background image

23

ITALIANO

FORNO A MICROONDE

Descrizione generale

1. Lucchetti di protezione 
2. Finestrino 
3. Bocchettoni di ventilazione 
4. Asse 
5. Anello a rotelle 
6. Tavolinoo di vetro girevole 
7. Panello di controllo 
8. Riscaldatore 
9. Griglia per grill 
10. Completo della vaporiera  

LE PRECAUZIONI DA RISPETTARE PER NON 
ESSERE SOTTOPOSTI AL RISCHIO 
DELL’EFFETTO DELL’ENERGIA A 
MICROONDE

1. Non cercate di usare il forno con lo sportello 
aperto perchè in questo caso Voi rischiate di  
essere sottoposti all’effetto nocivo dell’energia a 
microonde. E’ moltro importante non danneggiare 
e non rompere i lucchetti di protezione interni. 
2. E’ particolarmente importante che lo sportello 
sia chiuso bene. Non introducete gli oggetti 
estranei tra lo sportello ed il corpo del forno e 
controllate che lo sporco oppure i residui del cibo 
non si accumulino sui strati isolanti. 
3. Non usate il forno a microonde danneggiato, 
specialmente controllate che: 
a. lo sportello non sia deformato; 
b. gli attacchi ed i morsetti – rotti o indeboliti; 
c. lo strato isolante dello sportello non sia rotto. 
4. Il forno deve essere regolato e riparato da un 
specialista qualificato. 

PRIMA DI RIVOLGERSI AL CENTRO 
ASSISTENZA TECNICA

1. Assicuratevi che il forno sia collegato alla rete 
di alimentazione correttamente. Se il problema è 
questo, staccate il cavo dal fonte di alimentazione, 
attendete 10 secondi e collegate il forno alla rete 
di alimentazione. 
2. Se il fusibile è in buono stato, verificate se 
l’alimentazione viene fornita. 
3. Assicuratevi che il panello di controllo è stato 
programmato correttamente ed il timer è 
programmato. 
4. Controllate se lo sportello sia chiuso fino allo 
scatto durante il funzionamento. 

INSTALLAZIONE

1. Assicuratevi che tutto il materiale 
dell’imballaggio sia tolto dal forno a microonde. 
2. Controllate sistematicamente che il forno non 
sia guasto. Non usate il forno nel caso di guasto 
del lucchetto, lo sportello oppure ci siano dei 
difetti dentro il forno. Nel caso dei guasti o difetti 

del genere rivolgetevi al centro di assistenza 
tecnica. 
3. Il forno deve essere apoggiata sulla superficie 
piana e stabile. 
4. Non installate il forno vicino ai fonti di calore e 
nei luoghi dell’umidità eccessiva. 
5. Provvedete alla ventilazione del forno 
lasciando al momento dell’installazione lo spazio 
libero:  
sopra – 20 cm, dietro – 10 cm, sui lati – 5 cm. 
6. Non usate il forno senza il vassoio di vetro. 
Installate il vassoio ed altri accessori 
correttamente. 
7. Installate il vassoio girevole nel forno, fate 
coincidere le parti sporgenti dell’asse con le 
fessure sul vassoio, assicuratevi che sia installato 
correttamente sull’anello a rotelle e che l’anello si 
trova dentro il cerchio centrale sul fondo del 
forno. 

ISTRUZIONI SULLA MESSA A TERRA 

Questo apparecchio deve essere collegato ad un 
impianto di messa a terra. Nel caso di qualsiasi 
cortocircuito la messa a terra diminuisce il rischio 
delle scosse elettriche perchè la corrente può 
andare via attraverso il cavo di scorta. Questo 
apparecchio è dotato di un cavo con un filo messo 
a terra e la spina messa a terra. La spina viene 
collegata con la presa la quale deve essere 
installata e messa a terra in un modo adeguato. 
AVVERTENZA: L’uso della spina messa a terra non 
in conformità delle regole potrebbe portare ad un 
rischio della scossa elettrica. 

Consultate un specialista qualificato se le 
istruzioni sulla messa a terra non siano chiare 
oppure ci sono dei dubbi se l’apparecchio sia 
messo a terro in un modo adeguato. 

Radiointerferenze 

1. L’uso del forno a microonde può creare le 
interferenze durante il funzionamento della radio, 
televisore ed altri apparecchi. 
2. Eliminazione delle interferenze: 
a) chiudete bene lo sportello del forno a 
microonde; 
b) orientate diversamente l’antenna di ricezione 
del ricevitore della radio o televisore; 
c) cambiate la posizione del forno rispetto a 
questi apparecchi; 
d) collegate il forno a microonde ad un’altra 
presa di alimentazione in un modo che gli 
apparecchi non si interferischino tra di loro. 

REGOLE DI SICUREZZA DURANTE 
PREPARAZIONE DI PIETANZE NEL FORNO A 
MICROONDE 

Durante l’uso degli apparecchi elettrici seguite 
attentamente le istruzioni seguenti: 

Vt-1652.qxp  04.02.2005  9:45  Page 23

Содержание VT-1652

Страница 1: ...3 8 13 18 23 28 33 37 41 46 51 56 61 65 MANUAL INSTRUCTION www vitek aus com D Di ia am mo on nd d VT 1652 Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 1...

Страница 2: ...Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 2...

Страница 3: ...door are broken or if there is damage to the internal parts of the oven Contact a service center if you find these types of damage 3 The oven should be installed on a flat stable surface 4 Do not inst...

Страница 4: ...ges in the microwave oven the surface of the cup heats up Carefully remove avoiding burns 10 Do not fry food in the microwave oven 11 Do not cook eggs in the shell Other types of food with skins for e...

Страница 5: ...nt time will be displayed except during the cooking or defrosting process The current time setting will be erased if the microwave oven is disconnected from AC power Memory button Use the MEMORY butto...

Страница 6: ...pieces of meat fish chicken or potatoes In this cooking mode a quartz tube projects high temperatures directly onto your food Let s say you want to cook some food in grill mode for 40 minutes 1 Press...

Страница 7: ...the LOCK indicator will disappear from the display Stopping the oven during the cooking process To stop the oven simply open the door To continue the cooking process close the door and press the Start...

Страница 8: ...fen Sie den Ofen zwecks der St rung Benutzen Sie den Ofen nicht wenn das Schloss oder das T rchen kaputt ist oder Defekte innerhalb des Ofens vorhanden sind Im Falle solcher St rungen oder Defekte wen...

Страница 9: ...rwenden Sie K chenhandschuhe um das Geschirr aus dem Ger t herauszunehmen Beim Aufw rmen der Getr nke im Mikrowellenofen wird die Oberfl che des Geschirres erw rmt Akkurat nehmen Sie das Geschirr hera...

Страница 10: ...r Leistung des Programms der Zubereitung der Nahrung oder der Zeit des Auftauens Anmerkung die Funktion CANCEL hebt die aktuelle Zeit nicht auf Knopf Start Dr cken Sie um den Prozess der Zubereitung o...

Страница 11: ...HT DEFROST 3 Male dabei wird auf dem Display die gew hlte Kategorie des Nahrungsmittels d3 erscheinen 2 Dr cken Sie auf den Knopf 1 MIN 6 Male 3 Dr cken Sie auf den Knopf START Im Laufe des Auftauens...

Страница 12: ...er Lebensmittelzubereitung Blockierung Um die Nutzung des Ofens von Kindern zu verhindern k nnen Sie die Betriebsart der Blockierung einstellen daf r 1 Dr cken Sie auf den Knopf Cancel 2 Dr cken Sie g...

Страница 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 a b c 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 1 2 Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 13...

Страница 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 60 Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 14...

Страница 15: ...ation 1 2 Weight defrost 3 Jet defrost Express 4 Power POWER Pre set PRE SET PRE SET Cancel CANCEL Start Clock Memory MEMORY 6 00 1 CLOCK 2 CANCEL 3 1 MIN 6 4 CLOCK 12 CLOCK 5 60 1 Microwave 2 1 MIN 5...

Страница 16: ...1 3 30 2 2 4 100 1 1 EXPRESS 3 1 00 2 START 5 30 1 JET DEFROST 2 1 MIN 5 10 SEC 3 3 START 600 1 WEIGHT DEFROST 3 d3 2 1 MIN 6 3 START 2 JET DEFROST 3 CANCEL 40 1 GRILL 2 10 MIN 4 3 START 2 1 30 70 2 5...

Страница 17: ...2 3 1 Cancel 2 3 Power 4 Memory 5 6 Start t 1st 2 st 10 1 2 0 5 1 Cancel 2 10 MIN 1 SEC LOCK 10 MIN 1 SEC LOCK Start 220 230 50 1200 700 2450 17 270 15 1 5 10 10 1210 Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page...

Страница 18: ...r guli rement l tat du four N utilisez pas le four en cas d endommagement du verrou de la porte ou des endommagements l int rieur du four Si vous avez d couvert de pareils d fauts adressez vous au cen...

Страница 19: ...o ondes 7 Les liquides et autre nourriture chauffer doivent tre dans des r cipients bien ferm s 8 Les ustensiles de cuisine peuvent se chauffer fortement l int rieur du four micro ondes Utilisez les g...

Страница 20: ...choisi L indicateur PRE SET clignotera jusqu au temps programm du d but de cuisson Note Le temps actuel doit tre introduit avant la programmation au r gime PRE SET Touche Cancel Pressez cette touche...

Страница 21: ...a touche START Pendant la d cong lation un double signal sonore vous informera que vous devez retourner l aliment d congel Si le poids du produit d congeler d passe les valeurs indiqu es dans le table...

Страница 22: ...nterdire l utilisation du four par les enfants pour cela 1 Pressez la touche Cancel 2 Pressez simultan ment les touches 10 MIN et 1 SEC Le signal sonore retentira et vous verrez l cran l indicateur LO...

Страница 23: ...ivolgetevi al centro di assistenza tecnica 3 Il forno deve essere apoggiata sulla superficie piana e stabile 4 Non installate il forno vicino ai fonti di calore e nei luoghi dell umidit eccessiva 5 Pr...

Страница 24: ...l fegato di pollo i pomodori e le patate necessario trafiggere con la forchetta 11 Utilizzate solamente le stoviglie da cucina destinate espressamente per il forno a microonde Prova mettete la stovigl...

Страница 25: ...rete di alimentazione Pulsante Memory Usate il pulsante MEMORY per programmare il processo di preparazione del cibo che consiste dai passi diversi decongelamento preparazione del cibo al regime di mi...

Страница 26: ...ra alta viene diffusa dal tubo di quarzo direttamente sui prodotti Per esempio Voi volete preparare il cibo nel regime di grill durante 40 min 1 Premete il pulsante GRILL 2 Premete il pulsante 10 MIN...

Страница 27: ...luminosa LOCK sparisce dal display Sospensione del forno durante il processo di preparazione del cibo Per fermare sufficiente semplicemente aprire lo sportello del forno Per continuare il processo di...

Страница 28: ...orno est da ado En cualquiera de estos casos acuda sin falta a un centro de servicio t cnico 3 El horno se debe colocar sobre una superficie plana y estable 4 No coloque el horno cerca de fuentes de c...

Страница 29: ...cocina para retirar los utensilios del artefacto Al calentar las bebidas en el horno a microondas la superficie de los utensilios se calienta Evite quemaduras tenga cuidado al retirar los utensilios d...

Страница 30: ...ente establecido los programas de cocci n o el tiempo de la descongelaci n Observaci n la funci n CANCEL no borra la hora actual Tecla Start Se pulsa para comenzar la cocci n o la descongelaci n seg n...

Страница 31: ...ROST para establecer el tiempo de la descongelaci n Al finalizar la descongelaci n sonar n 3 se ales ac sticas cada dos minutos hasta que Usted pulse la tecla CANCEL o abre la puerta Grill Esta funci...

Страница 32: ...l mismo tiempo las teclas 10 MIN y 1 SEC Sonar una se al ac stica y del display desaparecer el indicador LOCK Detenci n del horno durante la cocci n Para detener el horno es suficiente abrir su puerta...

Страница 33: ...33 i q d p r d q o r l o d n p o o D E F v u b q u q u s o d v o p o u q t d l ulbiboj ib sjeuropst j l d g p q qrgfuqrghfgojg i q j o v v o t o c i o d s d Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 33...

Страница 34: ...o p f f f n f o o l f o o n o f o o o Microwave o n Grill o n Combination 1 2 o Weight defrost o q Jet defrost q q q Express o Power j i 32 5 Pre set o q 35 6 7 i t 35 6 7 Cancel o i v 1 Start o Cloc...

Страница 35: ...o 35 6 7 o 0 1 u d o 67 57 PRE SET 2 00 o 35 66 q f d o 35 66 o 67 57 f d o 7 5267 o 0 1 6 o 67 57 q f d o 7 5267 G o 0 1 o 67 57 d d b d 7 5267 s 1 j q f d o 5 o 0 1 o 67 57 s d f d o 20 1 7 21 o 6...

Страница 36: ...36 1st 2 st d d e d j i d o DQFHO o 0 1 6 q 2 i o 0 1 6 q 2 i i 6WDUW j j j d i d a w n d j d y nw p s t 5 q q 89 336 73 23 Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 36...

Страница 37: ...a k sz l k oldalain l 6 Ne haszn lja a mikrohull m s t t az vegt ny r n lk l Megfelel m don helyezze be az vegt ny rt s a t bbi tartoz kot 7 Helyezze a forg vegt ny rt a s t t rbe illessze ssze a teng...

Страница 38: ...figyelemben kell tartani azt hogy n mely m anyag term k nem h ll s deform l d a mikrohull m s t ben Az al bbi t bl zat seg t nnek az ed nyek kiv laszt s ban F Z ED NYEK MIKROHU LL M ZEMM DBAN GRILL Z...

Страница 39: ...ogram szerinti f z s Express f z si program kiv laszt sa Nyomja meg az EXPRESS gombot annyiszor ah nyszor az id szerint be ll tott f z si programhoz sz ks ges 15 m sodperc 1 er 1 perc 3 or 30 m sodper...

Страница 40: ...ull m s t be toj st h j ban tenni sse ki a toj st s ntse a p rol fels kelyh nek rekesz be s fedje le a fed vel Ne haszn lja a m anyag ed nyt grill vagy kombin lt elk sz t si zemm dban Gyermekz r A mik...

Страница 41: ...nja Ne koristite pe ako je pokidana kop a vrata ili ima o te enje u unutra njosti pe i Ako ima takvih o te enja obratite se u servisni centar 3 Pe treba namestiti na ravnu i stabilnu povr inu 4 Ne sta...

Страница 42: ...majte jaja u ljusci umanjke isto ko i pile u igericu paradakiz i krompir treba probosti 11 Koristite samo specijalne posude predusmotrene za mikrovalnu pe Test stavite posudu u mikrovalnu pe stavite n...

Страница 43: ...te mikrovalnu pe iz struje name teno sada nje vreme se poni tava Dugme Memory Koriste i dugme Memory za programiranje procesa pripremanja namernica koji ima nekoliko etapa odmrzavanje pripremanje name...

Страница 44: ...kavih komada mesa ribe piletine krompira hrenovki U ovom re imu visoka temperatura se iri neposredno na namernice kroz kvarcne cevi Naprimer vi elite pripremiti namernice u re imu ro tilj u toku 40 mi...

Страница 45: ...ima blokiranja 3 Pritisnite istovremeno dugme 10 SEC i dugme 1 SEC ut e se zvu ni signal i na displeju e nestati indikator LOCK Zustavljanje pe i u vreme procesa pripremanja jela Da bi se zaustavio pr...

Страница 46: ...o usuni te z kuchenki mikrofalowej 2 Systematycznie sprawdza czy kuchenka nie jest zepsuta Nie u ywa kuchenki je li zepsuty jest zamek drzwiczki lub je li istniej uszkodzenia wewn trz kuchenki W przy...

Страница 47: ...echowywa produkt w w mikrofal wce 7 P yny i inna ywno przeznaczona do podgrzewania powinny by umieszczone w szczelnie zamkni tych naczyniach 8 Kuchenne naczynia mog si silnie nagrzewa w kuchence U ywa...

Страница 48: ...anie potraw wed ug zadanego programu Przy tym lampka kontrolna PRE SET b dzie miga do nast pienia ustawionego czasu Uwaga Bie cy czas powinien by ustawiony przed programowaniem funkcji PRE SET Przycis...

Страница 49: ...ni ej tablic Przyk ad Przypu my chcecie rozmrozi 600 g krewetek 1 Nacisn przycisk WEIGHT DEFROST 3 razy na displayu pojawi si wybrana kategoria produktu d3 2 Nacisn przycisk 1MIN 6 razy 3 Nacisn przyc...

Страница 50: ...ania produkt w Blokowanie Aby zapobiec u ywania kuchenki przez dzieci mo na ustawi blokowanie w tym celu 1 Nacisn przycisk cancel 2 Nacisn jednocze nie przyciski 10SEK i 1 SEK Przy tym rozlegnie si d...

Страница 51: ...k po kozen p stroje Dojde li k po kozen z mk dv ek nebo sou st uvnit trouby nepou vejte ji P i po kozen se obra te na servisn centrum 3 Troubu um st te na stabiln rovnou plochu 4 Neumis ujte troubu do...

Страница 52: ...ub se oh v povrch n doby Vynd vejte ji opatrn aby nedo lo k pop len 9 Mikrovlnn trouba nen vhodn ke sma en 10 Nep ipravujte v mikrovlnn troub vejce ve sko pce Jin potraviny ve slupce nap p rky raj ata...

Страница 53: ...na displayi s v jimkou doby kdy se p ipravuje nebo rozmrazuje j dlo Odpoj te li troubu od zdroje nap jen nastaven b n ho asu zmiz Tla tko Memory Pou vejte tla tko MEMORY pro naprogramov n procesu p pr...

Страница 54: ...uzenin a tak pro p pravu hork ch sendvi Chcete li nap p ipravovat potraviny grilov n m po dobu 40 min 1 Stiskn te tla tko GRILL 2 Stiskn te tla tko 10 MIN ty ikr t 3 Stiskn te tla tko START Kombinovan...

Страница 55: ...ho programu trouby Pro p eru en p pravy sta otev t dv ka Chcete li pokra ovat dv ka zav ete a stiskn te tla tko Start i t n Odpojte p stroj od s t Ot ete vnit n plochy m kk m ist c m prost edkem opl c...

Страница 56: ...56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 a b c 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 1 2 Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 56...

Страница 57: ...57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 60 Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 57...

Страница 58: ...t defrost Express 4 Power POWER Pre set PRE SET PRE SET Cancel CANCEL Start Clock Memory MEMORY 6 00 1 CLOCK 2 CANCEL 3 1 MIN 6 4 CLOCK 12 CLOCK 5 60 1 Microwave 2 1 MIN 5 3 Power 3 4 Start 100 3 2 00...

Страница 59: ...DEFROST 2 1 MIN 5 10 SEC 3 3 START 600 1 WEIGHT DEFROST 3 d3 2 1 MIN 6 3 START 2 JET DEFROST 3 CANCEL 40 1 GRILL 2 10 MIN 4 3 START 2 1 30 70 2 55 45 2 25 1 COMBINATION 2 2 10 SEC 2 1 SEC 5 3 START 1...

Страница 60: ...60 10 1 2 0 5 1 Cancel 2 10 MIN 1 SEC LOCK 10 MIN 1 SEC LOCK Start 230 50 1200 700 2450 17 270 15 1 5 89 336 73 23 Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 60...

Страница 61: ...61 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 a b c 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 1 2 1 2 3 4 5 6 Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 61...

Страница 62: ...62 I 7 8 9 10 11 60 Microwave 99 99 Grill 99 99 Combination 1 2 Weight defrost 3 Jet defrost Express 4 Power POWER Pre set PRE SET PRE SET Cancel CANCEL Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 62...

Страница 63: ...PRE SET 2 1 MIN 2 3 4 START PRE SET 2 00 EXPRESS 4 15 1 1 3 30 2 2 4 100 1 1 EXPRESS 3 1 00 2 START 5 30 1 JET DEFROST 2 1 MIN 5 10 SEC 3 3 START 600 1 WEIGHT DEFROST 3 d3 2 1 MIN 6 3 START 2 JET DEF...

Страница 64: ...1 2 3 1 Cancel 2 3 Power 4 Memory 5 6 Start 1st 2 st 10 1 2 0 5 1 Cancel 2 10 MIN 1 SEC LOCK 10 MIN 1 SEC LOCK Start 230 50 1200 700 2450 17 270 15 1 5 i 89 336 i i i 73 23 EC Vt 1652 qxp 04 02 2005...

Страница 65: ...J H i w D Q v N gD H i P qi V gD Q k g B D D e P AH k gD k D i v N N B j _ v N D e O 4 6 47 1 O x _ P E AH Q n O nA 2 x _ O _D A D i J q yD nA A S B J Qz g V E e D k v V T D n O M 8 9 3 4 2 D S D n O...

Страница 66: ...F Clock 01 E 6 I F 9 9 01 H V 9 Z 9 3 1 9 0 Q H 89 Memory M T L6H 8 e 9 R G H H G 1 H H V Z1 Z1 fH Y T1 9 E F b 01 E F g 01 E 6 6 00 AM PM 1 E F CLOCK 2 E F CANCEL 3 E F 1 MIN 4 E F CLOCK 9 B E F g T...

Страница 67: ...6 6 W C o Q A p a X 1 2 D b E E E Q 9 QCR H K E r c t K E 6C 8CX CA H BC 12 3 4 5 6 7 7 8 39 K E u 6E K R CQ c 1 2 E C 3 QCR 6E K H 1 Cancel 2 4 3 ER E C Power 4 Memory 5 K E C 6 Start 9X 6 u D K E A...

Страница 68: ...Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 68...

Отзывы: