background image

Note:

• 

Do not fill it with water above the MAX. 
mark.

• 

If you need to refill the water tank during 
ironing, turn off the iron and unplug the 
power cord from the outlet.

• 

After you finish ironing, switch off the iron, 
wait until it cools down completely, open 
the filling opening lid (9) hold the unit in its 
upright position and drain the remaining 
water.

BEFORE FIRST USAGE

•  Unpack the iron; remove the protection (if any) 

from the iron soleplate (5).

• Make sure that the electrical supply voltage 

corresponds to the iron’s operating voltage.

•  Fill the water tank with water (10).
•  Insert the plug into the socket.
•  Set the temperature control (7) to the “МАХ” 

position, the indicator in the temperature con-
trol (7) will light up.

• When the soleplate temperature (5) reaches 

the desired temperature value, the indicator 
will go out.

• Set the steam supply control (3) to the “ ” 

position (steam supply is on), steam will start 
going out of the openings on the iron soleplate 
(5).

•  Before operating test the heated iron on the 

old cloth to be sure that the iron soleplate (5) 
and the water tank (10) are clean. 

•  The unit is ready to operate.

Note:
When using the unit for the first time, the 
heating element of the unit burns that is why 
some smoke or foreign odor can appear.  It 
is normal.

“AUTOMATIC OFF” FUNCTION

If the iron is motionless during 30 seconds in 
horizontal position or about 8 minutes in verti-
cal position, it will switch off automatically. The 
indicator in the temperature control (7) will be 
flashing. 
To switch on the unit, just start ironing, the iron 
will switch on and the indicator will stop flashing. 

Note: 
After the iron is switched on, the previously 
set soleplate temperature will be set in some 

time, depending on the position of the tem-
perature control (7). 

IRONING TEMPERATURE

•  Always check the recommended iron temper-

ature indicated on the tag before ironing.

•  If the tag does not list the recommended iron-

ing temperature, but you know the type of fab-
ric, then use the following table to determine 
the proper temperature.

Signs          Fabric type (temperature)

Synthetics, nylon, acryl, polyester 
(low temperature)

••

Silk/wool (medium temperature)

 •••

Cotton/flax (high temperature)

•  This table is only for smooth materials. Fabrics 

of other types (crimped, raised etc.) are best 
ironed at low temperature. 

•  Firstly sort items by ironing temperature: wool 

with wool, cotton with cotton etc. 

•  The iron heats up faster than is cools down. 

For this reason it is recommended to begin 
ironing at low temperature (for instance syn-
thetic fabrics).  

• After that, move to higher temperature iron-

ing (silk/wool). Cotton and linens should be 
ironed last.

•  If an item is made from a mix of fabrics, then 

the iron should be set for the fabric with the 
lowest ironing (for instance if an item is made 
from 60% polyester and 40% cotton, it should 
be ironed at the temperature used for ironing 
polyester “•”).

• If you cannot define the fabric the item is 

made from, find a place on it that is hidden 
while wearing and, on practice select the iron-
ing temperature (always start at the lowest 
and gradually raise it until you get the desired 
result.)

• Corduroy and other fabrics that start glossy 

quickly should be ironed strictly in one direc-
tion (along the lines) with slight pressure. 

• To avoid appearance of glossy spots on the 

synthetic and silk fabrics, iron them back-
side.

SETTING THE IRONING TEMPERATURE

•  Place the iron on the base (8).
•  Insert the power plug into the socket.

5

 

 

 

 

 

 

              ENGLISH         

1260.indd   5

1260.indd   5

24.08.2010   10:02:31

24.08.2010   10:02:31

Содержание VT-1260

Страница 1: ...1260 indd 1 1260 indd 1 24 08 2010 10 02 28 24 08 2010 10 02 28...

Страница 2: ...2 1260 indd 2 1260 indd 2 24 08 2010 10 02 31 24 08 2010 10 02 31...

Страница 3: ...3 1260 indd 3 1260 indd 3 24 08 2010 10 02 31 24 08 2010 10 02 31...

Страница 4: ...ure control to the MIN position To unplug the unit always take its plug do not pull the power cord In order to avoid electric shock do not im merse the unit into water or other liquids Before taking t...

Страница 5: ...ate temperature will be set in some time depending on the position of the tem perature control 7 IRONING TEMPERATURE Always check the recommended iron temper ature indicated on the tag before ironing...

Страница 6: ...the power plug into the socket Set the temperature control 7 to the required ironing temperature to steam using zone or MAX the indicator in the tempera ture control 7 will light up When the soleplat...

Страница 7: ...ith a dry cloth Before you take the iron for storing make sure that there is no water in the water tank and that the iron soleplate 5 is completely dry CLEAN AND CARE Before cleaning the iron make sur...

Страница 8: ...Wasserbeh lter einzugie en Vermeiden Sie die Ber hrung der Haut mit hei en Ober chen des B geleisens oder austretendem Dampfes um Verbrennungen zu vermeiden Achten Sie darauf dass das Ger t vom B gel...

Страница 9: ...wissern Sie sich ob die Spannung des Ger ts mit der Netzspannung bereinstimmt Gie en Sie das Wasser in den Wasserbeh lter 10 ein Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels in die Steckdose Stellen Sie...

Страница 10: ...nnen zu gl nzen sollen unter leichtem Druck streng in einer Richtung geb gelt wer den in Richtung des Strichs Um die Entstehung von Glanz ecken auf den synthetischen und seidenen Stoffen zu ver meiden...

Страница 11: ...Ger ts nicht erfolgt pr fen Sie die Richtigkeit der Positionierung des Temperaturreglers 7 und das Vorhandensein des Wassers im Wasserbeh lter ZUS TZLICHE DAMPFZUFUHR Die Funktion der zus tzlichen Da...

Страница 12: ...leitsohle des B geleisens k nnen Sie mit einem Stoff abwi schen der mit Wasser und Essigl sung an gefeuchtet ist Polieren Sie die Gleitsohle des B geleisens mit einem trockenen Tuch nach der Entfernun...

Страница 13: ...13 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MIN 1260 indd 13 1260 indd 13 24 08 2010 10 02 31 24 08 2010 10 02 31...

Страница 14: ...14 2 3 1 1 1 2 3 9 12 10 3 11 9 9 5 10 7 7 5 3 5 5 10 30 8 7 7 1260 indd 14 1260 indd 14 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Страница 15: ...15 60 40 8 7 MAX 7 5 2 4 8 3 5 1 7 MAX 7 5 7 MIN 5 5 5 1260 indd 15 1260 indd 15 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Страница 16: ...16 8 3 5 1 7 7 5 3 5 5 2 7 MIN 3 9 10 9 9 7 7 1 6 1 4 5 7 15 30 1 4 5 5 7 10 8 3 7 MAX 7 5 7 MIN 8 1260 indd 16 1260 indd 16 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Страница 17: ...17 5 8 3 5 5 7 MIN 3 9 10 9 9 1 220 240 50 2200 3 38 7 1070 1260 indd 17 1260 indd 17 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Страница 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MIN 18 1260 indd 18 1260 indd 18 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Страница 19: ...19 2 3 1 1 1 2 3 9 12 3 10 11 9 MAX 9 5 10 7 7 5 3 5 5 10 30 8 7 7 1260 indd 19 1260 indd 19 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Страница 20: ...20 60 40 8 7 MAX 7 5 MAX 2 11 8 3 5 1 7 MAX 7 5 7 MIN 5 1260 indd 20 1260 indd 20 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Страница 21: ...21 5 5 8 3 5 1 7 MAX 9 3 5 3 5 5 2 7 MIN 3 9 10 9 9 10 7 1 6 1 4 5 7 15 30 1 4 5 5 7 10 8 3 1260 indd 21 1260 indd 21 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Страница 22: ...22 7 MAX 7 5 7 MIN 3 8 5 8 3 5 5 4 MIN 3 9 10 9 9 1 220 240 50 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 1260 indd 22 1260 indd 22 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Страница 23: ...p tre buie men inut nchis n timpul c lc rii Nu turna i n rezervorul pentru ap lichide aromatizatoare o et solu ie de amidon agen i pentru nl turarea depunerilor de calcar substan e chimice etc Evita i...

Страница 24: ...sface i ambalajul i scoate i erul de c lcat nl tura i folia protectoare de pe talp 5 dac aceasta exist Asigura i v c tensiunea din re ea cores punde cu tensiunea de lucru a erului de c lcat Turna i ap...

Страница 25: ...rezul tatului dorit Stofele din velvet i cele care pot c p ta luciu trebuie c lcate strict ntr o singur direc ie n direc ia pufului ap s nd u or Pentru a evita apari ia petelor lucioase pe stofele sin...

Страница 26: ...rarea continu a aburilor veri ca i co rectitudinea set rii reglorului de temperatur 7 i prezen a apei n rezervor EXTRA JET DE ABURI Func ia extra jet de aburi este util la c l carea hainelor puternic...

Страница 27: ...ustrui i talpa erului de c lcat cu o c rp uscat Nu folosi i pentru cur area t lpii i a cor pului erului de c lcat agen i de cur are abrazivi Evita i contactul t lpii erului de c lcat cu obiecte metali...

Страница 28: ...odpojen m ehli ky od elek trick s t vlo te regul tor teploty do polohy MIN P i odpojen ehli ky od elektrick s ti v dy dr te za s tovou vidlice nikdy ne nenatahuje za s ovou ru Aby se vyhnout z sahu el...

Страница 29: ...ehli ka zapoj Pozn mka Po zapnut ehli ky ran usta novena teplota podlo ky ustav p es n jak as z visle od polohy regul toru teploty 7 TEPLOTA EHLEN V dy p ed ehlen m v c hled te na n lepku v robku kde...

Страница 30: ...tor stal dod vky p ry 3 do polohy dod vka p ry odpojena obr 5 1 Vlo te vidlice s ov ry v z suvku Oto en m regul toru 7 vlo te po adovanou teplotu ehlen v z n pr ce s p rou nebo nebo MAX p itom vzplan...

Страница 31: ...na uschov n p e sv d te se e v n dr ce nen vody a pod lo ka ehli ky 5 je sucha OBSLUHA A I T N D ve ne istit ehli ku p esv d te se e ona je odpojena od s ti a u chladn Pro lapejte t leso ehli ky lehce...

Страница 32: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MIN 32 1260 indd 32 1260 indd 32 24 08 2010 10 02 33 24 08 2010 10 02 33...

Страница 33: ...33 2 3 1 1 1 2 3 9 12 10 3 11 9 9 5 10 7 7 5 3 5 5 10 30 8 7 7 1260 indd 33 1260 indd 33 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Страница 34: ...34 60 40 8 7 MAX 7 5 2 4 8 3 5 1 7 MAX 7 5 7 MIN 1260 indd 34 1260 indd 34 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Страница 35: ...35 5 5 5 8 3 5 1 7 7 5 3 5 5 2 7 MIN 3 9 10 9 9 7 7 1 6 1 4 5 7 15 30 1 4 5 5 7 10 8 1260 indd 35 1260 indd 35 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Страница 36: ...36 3 7 MAX 7 5 7 MIN 8 5 8 3 5 5 7 MIN 3 9 10 9 9 1 220 240 50 2200 3 89 336 73 23 1260 indd 36 1260 indd 36 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Страница 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MIN 37 I 1260 indd 37 1260 indd 37 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Страница 38: ...I 38 2 3 1 1 1 2 3 9 12 10 3 11 9 9 5 10 7 7 5 3 5 5 10 30 8 7 7 1260 indd 38 1260 indd 38 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Страница 39: ...39 I 60 40 8 7 MAX 7 5 2 4 8 3 5 1 7 MAX 7 5 7 MIN 5 1260 indd 39 1260 indd 39 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Страница 40: ...I 40 5 5 8 3 5 1 7 7 5 3 5 5 2 7 MIN 3 9 10 9 9 7 7 1 6 1 4 5 7 15 30 1 4 5 5 7 10 8 3 7 1260 indd 40 1260 indd 40 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Страница 41: ...41 I MAX 7 5 7 MIN 8 5 8 3 5 5 7 MIN 3 9 10 9 9 1 220 240 50 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC 1260 indd 41 1260 indd 41 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Страница 42: ...a hokazolarni quyish taqiqlanadi Kuymaslik uchun terining ochiq joylariga dazmolning issiq qismlari yoki chiqayotgan bug tegib ketishidan ehtiyot bo ling Tarmoq simi dazmollash taxtasining chetidan os...

Страница 43: ...uchlanishi elektr tarmoqning kuchlanishiga mos kelishiga ishonch hosil qiling Suv uchun idishga 10 suvni to ldirib quying Tarmoq simining vilkasini rozetkaga kiriting Dazmol haroratining sozlagichini...

Страница 44: ...ZMOLLASH HARORATINI O RNATISH Dazmolni o zining asosiga qo ying 8 Tarmoq simining vilkasini rozetkaga kiriting Dazmol haroratining sozlagichini 7 burab talab etiladigan dazmollash haroratini belgilang...

Страница 45: ...at sozlagichi 7 yoki max holatida Qo shimcha bug berilishi tugmasi 1 bosilganda dazmol tagligidan bug kuchliroq chiqadi 6 rasm Eslatma Bug teshiklaridan suv oqib chiqmasligi uchun qo shimcha bug beril...

Страница 46: ...uriguncha arting Dazmol tagligidagi qoplamlar sirka suv eritmasiga namlangan mato bilan ketkazilishi mumkin Qoplamlar ketkazilganidan keyin taglik yuzasini quruq mato bilan silliqlab arting Dazmol tag...

Страница 47: ...xxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezi...

Страница 48: ...1260 indd 48 1260 indd 48 24 08 2010 10 02 35 24 08 2010 10 02 35...

Отзывы: