POUŽITÍ Upozornění Zapínejte vysavač pouze pokud má instalovanou nádobu na prach 8 která je naplněna vodou a má filtry 25 34 35 38 Pokaždé...

Страница 34: ... důkladně osušte obr 3 Poznámka Když myjete HEPA filtr 38 nasměrujte proud vody na vnější stranu HEPA filtru Nepoužívejte k mytí filtrů myčku na nádobí Nikdy nepoužívejte fén k sušení filtrů 4 Vraťte molitanovou vložku zpět do HEPA filtru 38 poté vraťte HEPA filtr na své místo 5 Vraťte zpět víko 36 zatlačte na něho až do cvaknutí západky 37 Upozornění Než vrátíte nádobu na prach 8 zpátky do vysava...

Страница 35: ... Hz Maximální výkon 1800 W Sací výkon 400 W Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristiky přístroje bez předchozího upozornění Životnost přístroje 5 let Záruka Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje Při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení vý robku Tento výrobek odpovídá požadav kům na elektromagnetickou kom patibilitu stanoveným direktivou...

Страница 36: ...ього терміну експлуа тації Використовуйте пристрій лише за його прямим призначенням як викладено в цьому керівництві Неправильне поводження з при ладом може привести до його поломки спри чинення шкоди користувачеві або його майну ПОПЕРЕДЖЕННЯ Для зниження ризику виникнення пожежі ураження електричним струмом або здобуття травм Перш ніж підключити пристрій до елек тромережі переконайтеся що напруга...

Страница 37: ...віряйте вилку мережево го шнура і мережевий шнур на відсут ність пошкоджень При виявленні дефектів мережевого шнура мережевої вилки а також у разі ненормальної роботи пило соса або після його падіння звертайтеся в авторизований уповноважений сервіс ний центр З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети які використовують ся в якості упаковки без нагляду Увага Не дозволяйте дітям гра...

Страница 38: ...2 в необхідне поло ження залежно від типа поверхні на якій виробляється прибирання Турбо щітка 26 Турбо щітку 26 можна використовувати для прибирання підлоги чищення килимів і килимових покриттів з довгим і коротким ворсом вона ідеально підходить для вида лення шерсті тварин з килимових покрит тів Циліндрична щітка з жорсткою щетиною обертається під дією потоку повітря її щетина ефективно вичісує ...

Страница 39: ...отягнувши його за ручку 7 рис 1 4 Від єднайте ємність для води 11 відкрив ши засувки 9 рис 2 5 Зліть брудну воду з ємності 11 ретельно її промийте теплою водою і просушіть 6 Очистите блок фільтрів 31 від крупного пилу та сміття відкривши нижню кришку 32 Для цього потягніть засувку 33 на себе Примітка Блок фільтрів 31 розташуєте над відром для сміття 7 Розберіть блок фільтрів 31 відкривши засувки 3...

Страница 40: ...рати пилосос на трива ле зберігання проведіть чищення корпу су контейнера пилесборника 8 і фільтрів 24 34 35 и 38 Для зручності при зберіганні використо вуйте тримач насадки 20 і місце парку вання щітки 3 при вертикальному поло женні корпусу пилососа Зберігаєте пилосос в сухому прохолодно му місці недоступному для дітей КОМПЛЕКТАЦІЯ 1 Пилосос з встановленими фільтрами і кон тейнером пилозбірником ...

Страница 41: ...ад выкарыстаннем прылады ўважліва прачытайце кіраўніцтва па эксплуатацыі і захоўвайце яго на працягу ўсяго тэрміна эксплуатацыі Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым прызначэнні як выкладзена ў дадзеным кіраўніцтве Няправільны зварот з прыборам можа прывесці да яго паломкі прычыненню шкоды карыстачу ці яго маёмасці ПАПЯРЭДЖАННЕ Для зніжэння рызыкі ўзнікнення пажару паразы электрычным токам ц...

Страница 42: ...нкадысперсны пыл напрыклад ад тынкоўкі бетону мукі ці попелу Не наязджайце пыласосам на скапленні пылу бруду пуху валос і да т п Забараняецца выкарыстоўваць пыласос калі не ўсталяваны ці няправільна сабраны кантэйнер пылазборнік ёмістасць для вады пустая не ўсталяваны ўсе фільтры Рэгулярна правярайце вілку сеткавага шнура і сеткавы шнур на адсутнасць пашкоджанняў Пры выяўленні дэфектаў сеткавага ш...

Страница 43: ...одную даўжыню папярэдне націснуўшы на кнопку фіксатара 19 5 Выбярыце неабходную насадку шчотку для падлогі дывановых пакрыццяў 23 турба шчотку 26 малую шчотку 27 шчылінную насадку 28 ці насадку для чысткі мэблевай абіўкі 29 і падлучыце яе да тэлескапічнай падаўжальнай трубцы 18 Выкарыстанне шчотак насадак Шчотка для падлогі дывановых пакрыццяў 23 Усталюйце перамыкач 22 у неабходнае становішча у за...

Страница 44: ...ннем кантэйнера пылазборніка 8 неабходна папярэдне выключыць пыласос націснуўшы на кнопку 1 і выняць вілку сеткавага шнура з разеткі ЧЫСТКА І ДОГЛЯД Чыстка кантэйнера пылазборніка 8 1 Выключыце пыласос і адключыце яго ад сеткі 2 Адлучыце гнуткі шланг 14 націснуўшы на фіксатары 13 і пацягнуўшы яго ўгару 3 Зніміце кантэйнер пылазборнік 8 націснуўшы на кнопку 6 і пацягнуўшы яго за ручку 7 мал 1 4 Адл...

Страница 45: ... вадкасці ўнутр корпуса пыласоса Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі паверхні пыласоса растваральнікі і абразіўныя мыйныя сродкі ЗАХОЎВАННЕ Перад тым як прыбраць пыласос на працяглае захоўванне правядзіце чыстку корпуса кантэйнера пылазборніка 8 і фільтраў 24 34 35 і 38 Для выгоды пры захоўванні выкарыстоўвайце трымальнік насадкі 20 і месца паркоўкі шчоткі 3 пры вертыкальным становішчы корпуса ...

Страница 46: ... ishlаtish qоidаlаrini diqqаt bilаn o qib chiqin jihоz ishlаtilgаn vаqtdа qo llаnmаsini sаqlаb оlib qo ying Jihоznin fаqаt mаqsаdigа muvоfiq qo llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting Jihоz nоto g ri ishlаtilsа buzilishi fоydаlаnuvchigа yoki uning mulkigа zаrаr qilishi mumkin Оgоhlаntirish Yong in chiqishi elеktr tоki urishi yoki jаrоhаt оlish хаvfini kаmаytirish uchun quyidаgi qоidаlаrgа аmаl qiling Jih...

Страница 47: ... ishlаtishgа mo ljаllаngаn chаng yutgichni tijоrаt mаqsаdidа ishlаtish tа qiqlаnаdi Diqqаt Bоlаlаr pоlietilеn хаltаlаr yoki plyonkаni o ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng Bo g ilish хаvfi bоr jiHоz fаQаt uydа ishlаtishgа mO ljаllаngаn Хаvfsizlik chоrаlаri Chаng yutgichni qаttiq qizigаn yuzаlаr yaqinidа kuldоn yonidа tеz yonаdigаn suyuqliklаr turаdigаn jоydа ishlаtmаng Tоzаlаshdаn оldin pоldаgi o tkir buyu...

Страница 48: ... mm dаn ko p gilаm vа gilаm qоplаmаlаrni tоzаlаsh tа qiqlаnаdi Turbо cho tkаni elеktr simlаri ustidаn yuritmаng turbо cho tkа ishlаtilgаndаn so ng yig ishtirib bo lish bilаn chаng yutgichni аlbаttа o chiring Kichik cho tkа 27 Kichik cho tkа 27 mеbеl ustidаgi chаngni tоzаlаshgа mo ljаllаngаn tukli bo lgаni uchun silliqlаngаn mеbеl yuzаsini tirnаmаydi Оrаliq jоylаrni tоzаlаydigаn birikmа 28 Оrаliq j...

Страница 49: ...trlаr blоkini 31 yig ing 11 Pоrоlоn filtr 34 bilаn ko pikdаn himоyalаgichni 35 jоyigа qo ying 12 Chаng idish 8 qоpqоg ini jоyigа qo ying bеrkitgichini 30 yopib mаhkаmlаng 13 Idishgа 11 filtrlаr blоkini 31 o rnаting To g ri qo yilgаnini tеkshirib ko ring 14 Bеrkitgichini 9 yopib suv idishini 11 mаhkаmlаng HEPA filtrni tоzаlаsh HEPA filtr jihоzning pаstidа bo lаdi hаvо bilаn tоrtilgаn chаng kirni tо...

Страница 50: ...shlаng dаstаgi 1 dоnа 4 Uzаyadigаn quvuri 1 dоnа 5 Birikmа tutgichi 1 dоnа 6 Umumiy cho tkа 1 dоnа 7 Turbо cho tkа 1 dоnа 8 Kichik cho tkа 1 dоnа 9 Оrаliq jоylаrni tоzаlаsh cho tkаsi 1 dоnа 10 Mеbеl qоplаmаsini tоzаlаydigаn cho tkа 1 dоnа 11 Qo llаnmа 1 dоnа TЕХNIK ХUSUSIYATLАRI Ishlаydigаn elеktr quvvаti 220 240 V 50 Hz Eng ko p ishlаtаdigаn quvvаti 1800 W Havo tortish quvvati 400 W Ishlаb chiqаr...

Страница 51: ...ie pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenác timístní číslo z nichž první č...

Страница 52: ...VT 1838 IM indd 52 23 05 2012 15 07 35 ...

Отзывы: