background image

30

 Český

Poznámka:   

-   Při  parním  žehlení  nutno  určovat  tep-

lotu žehlení  v zóně práce s parou nebo 

«max» (•••)

.

roZSTŘIKoVAČ VoDY

•  Vy můžete svlažit látku, stisknuv několikrát 

na tlačítko rozstřikovače (4) (obr. 6).

•  Přesvědčte  se,  že  v  rezervoáru  (11)  dost 

vody.

SUCHÉ ŽEHLEnÍ 

•  Umístěte žehličku na základnu (14). 
•  Vložte vidlice síťové šňůry do zásuvky.
•  Otočením regulátoru (12) vložte požadova-

nou teplotu žehlení: «•», «••», «max» (•••) 
(obr.3), podle typu tkaniny, přitom vzplane 
indikátor (13). 

•  Kdy teplota podložky žehličky (8) dosáhne 

nastavené  teploty,  indikátor  (13)  zhasne, 
lze přistupovat k žehlení.

•  Za použití žehličky vložte regulátor teplot y 

(12) v polohu

 «minimum».

•  Vytáhnete vidlice síťové šňůry ze zásuvky i 

dočkejte úplného chlazení žehličky.

PArnÍ ŽEHLEnÍ

Při parním žehlení nutno určovat teplotu žeh-
lení v zóně práce s parou nebo «max» (•••). 
Žehlička  zaopatřené  ventilem  proti  kápek, 
který  blokuje  dodávek  vody  při  příliš  nízké 
teplotě podložky žehličky, to je odvrací obje-
vení oblevu z otvorů podložky žehličky (8). Při 
nahřívaní  i  chlazení  podložky  žehličky  (8)  vy 
uslyšíte charakterní praskání otevírání/uzaví-
rání ventilu proti kápek, co nasvědčuje o jeho 
normální práci.
•  Umístěte žehličku na základnu (14).
•  Vložte vidlice síťové šňůry v zásuvku.
•  Přesvědčíte  se,  že  v  nádržce  (11)  dost 

vody.

•  Otočením regulátoru (12) vložte požadova-

nou teplotu žehlení: v zóně práce s párou 
nebo «max» (•••), přitom vzplane indiká-
tor (13) (obr. 3). 

•  Kdy teplota podložky žehličky (8) dosáhne 

nastavené  teploty,  indikátor  (13)  zhasne, 
lze přistupovat k žehlení.

•  Regulátorem stále dodávky páry (3) vložte 

požadovanou  intenzitu  tvoření  páry,  pára 
načne vycházet z otvorů podložky žehličky 
(8).

•  Za použití žehličky vložte regulátor teploty 

(12) v polohu «minimum», a regulátor stále 
dodávky páry (3) v polohu «0» (přívod páry 
vypnuty)

.

•  Vytáhnete vidlice síťové šňůry ze zásuvky i 

dočkejte úplného chlazení žehličky.

PoZor! 

Pokud  během  práce  nedochází  do  stálého 
přívodu páry, přesvědčíte se co do pravidel-
ností pozici regulátoru teploty (12) a existen-
ce vody v nádržce.

DoPLŇKoVÁ DoDÁVKA PArY 

Funkce  dodatečně  dodávky  páry  je  užiteční 
při roztahování záhybů a možně jí použiti jen 
při velkých poměrech teploty  žehlení (12) v 
pozice «max» (•••)).
Při stlačení tlačítka dodatečně dodávky páry 
(5)  pára  z  podložky  žehličky  bude  vycházet 
víc intenzivně (obr. 4). 

Poznámka: 

-  V  zamezení  vytékaní  vody  z  parních 

otvorů  mačkejte  tlačítko  dodatečně 

dodávky  páry  (5)  s  intervalem  v  4-5 

sekund.

SVISLE nAPAŘoVÁnÍ 

Funkce  vertikálního  napařování  může  byt 
použita  jen  při  velkých  poměrech  teploty  
žehlení, regulátor teploty (12) v poloze «max» 
(•••).
Držíte žehličku vertikálně na vzdálenosti 15-
30 cm  od ošacení i  mačkejte tlačítko doda-
tečně  dodávky  páry  (5)  s  intervalem  v  4-5 
sekund, pára bude vycházet z podložky žeh-
ličky (8) (obr. 5).

Důležitá informace 

•  Není  vhodné  plnit  vertikálně  napařování 

syntetiků.

•  Při  napařování  ne  dotýkejte  se  podložkou 

žehličky k tkanině, aby se vyhnout její ota-
vení.

•  Nikdy  ne  nenapařujte  ošacení,  vystrojené 

VT-1259 IM.indd   30

24.10.2011   14:47:45

Содержание VT-1259 B

Страница 1: ...VT 1259 IM indd 1 24 10 2011 14 47 42...

Страница 2: ...2 VT 1259 IM indd 2 24 10 2011 14 47 42...

Страница 3: ...3 VT 1259 IM indd 3 24 10 2011 14 47 43...

Страница 4: ...ar starch solution descaling reagents chemical agents etc Avoid contact with hot surfaces or outgo ing steam of the iron in order to avoid get ting burns Provide that the power cord is not hang ing ov...

Страница 5: ...l medium temperature max Cotton flax high temperature This table is only for smooth materials Fabrics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature Firstly sort items by ironing...

Страница 6: ...alue the 13 in dicator will go out you can start ironing Turn the constant steam supply regulator 3 to set the intensity of steaming steam will start outgoing from the openings of the sole 8 After you...

Страница 7: ...ing the iron make sure that it is turned off and has cooled completely Wipe the iron s outer surface with a damp cloth and then wipe dry Sediment on the iron sole can be removed with a cloth soaked in...

Страница 8: ...cker aus der Steckdose beim Auff llen des Wasserbeh lters immer heraus Der Deckel der Einf ll ffnung soll beim B geln dicht geschlossen sein Es ist nicht gestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sun...

Страница 9: ...en Es ist nicht gestattet das Ger t mit Wasser ber die Grenzlinie MAX zu f llen Wenn sie w hrend des B gelns Wasser nachgie en m ssen schalten Sie das B geleisen aus und ziehen Sie den Netzstecker aus...

Страница 10: ...m B geln bergehen Anmerkung Die B geltemperatur soll beim B geln mit Dampf im Dampfbereich oder auf eingestellt werden WASSERSPR HER Sie k nnen den Stoff anfeuchten indem Sie auf den Spr hknopf 4 eini...

Страница 11: ...VERTIKALE ABDAMPFUNG DieFunktiondervertikalenAbdampfungkann nurbeimHochtemperaturbetriebdesB gelns verwendet werden der Temperaturregler 12 in der Position max Halten Sie das B geleisen senkrecht 15...

Страница 12: ...asivmittel f r die Reinigung der Gleitsohle und des Geh uses des B geleisens zu nutzen Vermeiden Sie den Kontakt der Gleitsohle mit scharfen Metallgegenst nden AUFBEWAHRUNG Drehen Sie den Temperaturre...

Страница 13: ...13 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SELF CLEAN 11 12 13 14 15 minimum VT 1259 IM indd 13 24 10 2011 14 47 44...

Страница 14: ...14 8 1 2 3 0 2 15 2 max 2 8 11 max VT 1259 IM indd 14 24 10 2011 14 47 44...

Страница 15: ...15 60 40 14 12 max 3 13 12 13 max 4 6 11 14 12 max 3 13 8 13 12 minimum max 8 8 VT 1259 IM indd 15 24 10 2011 14 47 44...

Страница 16: ...16 14 11 12 max 13 3 8 13 3 8 12 minimum 3 0 12 12 max 5 4 5 4 5 12 max 15 30 5 4 5 8 5 3 0 11 max 9 14 12 max 13 3 VT 1259 IM indd 16 24 10 2011 14 47 44...

Страница 17: ...17 8 13 12 minimum SELF CLEAN 7 8 11 14 8 11 8 12 minimum 3 0 2 11 2 8 1 1 230 50 2200 3 38 7 1070 VT 1259 IM indd 17 24 10 2011 14 47 44...

Страница 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SELF CLEAN 11 12 13 14 15 minimum 18 VT 1259 IM indd 18 24 10 2011 14 47 44...

Страница 19: ...19 12 1 2 3 0 2 15 2 max 2 8 11 max VT 1259 IM indd 19 24 10 2011 14 47 44...

Страница 20: ...20 60 40 14 12 max 13 3 12 13 max 4 6 11 14 12 max 3 9 8 13 12 minimum max 8 8 14 11 VT 1259 IM indd 20 24 10 2011 14 47 44...

Страница 21: ...21 12 13 3 8 13 3 12 12 minimum 3 0 12 12 max 5 4 5 4 5 12 max 15 30 5 4 5 8 5 3 0 11 max 9 14 11 12 max 13 3 8 13 12 minimum VT 1259 IM indd 21 24 10 2011 14 47 44...

Страница 22: ...22 SELF CLEAN 7 8 11 8 8 11 8 12 minimum 3 0 2 11 2 8 1 1 2 1 220 240 50 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1259 IM indd 22 24 10 2011 14 47 45...

Страница 23: ...c lcat Nu l sa i aparatul s func ioneze nesu pravegheat ntotdeauna deconecta i fierul de c lcat de la re ea dac nu l folosi i Deconecta i aparatul de la re ea n timp ce umple i rezervorul cu ap Capac...

Страница 24: ...iciului rezervoru lui de ap 2 Turna i apa utiliz nd vasul pentru tur narea apei 15 nchide i bine capacul 2 Remarc Nu umple i cu ap peste nivelul max Deconecta i fierul de c lcat de la re eaua de alime...

Страница 25: ...s nd de c teva ori butonul stropitor 4 fig 6 Verifica i dac n rezervorul 11 este su ficient ap C LCAREA USCAT A eza i fierul de c lcat pe baza 14 Introduce i fi a de alimentare n priz Rotind regulato...

Страница 26: ...cm de la haine i ap sa i butonul pentru extra aburi 5 cu intervale de 4 5 secunde aburul va fi emis din talpa fierului de c lcat 8 fig 5 Informa ii importante Nu este recomandat c lcarea cu aburi n p...

Страница 27: ...aburi 3 n pozi ia 0 eliberarea aburilor este nchis Scoate i fi a de alimentare din priz Deschide i capacul orificiului rezervoru lui de ap 2 ntoarce i fierul de c lcat i goli i de ap rezervorul de ap...

Страница 28: ...tran n usazenin chemick l tky atd Vyhybujte styku otev en ch d l k e s hor k mi povrchy ehli ky nebo vych zej c p rou aby se vyhnout z sk n sp lenin Pozorujte aby s ov ra ne skl n la s okraji ehl c mi...

Страница 29: ...st edn Bavlna l no vysok teplota Tabulka je pou iteln pouze pro hladk materi ly Pokud materi l jin ho typu vli sovan reli fn atd to nejl pe jeho ehlit p i n zk teplot Zpo tku sortujte v c dle teploty...

Страница 30: ...teplota podlo ky ehli ky 8 dos hne nastaven teploty indik tor 13 zhasne lze p istupovat k ehlen Regul torem st le dod vky p ry 3 vlo te po adovanou intenzitu tvo en p ry p ra na ne vych zet z otvor p...

Страница 31: ...e se e ona je odpojena od s ti a u chladn Pro lapejte t leso ehli ky lehce vlhkou l tkou nato propas rujte jeho do sucha Usazeniny na podlo ce ehli ky m ou byt odstran n l tkou namo enou v octov m vod...

Страница 32: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SELF CLEAN 11 12 13 14 15 minimum 32 VT 1259 IM indd 32 24 10 2011 14 47 46...

Страница 33: ...33 8 1 2 3 0 2 15 2 max 2 8 11 max VT 1259 IM indd 33 24 10 2011 14 47 46...

Страница 34: ...34 60 40 14 12 max 3 13 12 13 max 4 6 11 14 12 max 3 13 8 13 12 minimum max 8 8 VT 1259 IM indd 34 24 10 2011 14 47 46...

Страница 35: ...35 14 11 12 max 13 3 8 13 3 8 12 minimum 3 0 12 12 max 5 4 5 4 5 12 max 15 30 5 4 5 8 5 3 0 11 max 9 14 12 max 13 3 8 VT 1259 IM indd 35 24 10 2011 14 47 46...

Страница 36: ...36 13 12 minimum SELF CLEAN 7 8 11 14 8 11 8 12 minimum 3 0 2 11 2 8 1 1 230 50 2200 3 89 336 73 23 VT 1259 IM indd 36 24 10 2011 14 47 46...

Страница 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SELF CLEAN 11 12 13 14 15 minimum 37 i VT 1259 IM indd 37 24 10 2011 14 47 46...

Страница 38: ...i 38 8 1 2 3 0 2 15 2 max 2 8 11 max VT 1259 IM indd 38 24 10 2011 14 47 46...

Страница 39: ...39 i 60 40 o 14 12 o oo max ooo 3 13 12 13 max ooo 4 6 11 14 12 o oo max ooo 3 13 8 13 12 minimum max ooo 8 8 14 VT 1259 IM indd 39 24 10 2011 14 47 46...

Страница 40: ...i 40 11 12 max ooo 13 3 8 13 3 8 12 minimum 3 0 12 12 max ooo 5 4 5 4 5 12 max ooo 15 30 5 4 5 8 5 3 0 11 max 9 14 12 max 13 3 8 13 VT 1259 IM indd 40 24 10 2011 14 47 46...

Страница 41: ...41 i 12 minimum SELF CLEAN 7 8 11 14 8 11 8 12 minimum 3 0 2 11 2 8 1 1 230 50 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC VT 1259 IM indd 41 24 10 2011 14 47 46...

Страница 42: ...qdan o chirib qo ying Idishni suv bilan to ldirishda doimo dazmolning tarmoq vilkasini rozetkadan o chiring Otverstiye dlya zapolneniya vodoy doljno b t zakr to vo vremya glajeniya Suv idishiga xushbo...

Страница 43: ...chini 3 0 holatiga o rnating bug ning berilishi o chirilgan bo ladi Suv quyish tuynugining qopqog ini oching 2 2 Suv quyish uchun sig imdan foydalanib 15 suvni quying qopqoqni zich qilib yoping 2 Esla...

Страница 44: ...3 rasm Dazmol tagining harorati 12 belgilangan haroratga yetganda indikator 13 o chib qoladi buyumlarni dazmollay boshlash mumkin Eslatma Bug li dazmollashda bug bilan ishlash zonasida dazmollash haro...

Страница 45: ...m Eslatma Bug teshiklaridan suv oqib chiqmasligi uchun qo shimcha bug berilishi tugmasini 5 4 5 soniya oralatib bosib turing VERTIKAL BUG LAB TEKISLASH Vertikal bug lab tekislash funktsiyasi faqat yuq...

Страница 46: ...uncha arting Dazmol tagligidagi qoplamlar sirka suv eritmasiga namlangan mato bilan ketkazilishi mumkin Qoplamlar ketkazilganidan keyin taglik yuzasini quruq mato bilan silliqlab arting Dazmol tagligi...

Страница 47: ...nnummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde rus 0606 2006 kz 0606 2006 ro Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de...

Страница 48: ...VT 1259 IM indd 48 24 10 2011 14 47 47...

Отзывы: